Toshiba Satellite R850 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Toshiba Satellite R850. Инструкция по эксплуатации Toshiba Satellite R850 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 249
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяR850/R840/R830

Page 2 - Содержание

Символ в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что изделия необходимособирать и утилизировать отдельно от бытовыхотходов. Вмес

Page 3

Во время записи и перезаписиПри записи и перезаписи данных на носители соблюдайте следующиеправила:Копируйте на оптические диски данные только с жестк

Page 4 - Товарные знаки

Нельзя пользоваться функцией Audio CD («Звуковой компакт-диск») программы TOSHIBA Disc Creator для записи музыки наносители форматов DVD-R, DVD-R DL,

Page 5 - Руководство пользователя v

Копируя DVD-диск, убедитесь в том, что привод, с которогокопируются данные, поддерживает запись на носители форматовDVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DV

Page 6 - Руководство пользователя vi

При воспроизведении отдельных видеоматериалов в форматеDVD-Video возможно выпадение кадров, пропуск звуковыхфрагментов, рассинхронизация звука и изобр

Page 7 - Руководство пользователя vii

Функция родительского контроля в видеопроигрывателе TOSHIBAVIDEO PLAYER не предусмотрена.В целях защиты авторских прав во время работывидеопроигрывате

Page 8 - Уведомление о видеостандарте

При просмотре материалов с дисков DVD-Video на внешнемдисплее или телевизоре производите смену устройства выводаизображения перед началом воспроизведе

Page 9 - Руководство пользователя ix

Беспроводная связьФункция беспроводной связи компьютера поддерживает некоторыеустройства беспроводной связи.Только в некоторых моделях реализована и ф

Page 10 - Руководство пользователя x

Выбор частоты канала 5 ГГц в соответствии с IEEE 802.11a и/илиIEEE 802.11nВыбор частоты канала 2,4 ГГц в соответствии с IEEE 802.11b/g и/или IEEE 802.

Page 11 - Руководство пользователя xi

Технические характеристики платыКонструктив PCI Express Mini CardСовместимость Стандарт IEEE 802.11 для беспроводныхлокальных сетейСпецификация Wi-Fi

Page 12 - Руководство пользователя xii

такими электронными устройствами, как, например, компьютеры,принтеры и мобильные телефоны. Когда модуль Bluetooth включен, онсоздает беспроводную перс

Page 13 - Меры предосторожности

Присутствие или отсутствие приведенных здесь символовзависит от страны и региона приобретения изделия.Утилизация компьютера и аккумуляторных батарейУт

Page 14 - Предисловие

Замечания о стеке Bluetooth Toshiba для Windows1. Программное обеспечение факсимильной связи: обратитевнимание на то, что с программным обеспечением B

Page 15 - Терминология

работы. Согласуйте процедуры настройки с администраторомсети.Подключение к локальной сети стандарта Gigabit Ethernet (1000 Мбит/с, 1000BASE-TX) необхо

Page 16 - Краткое название

2. Подключите один конец кабеля к гнезду для подключения клокальной сети. Аккуратно нажмите до щелчка.Рисунок 3-10 Подключение сетевого кабеля (R830)1

Page 17

ExpressCardНекоторые модели оснащаются одним гнездом для устройствформата ExpressCard, в которое можно установить любоеотвечающее требованиям отраслев

Page 18 - Травмы, вызванные перегревом

Удаление устройства формата ExpressCardУдаление устройств формата ExpressCard производится в следующемпорядке.1. Щелкните значок Безопасное извлечение

Page 19 - Мобильные телефоны

2. Аккуратно нажмите на устройство формата Smart Card до упорадля обеспечения надежности соединений. После того, какустройство формата Smart Card буде

Page 20 - С чего начать

устройств, как цифровые камеры и карманные персональныекомпьютеры (КПК).Берегите гнездо накопителя от посторонних предметов. Ни в коемслучае не допуск

Page 21

Воспроизведение записей, защищенных авторским правом,допускается исключительно для себя.Далее рассказывается о простом способе отличить карты памяти S

Page 22 - Руководство пользователя 1-3

Уход за картами памятиНе сгибайте карты памяти.Не допускайте попадания жидкостей на карты памяти, не хранитеих в условиях высокой влажности и вблизи с

Page 23 - Руководство пользователя 1-4

Установка накопителяПриведенные далее указания относятся ко всем поддерживаемымнакопителям. Установка накопителя производится в следующемпорядке:1. По

Page 24 - Открывание дисплея

Батарея является расходным материалом. Время работы отбатареи зависит от манеры использования компьютера. Батареяявляется дефектной или неисправной то

Page 25 - Включение питания

4. Взявшись за накопитель, извлеките его из разъема.Прежде чем извлечь накопитель или выключить питаниекомпьютера, убедитесь в том, что индикатор гнез

Page 26 - Первое включение компьютера

Не пытайтесь устанавливать и удалять модули памяти вуказанных ниже обстоятельствах:а. При включенном компьютере.б. При выключении компьютера переводом

Page 27 - Спящий режим

6. Снимите крышку, поддев ее ногтем или тонким предметом.Рисунок 3-14 Снятие крышки отсека модулей памяти (R830)211. Винты 2. Крышка отсека модулей па

Page 28 - Руководство пользователя 1-9

7. Совместив выемки модуля памяти и разъема, аккуратно вставьтемодуль в разъем под углом примерно 30 градусов, затем нажмитена модуль так, чтобы защел

Page 29 - Переход в спящий режим

8. Установив крышку отсека модулей памяти на место, закрепите еевинтами.Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памятиплотно закрылась.Рисунок

Page 30 - Перевод в режим гибернации

8. Взявшись за края модуля, извлеките его из разъема.При длительной работе компьютера модули памяти ирасположенные рядом с ними микросхемы подвержены

Page 31 - Перезапуск компьютера

2. Подключите кабель монитора к порту для подключения внешнегомонитора RGB.Рисунок 3-18 Подключение кабеля монитора к порту для подключениявнешнего мо

Page 32 - Руководство пользователя 1-13

HDMIПортом выхода HDMI оснащаются некоторые модели.К порту выхода HDMI компьютера можно подключать монитор HDMI.Подключение монитора производится в сл

Page 33 - Путеводитель

После отсоединения кабеля HDMI его повторное подсоединениедопускается не менее чем через 5 секунд.Когда вы меняете устройство вывода изображениякомбин

Page 34

2. Щелкните Вид и персонализация (Appearance and Personalization).3. Щелкните Экран (Display).4. Щелкните Изменение параметров дисплея (Change display

Page 35 - Вид слева (R850)

TOSHIBA SAMSUNG STORAGETECHNOLOGY KOREACORPORATION 416, MEATAN-3DONG, YEONGTONG-GU, SUWONCITY, GYEONGGI, 443-742, KOREAМеры предосторожностиПРЕДУПРЕЖД

Page 36 - 76541 2 3

Когда вы меняете устройство вывода изображениякомбинацией горячих клавиш, например, FN + F5, устройствовоспроизведения звука может не смениться автома

Page 37 - Вид справа (R850)

Рисунок 3-20 Подключение кабеля eSATA к комбинированному порту eSATA/USB (R830)121. Комбинированный порт eSATA/USB 2. Кабель eSATAПодключенное устройс

Page 38

Высокоскоростной репликатор портовTOSHIBA IIВ дополнение к портам, имеющимся на компьютере,высокоскоростной репликатор портов TOSHIBA II создает ещене

Page 39 - Вид сзади (R850)

Присоединение защитного тросаПрисоединение защитного троса к компьютеру производится вследующем порядке:1. Поверните компьютер правой стороной к себе.

Page 40 - Вид снизу (R850)

Высокоскоростнойрепликатор портовTOSHIBA IIВысокоскоростной репликатор портовTOSHIBA II предоставляет в распоряжениепользователя порты нескольких типо

Page 41 - Руководство пользователя 2-9

2. Выбрав параметр Громкоговорители (Speakers), щелкнитеСвойства (Properties).3. Выбрав нужные спецэффекты во вкладке Спецэффекты (Enhancements), нажм

Page 42 - Руководство пользователя 2-10

ВидеорежимПараметры видеорежима настраиваются посредством диалоговогоокна Разрешение экрана (Screen Resolution).Чтобы открыть окно Разрешение экрана (

Page 43

Перемещение компьютераКомпьютер рассчитан на повседневное использование в мобильномрежиме, тем не менее при его перемещении необходимо соблюдатьнескол

Page 44 - Руководство пользователя 2-12

Когда температура процессора снижается до нормального уровня,вентилятор выключается и восстанавливается обычная скоростьработы процессора.При повышени

Page 45 - Руководство пользователя 2-13

Глава 4Утилиты и подробнаяинформация об ихиспользованииВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также приведена подробна

Page 46 - Руководство пользователя 2-14

ПредисловиеПоздравляем с приобретением данного компьютера! Этот мощныйпортативный компьютер обладает отличными возможностями длярасширения, имеет муль

Page 47

Утилита HW Setup Эта утилита позволяет настроить аппаратноеобеспечение в соответствии с конкретнымиусловиями работы и с периферийнымиустройствами.Утил

Page 48 - Руководство пользователя 2-16

Программа TOSHIBAFace RecognitionПрограмма TOSHIBA Face Recognitionиспользует библиотеку проверки подлинностилиц для проверки данных о лицахпользовате

Page 49 - 6541 2 3

Набор утилит TOSHI-BA ConfigFreeНабор утилит TOSHIBA ConfigFree упрощаетуправление коммуникационнымиустройствами и сетевым подключением,облегчает иден

Page 50 - Руководство пользователя 2-18

Утилита TOSHIBADVD-RAMУтилита TOSHIBA DVD-RAM служит дляфизического форматирования дисков DVD-RAM и защиты их от записи. Данная утилитавходит в модуль

Page 51 - Вид справа (R840)

TOSHIBA BulletinBoardBulletin Board – это место, к которому удобноприкреплять самые разные вещи и визуальноорганизовывать их по своему вкусу.Чтобы при

Page 52 - Руководство пользователя 2-20

Подключаемыймодуль TOSHIBAResolution+ дляпроигрывателя Win-dows MediaЭтот подключаемый модуль позволяетвоспроизводить видеоматериалы в форматахwmv и m

Page 53 - Вид сзади (R840)

Особые функцииПеречисленные далее функции либо являются уникальными длякомпьютеров TOSHIBA, либо представляют собой дополнительныевозможности для удоб

Page 54 - Вид снизу (R840)

Накладной сегментклавиатурыВ клавиатуру встроен дополнительныйцифровой сегмент, состоящий из десятиклавиш. Информацию об использовании этогосредства с

Page 55 - Руководство пользователя 2-23

Рассеивание тепла *1Для защиты от перегрева процессор снабженвстроенным температурным датчиком,который при повышении температуры внутрикомпьютера до о

Page 56

Функция Sleep andChargeЭта функция позволяет заряжать мобильныетелефоны, портативные цифровыепроигрыватели и другие USB-совместимыевнешние устройства

Page 57 - Руководство пользователя 2-25

речь идет о комбинации трех клавиш, нажмите на последнюю,одновременно удерживая в нажатом положении первые две.ABC Если для выполнения операции необхо

Page 58 - Руководство пользователя 2-26

Когда включена функция Sleep and Charge, питание(постоянный ток с напряжением 5 вольт) подается по шинеUSB на совместимые порты даже при выключенном п

Page 59 - Руководство пользователя 2-27

Запуск утилиты TOSHIBA SleepЧтобы запустить эту утилиту, щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Утилиты (Utiliti

Page 60

выполнять другие подобные действия, что облегчает процесс входа всистемуПрограмма TOSHIBA Face Recognition не гарантируетбезошибочное опознание пользо

Page 61 - Руководство пользователя 2-29

УБЫТКИ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, ПОРЧУ ПРОГРАММНОГООБЕСПЕЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ, СБОИ В РАБОТЕ СЕТЕВЫХСИСТЕМ И ВЫХОД ИЗ СТРОЯ СМЕННЫХ НОСИТЕЛЕЙИНФОРМАЦИИ В РЕЗ

Page 62 - 1 2 3 4 65

6. Регистрация закончится после того, как вы несколько разповернете голову влево, вправо, вверх и вниз.После успешного завершения регистрации на экран

Page 63 - Вид справа (R830)

1. Чтобы открыть файл справки, щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Утилиты (Utilities) ->Справка Face Reco

Page 64 - Руководство пользователя 2-32

7. Будет выполнена идентификация. Если идентификациязавершится успешно, изображения, выбранные при выполнениидействия 6, станут отчетливее и будут нал

Page 65 - Вид сзади (R830)

При регистрации пароля вводите его в строку с клавиатуры поодному символу, не пользуясь кодами ASCII или способомвырезки и вставки целой строки. Кроме

Page 66 - Вид снизу (R830)

Если вы забудете пароль для доступа к жесткому диску,корпорация TOSHIBA ничем НЕ сможет вам помочь, посколькуутрата пароля приведет к ПОЛНОЙ и ОКОНЧАТ

Page 67 - Руководство пользователя 2-35

Пароль необходим только в том случае, если компьютер былвыключен переводом в выключенное состояние или в режимгибернации.Для выхода из режима сна и дл

Page 68

Жесткий диск Некоторые модели оснащаются не жесткимдиском, а твердотельным накопителем. Внастоящем руководстве словосочетанием«жесткий диск» также обо

Page 69 - Руководство пользователя 2-37

Общие (General)В этом окне, где отображается версия BIOS/EC, имеются две кнопки:По умолчанию (Default) и О программе (About).По умолчанию (De-fault)По

Page 70 - Руководство пользователя 2-38

Динамическоепереключение (Dy-namically Switchable)Функции автоматической регулировкиэнергопотребления с переключениемтактовой частоты процессора по ме

Page 71 - Руководство пользователя 2-39

1. Загрузите компьютер, удерживая клавишу F12 в нажатомположении. когда появится экран TOSHIBA Leading Innovation>>>, отпустите клавишу F12.2

Page 72 - Руководство пользователя 2-40

Включено (Enabled) Включение функции включения питания при открывании панели. Система будетавтоматически загружаться в случаеоткрывания панели дисплея

Page 73 - Руководство пользователя 2-41

Питание компьютера включается автоматически по поступлениисигнала с компьютера администратора, подключенного через сеть.При включенном встроенном моду

Page 74 - Руководство пользователя 2-42

eSATAЭта функция позволяет включать и выключать порт eSATA.Включено (Enabled) Порт eSATA включен (по умолчанию).Выключено (Disa-bled)Порт eSATA выключ

Page 75 - Vari-Bright™

Сохраненные данные занимают очень малую часть жесткого диска –не более 10 МБ в год.Эта информация служит для идентификации состояний системкомпьютера

Page 76 - Руководство пользователя 2-44

передачу сторонним организациям. После того, как утилита TOSHIBAPC Health Monitor будет задействована, на экран будет выведено ееокно, а утилита начне

Page 77

ВЫКЛ Защита жесткого диска TOSHIBA выключена.Окно свойств функции защиты жесткогодиска TOSHIBAНастройки функции защиты жесткого диска TOSHIBA можно из

Page 78 - Замена наконечника

Утилита 3D Viewer запускается нажатием на значок в панели задач.Трехмерный значок служит виртуальным представлениемвнутреннего жесткого диска компьюте

Page 79 - Клавиатура

Меры предосторожностиобщего характераПри разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуетсяоптимальными требованиями к безопасности, стремление

Page 80 - Функциональные клавиши F1–F12

создание носителя-реаниматора;восстановление предустановленного программного обеспеченияс самостоятельно созданных носителей-реаниматоров;восстановлен

Page 81 - Карты горячих клавиш

Не пользуйтесь функциями экономии электроэнергии.Не производите запись на носитель во время работыантивирусного программного обеспечения. Дождитесьзав

Page 82 - Руководство пользователя 3-6

4. Дважды щелкните значок приложения Recovery Media Creator нарабочем столе Windows 7 или выберите это приложение в менюПуск (Start).5. После запуска

Page 83 - «Залипающая» клавиша FN

Если раздел восстановления ранее был удален, то при попыткесоздать носитель-реаниматор на экран будет выведено следующеесообщение: «Невозможно запусти

Page 84 - Временная смена режимов

3. Выполните указания, которые будут выводиться в появившемсяна экране меню.Поддержка трех или четырех мониторовВ модели, оснащенной графическим проце

Page 85 - Ввод символов ASCII

Поддержка четырех мониторовМодель с портом DisplayPort с высокоскоростным репликаторомпортов TOSHIBA II:Компьютер ЖКД Да RGB - DisplayPort Да

Page 86 - Руководство пользователя 3-10

Глава 5Питание и режимы еговключенияК источникам питания компьютера относятся адаптер переменноготока, аккумуляторная батарея и все внутренние батареи

Page 87 - Руководство пользователя 3-11

ПитаниевключеноПитаниевыключено(устройство неработает)Адаптерперемен-ного токаподключенБатареяполностьюзаряжена• Компьютерработает• Батарея незаря

Page 88 - Руководство пользователя 3-12

ПитаниевключеноПитаниевыключено(устройство неработает)Адаптерперемен-ного токанеподключенЗаряд батареивышекритическогоуровня• Компьютерработает• И

Page 89 - Руководство пользователя 3-13

Индикатор батареиО состоянии батарейного источника питания свидетельствуетиндикатор батареи:Мигает оранжевым Заряд батареи снижен: зарядите ее,подключ

Page 90 - Руководство пользователя 3-14

Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточноместа для обеспечения надлежащей вентиляции во избежаниеперегрева.Чтобы компьютер всегда с

Page 91 - Руководство пользователя 3-15

Мигает оранжевым Компьютер находится в режиме сна, дляподдержания которого питания (от адаптерапеременного тока или батареи) достаточно. Врежиме сна э

Page 92 - Руководство пользователя 3-16

Батарея RTC не заряжается при выключенном компьютере, дажеесли к нему подключен адаптер переменного тока.Правила обращения с батарейным источникомпита

Page 93 - Приводы оптических дисков

Не снимайте батарейный источник питания, когда активированафункция Wake-up on LAN (дистанционное включение по сети).Данные будут потеряны. Перед сняти

Page 94

Время зарядки (в часах) для компьютеров серии R830/R840Тип батареи Питание выключено Питание включеноБатарейный источникпитания (66 Вт-ч, 6-элементный

Page 95 - Извлечение дисков

Щелчок значка батареи на панели задачС помощью параметра «Состояние батареи» (Battery Status) вокне Windows Mobility CenterВключив компьютер, подождит

Page 96 - Руководство пользователя 3-20

Каково состояние контактов батареи: необходимо следить зачистотой контактов, протирая их чистой сухой тканью приустановке батарейного источника питани

Page 97 - Внимание!

Время удержания заряда для компьютеров серииR830Тип батареи Спящий режим Режим завершеннойработыБатарейный источникпитания (66 Вт-ч, 6-элементный)прим

Page 98

Если вы не собираетесь работать на компьютере в течениепродолжительного времени (например, свыше месяца), снимитебатарейный источник питания.Храните з

Page 99 - Руководство пользователя 3-23

Рисунок 5-1 Высвобождение батарейного источника питания (R830)1 231. Замок батареи 3. Батарейный источник питания2. Защелка батареиУстановка батарейно

Page 100 - Во время записи и перезаписи

(Control Panel) -> Система и безопасность (System and Security) ->Электропитание (Power Options).Горячие клавишиПеревести компьютер в режим сна

Page 101 - Руководство пользователя 3-25

Повреждения в результате давления илиударовНе подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого родаво избежание повреждения его компонентов и ут

Page 102 - Проверка записи данных

Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 103 - Руководство пользователя 3-27

Прежде чем выключить компьютер, сначала отключите всепериферийные устройства, в частности, принтер и другоеподключенное к компьютеру оборудование.Прис

Page 104 - Руководство пользователя 3-28

Подает ли система звуковые сигналы? Сколько их? Длинные иликороткие? Высокой или низкой тональности? Кроме того, неиздает ли компьютер посторонние шум

Page 105 - Руководство пользователя 3-29

Устранение неполадокПрограмма перестает реагировать на запросыЕсли программа, с которой вы работаете, внезапно прекращаетлюбые действия, вполне вероят

Page 106 - Беспроводная связь

устройствами. Основные проблемы могут возникать в следующихобластях:ПитаниеКлавиатураВстроенный дисплейЖесткий дискПривод оптических дисковExpressCard

Page 107 - Безопасность

Проблема Порядок действийКомпьютервыключается, аиндикаторпитания от источника постоянного токамигает зеленымПроблема связана с системой рассеиваниятеп

Page 108 - Радиохарактеристики

Проблема Порядок действийБатарея незаряжается, когдаподсоединенадаптерпеременного тока(индикатор батареи не светится оранжевым).Если батарея полностью

Page 109 - Соединение по радио

Часы реального времениПроблема Порядок действийНа экран дисплеявыводитсяприведенное нижесообщение: RTC Power Failure. Check system. Then press [F2] ke

Page 110 - Техническая поддержка:

Панель внутреннего дисплеяПричиной кажущихся неполадок в работе панели дисплея могутслужить настройки определенных параметров конфигурациикомпьютера –

Page 111 - Подключение сетевого кабеля

Проблемы Порядок действийНизкоебыстродействиеФайлы на жестком диске могут оказатьсяфрагментированными - в таком случаенеобходимо проверить состояние ф

Page 112 - Дополнительные устройства

СодержаниеПредисловиеМеры предосторожности общего характераГлава 1С чего начатьКонтрольный перечень оборудования ...

Page 113 - ExpressCard

Глава 1С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 114 - Smart Card

Проблема Порядок действийВ работе картыпамяти произошелсбойИзвлеките карту памяти из компьютера ивставьте ее еще раз, следя за тем, чтобы онаплотно во

Page 115 - Гнездо накопителя

Проблема Порядок действийКурсор на экранене реагирует надействия скоординатно-указательнымустройствомВозможно, система занята: немного подождав,попроб

Page 116 - Накопитель

Мышь с интерфейсом USBПроблема Порядок действийКурсор на экранене реагирует надействия с мышьюВозможно, система занята: немного подождав,попробуйте пе

Page 117 - Форматирование карты памяти

Датчик отпечатков пальцевПроблема Порядок действийДатчик несчитываетотпечатки пальцев.В этом случае повторите попыткураспознавания отпечатка, следя за

Page 118 - Защита от записи

Проблема Порядок действийУстройство USB неработаетОтключив устройство с интерфейсом USB откомпьютера, подключите его к другомусвободному порту USB, сл

Page 119 - Удаление накопителя

Проблема Порядок действийФункция Sleep andCharge неработает.Возможно, функция Sleep and Chargeвыключена.Чтобы включить ее, установите флажок«Включить

Page 120 - Дополнительный модуль памяти

Проблема Порядок действийВнешниеустройства,подключенные ксовместимымпортам, неработаютНекоторые внешние устройства могут работатьнеправильно, если их

Page 121 - Установка модуля памяти

Проблема Порядок действийустройство eSATAне работаетОтключив устройство eSATA от компьютера,подключите его к другому свободному порту,следя за тем, чт

Page 122 - Руководство пользователя 3-46

Проблема Порядок действийЕслиработоспособностьпамяти нарушена,индикатор питанияначнет непрерывномигать (светиться втечение 0,5 секунди гаснуть на 0,5с

Page 123 - Руководство пользователя 3-47

Проблема Порядок действийНе слышно звука Отрегулируйте громкость.Громкость увеличивается нажатием кнопкиповышения громкости, а уменьшаетсянажатием кно

Page 124 - Удаление модуля памяти

Набор утилит TOSHIBA ConfigFree™Утилита TOSHIBA Flash CardsПрограмма TOSHIBA Disc CreatorВидеопроигрыватель TOSHIBA VIDEO PLAYERПодключаемый модуль TO

Page 125 - Внешний монитор

Проблема Порядок действийНет изображения Попробуйте отрегулировать контрастность ияркость внешнего монитора.Нажатием «горячих» клавиш FN + F5проверьте

Page 126

Проблема Порядок действийНе работаетфункцияпробуждения посигналу излокальной сетиПроверьте, подключен ли к компьютеруадаптер переменного тока. При акт

Page 127 - Руководство пользователя 3-51

Поддержка TOSHIBAЕсли вам потребовалась дополнительная помощь в связи сэксплуатацией вашего компьютера, или у вас возникли проблемы,обратитесь за техн

Page 128 - Выбор формата HD

Приложение AТехнические характеристикиВ данном приложении приводятся краткие техническиехарактеристики компьютера.Физические параметрыФизические парам

Page 129 - DisplayPort

Требования к питаниюАдаптер переменноготока100–240 вольт переменного тока50 или 60 герц (циклов в секунду)Компьютер 19 вольт постоянного тока Развод

Page 130 - Устройства eSATA (с внешним

R850/R840/R830Руководство пользователя A-3

Page 131 - Отключение устройства eSATA

Приложение BШнур питания от сетипеременного тока исоединительные разъемыШтепсель шнура питания от сети переменного тока должен бытьсовместим с розетка

Page 132 - Защитный замок-блокиратор

Германия: VDE Великобритания: BSI Шнуры питания, предназначенные для Западной Европы, должнысостоять из двух жил, принадлежать к типу VDE и отве

Page 133 - Присоединение защитного троса

Приложение CПравовые замечанияВ данной главе изложены правовые замечания относительнотехнических характеристик различных компонентов компьютеровTOSHIB

Page 134 - Звуковая система

Показатели производительности ЦП могут также отличаться отуказанных в технических характеристиках из-за особенностейпроектной конфигурации.В определен

Page 135 - Формат по умолчанию

Пользуйтесь программой обнаружения вирусов, регулярно ееобновляя.Ни в коем случае не приступайте к форматированиюносителей, не проверив их содержимое:

Page 136 - Уход за компьютером

Это нормально, поскольку операционная система обычно отображаетобъем доступной, а не физической (ОЗУ) памяти, установленной вкомпьютер.Различные компо

Page 137 - Рассеивание тепла

средств. Фактическая емкость после форматирования можетварьироваться.ЖКДС течением времени яркость экрана ЖК-дисплея снижается взависимости от способо

Page 138 - Руководство пользователя 3-62

Приложение DИнформация о беспроводныхустройствахВзаимодействие модуля подключения кбеспроводной локальной сетиМодуль подключения к беспроводной локаль

Page 139 - Утилиты и подробная

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о беспроводныхустройствахПроверка возможности установки соединения и работы средствбеспроводной связи со всем существующим оборудование

Page 140 - Руководство пользователя 4-2

в иных местах, где такое оборудование может создаватьпотенциально вредоносные помехи работе других устройств илислужб.Если у вас имеются сомнения отно

Page 141 - Руководство пользователя 4-3

Люксембург: Внедрено Общее разрешение необходимодля предоставление услугдоступа к сети.Норвегия: Внедрено Данный подраздел нераспространяется нагеогра

Page 142 - Руководство пользователя 4-4

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 143 - Руководство пользователя 4-5

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 144 - Руководство пользователя 4-6

США – Федеральная комиссия по связи (ФКС)Данное оборудование прошло тестирование и было признаносовместимым с ограничениями, налагаемыми на цифровыеус

Page 145 - Руководство пользователя 4-7

Статья 14 Радиочастотные устройства малой мощностине должны оказывать влияния нафункционирование систем обеспечениябезопасности воздушных судов и созд

Page 146 - Особые функции

Используйте и приобретайте шнуры питания переменноготока, соответствующие характеристикам и требованиям кнапряжению и частоте, действующим в стране ис

Page 147 - Руководство пользователя 4-9

3. Если у вас возникнут проблемы в связи с созданием помехнастоящим изделием другим радиостанциям, обратитесь куполномоченному поставщику услуг TOSHIB

Page 148 - Руководство пользователя 4-10

Разрешение на эксплуатацию устройстваДанное устройство, сертифицированное на соответствие техническимусловиям, принадлежит к категории маломощного рад

Page 149 - Функция Sleep and Charge

Модуль подключения к беспроводной локальной сети и адаптерBluetooth Atheros AR9002WB-1NG b/g/n(b/g)Наименование радиооборудования: AR5B195DSP Research

Page 150 - Руководство пользователя 4-12

Боливия Босния иГерцеговинаВелико-британияВенгрияВенесуэла Вьетнам Гана ГватемалаГермания Гонконг Греция ДанияДоминиканскаяРеспубликаЕгипет Зимбабве И

Page 151 - Recognition

локальной сети Intel® Centrino® Advanced-N 6205 a/b/g/n (a/b/g)Данное оборудование прошло утверждение на соответствиерадиостандартам, принятым в стран

Page 152 - Отказ от ответственности

НоваяЗеландияНорвегия Оман ПакистанПанама Папуа – НоваяГвинеяПарагвай ПеруПольша Португалия Пуэрто-Рико РуандаРумыния СаудовскаяАравияСербия СловакияС

Page 153 - Руководство пользователя 4-15

Босния иГерцеговинаБразилия Бруней Велико-британияВенгрия Венесуэла Вьетнам ГанаГермания Гондурас Гонконг ГрецияДания Домини-канскаяРеспубликаЕгипет З

Page 154 - Как открыть файл справки

Не следует использовать данное оборудование в странах ирегионах, не указанных в таблице ниже.Режим ad-hoc недоступен в режимах 802.11a и 802.11n.Канал

Page 155 - Режим входа в систему 1:1

ЧешскаяРеспубликаЧили Швейцария ШвецияЭквадор Эстония Южная Корея ЯпонияСтраны/регионы, в которых допускаетсяэксплуатация модуля подключения к беспров

Page 156 - Утилита TOSHIBA Password

Канал, доступный для однорангового подключения в режиме ad-hoc: каналы с 1 по 11.Подключение к точке доступа в режиме «Инфраструктура»:каналы с 1 по 1

Page 157 - Руководство пользователя 4-19

Рисунок 1-2 Подключение шнура питания (с 3-контактным штекером) кадаптеру переменного токаВ зависимости от модели в комплект поставки входит 2-контакт

Page 158 - Пароль супервизора

Канада Катар Кипр КитайКолумбия Коста-Рика Кыргызстан ЛатвияЛитва Лихтенштейн Люксембург МальтаМексика Нидерланды НоваяЗеландияНорвегияПанама Польша П

Page 159 - Утилита HW Setup

Болгария Боливия Босния иГерцеговинаБотсванаБразилия Буркина Фасо Бурунди Велико-британияВенгрия Венесуэла Вьетнам ГанаГватемала Германия Гондурас Гон

Page 160 - Центральный процессор (CPU)

США Сьерра-Леоне Таджикистан ТаиландТайвань Того Тунис ТуркменистанТурция Украина Уругвай ФилиппиныФинляндия Франция Хорватия ЦентральнаяАфриканскаяРе

Page 161 - Загрузка (Boot Setting)

Ливан Литва Лихтенштейн ЛюксембургМалави Малайзия Мальта МексикаМозамбик Монако Намибия НигерияНидерланды Никарагуа НоваяЗеландияНорвегияОАЭ Оман Паки

Page 162 - Руководство пользователя 4-24

Алфавитный указательBBluetoothпроблемы 6-22стек Bluetooth дляWindows Toshiba 4-3 EExpressCard 3-37FFN + 1 (уменьшение) 3-6FN + 2 (увеличение) 3-7FN +

Page 163 - Локальная сеть (LAN)

ББатарейный источникпитаниядополнительный 5-1замена 5-12 Батареяотслеживание емкости 5-8продление срокаслужбы 5-11режим экономиизаряда 4-9типы 5-5часо

Page 164 - Руководство пользователя 4-26

шарнирныекрепления 2-14, 2-26, 2-38экран 2-11, 2-24, 2-37 ЖЖесткий дискавтоматическоевыключение питания 4-8 Жесткий диск-реаниматор 4-35ЗЗащита жестко

Page 165 - Advanced (Дополнительно)

временноеиспользование обычнойклавиатуры (привключенном накладномсегменте) 3-8режим ввода цифровыхсимволов 3-8режим управлениякурсором 3-8 Носитель-ре

Page 166 - Руководство пользователя 4-28

питание от сетипеременного тока 6-6поддержка TOSHIBA 6-23привод оптическихдисков 6-10проверка оборудования икомпонентов системы 6-4устройство eSATA 6-

Page 167 - Значок на панели задач

ЧЧистка компьютера 3-60R850/R840/R830Руководство пользователя Алфавитный указатель-6

Page 168 - Утилита 3D Viewer

Рисунок 1-4 Открывание панели дисплея (R830)11. Панель дисплеяСоблюдайте осторожность, открывая и закрывая панель дисплея.Резкие движения могут вывест

Page 169 - Восстановление системы

Регулировка громкости во время загрузки Windows невозможна.1. Откройте панель дисплея.2. Нажмите и удерживайте кнопку питания компьютера в течениедвух

Page 170 - Создание носителя-реаниматора

Внимательно ознакомьтесь с Условиями лицензированияпрограммного обеспечения, когда соответствующий текстпоявится на экране.Выключение питанияПитание м

Page 171 - Руководство пользователя 4-33

Когда необходимо выключить компьютер на борту самолета или вместах, где эксплуатация электронных устройств подпадает подействие нормативных или реглам

Page 172 - Руководство пользователя 4-34

Чтобы пользоваться функцией гибридного спящего режима(Hybrid Sleep), произведите ее настройку в окне «Параметрыэлектропитания» (Power Options).Преимущ

Page 173 - Руководство пользователя 4-35

Звуковая система ... 3-58Видеорежим ...

Page 174 - Поддержка трех мониторов

Ограничения спящего режимаСпящий режим не работает при следующих условиях:Питание включается немедленно после завершения работы.Модули памяти находятс

Page 175 - Поддержка четырех мониторов

1. Нажмите кнопку Пуск (Start).2.Наведите курсор на значок со стрелкой (), после чеговыберите в меню пункт Гибернация (Hibernate).Автоматический перех

Page 176 - Питание и режимы его

Одновременно один раз нажмите кнопки CTRL, ALT и DEL, послечего появится окно меню, затем выберите пункт Перезагрузка (Restart) в меню Выключить компь

Page 177 - Руководство пользователя 5-2

Глава 2ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 178 - Руководство пользователя 5-3

Рисунок 2-1 Вид компьютера спереди с закрытой панелью дисплея (R850)13245671. Индикатор питания отисточника постоянноготока5. Индикатор гнезда накопит

Page 179 - Индикатор питания

Индикатор жесткогодиска/приводаоптических дисков/устройства eSATAИндикатор жесткого диска/привода оптических дисков/ устройства eSATAмигает зеленым, к

Page 180 - Батарейный источник питания

Рисунок 2-2 Левая сторона компьютера (R850)76541 2 31. Гнездо для подключения источникапостоянного тока с напряжением 19 В5. Порт универсальнойпоследо

Page 181 - Руководство пользователя 5-6

Порт выхода HDMI К порту выхода HDMI подключается кабельстандарта HDMI со штекером типа A.Портом выхода HDMI оснащаются некоторыемодели.Порт DisplayPo

Page 182 - Порядок действий

Рисунок 2-3 Правая сторона компьютера (R850)56431 2 21. Гнездо для подключения головныхтелефонов/микрофона4. Привод оптических дисков*2. Порты универс

Page 183 - Уведомление о зарядке батарей

Не поддерживается считывание и запись данных на носителиформата DVD-RAM емкостью 2,6 и 5,2 ГБ.Гнездо дляподключения клокальной сетиЭто гнездо служит д

Page 184 - Руководство пользователя 5-9

Авторские права© 2011 г. Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA. Всеправа защищены. В соответствии с законодательством об охранеавторских прав

Page 185 - Время разряда батарей

Рисунок 2-4 Вид компьютера сзади (R850)11. Батарейный источник питания Батарейныйисточник питанияЛитий-ионный аккумуляторный батарейныйисточник питани

Page 186 - Руководство пользователя 5-11

Замок батареи Чтобы высвободить, а затем снятьбатарейный источник питания, сдвиньте замокв открытое положение.Защелкабатарейного отсекаЧтобы высвободи

Page 187 - Руководство пользователя 5-12

Не загораживайте вентиляционные отверстия. Держите подальшеот вентиляционных отверстий такие посторонние металлическиепредметы, как шурупы, скобки или

Page 188 - Режимы выключения компьютера

Рисунок 2-6 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея (R850)2611 121293516141678181310151741. Экран дисплея 10. Кнопка включения/выключенияуст

Page 189 - Горячие клавиши

Правовые замечания (ЖКД)Правовая информация относительно технических характеристик ЖКДподробно изложена в приложении C.Индикатор веб-камерыЭтот индика

Page 190 - Возможные проблемы и

Правовые замечания (модуль подключения к беспроводной локальнойсети)Правовые замечания относительно технических характеристик модуляподключения к бесп

Page 191 - Анализ проблемы

Устройство TouchPadУстройство Touch Pad, расположенное вцентре упора для запястий, служит дляуправления курсором на экране. Болееподробную информацию

Page 192 - Руководство пользователя 6-3

СенсорныйвыключательдисплеяПереключатель, оснащенный датчикомположения панели дисплея, активируетфункцию включения/отключения компьютерапри открытой/з

Page 193 - Компьютер не включается

Индикатор питанияот источникапостоянного токаИндикатор питания от источника постоянного тока обычно светится зеленымпри правильном питании через адапт

Page 194 - Руководство пользователя 6-5

Индикаторбеспроводнойглобальной сети/Wi-MAXИндикатор беспроводной глобальной сети/WiMAX светится синим, когда включеныфункции подключения к беспроводн

Page 195 - Руководство пользователя 6-6

Товарный знак Bluetooth, принадлежащий его владельцу,используется корпорацией TOSHIBA по лицензии.Обозначение HDMI, логотип HDMI и обозначение High-De

Page 196 - Руководство пользователя 6-7

Не загораживайте вентиляционные отверстия. Держите подальшеот вентиляционных отверстий такие посторонние металлическиепредметы, как шурупы, скобки или

Page 197 - Часы реального времени

Гнездо дляподключенияголовныхтелефонов3,5-миллиметровое минигнездо дляподключения головных телефонов позволяетподключать стереофонические головныетеле

Page 198 - Жесткий диск

Гнездо ExpressCard Это гнездо позволяет установить одноустройство формата ExpressCard/34.Гнездом ExpressCard оснащаются некоторыемодели.Гнездо накопит

Page 199 - Карта памяти

Разъем защитногозамка-блокиратораЧтобы воспрепятствовать похищениюкомпьютера, аппарат можно прикрепить кписьменному столу или другомукрупногабаритному

Page 200

Вид снизу (R840)На следующей иллюстрации показан вид компьютера снизу. Воизбежание повреждений переворачивать компьютер можно только сзакрытым дисплее

Page 201 - Руководство пользователя 6-12

Защелкабатарейного отсекаЧтобы высвободить, а затем снятьаккумуляторную батарею, сдвиньте защелку,удерживая ее в открытом положении. Болееподробную ин

Page 202 - Мышь с интерфейсом USB

Рисунок 2-12 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея (R840)3 481217 16161413218910764571115181. Экран дисплея 10. Клавиатура2. Микрофон* 11.

Page 203 - Устройства USB

Правовые замечания (ЖКД)Правовая информация относительно технических характеристик ЖКДподробно изложена в приложении C.Микрофон Встроенный микрофон по

Page 204

Правовые замечания (модуль подключения к беспроводной локальнойсети)Правовые замечания относительно технических характеристик модуляподключения к бесп

Page 205 - Руководство пользователя 6-16

Кнопка питания Данная кнопка служит для включения ивыключения питания компьютера.Клавиатура Встроенная клавиатура оснащенадополнительными клавишами вв

Page 206 - Устройство eSATA

оборудование будет создавать недопустимые помехи радио- илителевизионному приему, что можно определить посредствомвыключения и включения оборудования,

Page 207

Датчик отпечатковпальцевЭтот датчик позволяет вводить ираспознавать отпечатки пальцев. Болееподробную информацию см. в главе 3 вразделе Использование

Page 208

Индикатор питания При включенном компьютере индикатор питания обычно светится зеленым. Однакопри переводе компьютера в спящий режиминдикатор мигает ор

Page 209

Вид слева (R830)На следующей иллюстрации показан вид компьютера слева.Рисунок 2-14 Левая сторона компьютера (R830)1 2 3 4 651. Гнездо для подключения

Page 210 - Руководство пользователя 6-21

Комбинированныйпорт eSATA/USBНа левой стороне компьютера находитсякомбинированный порт eSATA/USB,совместимый со стандартом USB 2.0. Этотпорт имеет фун

Page 211 - Bluetooth

Привод оптическихдисковКомпьютер может быть оснащен приводомDVD Super Multi с возможностью записи наносители стандарта Double Layer.Не поддерживается

Page 212 - Поддержка TOSHIBA

К гнезду для подключения к локальной сети подсоединяйтетолько сетевой кабель во избежание повреждения илинеправильной работы аппаратуры.Не подсоединяй

Page 213 - Приложение A

Рисунок 2-16 Вид компьютера сзади (R830)11. Батарейный источник питания Батарейныйисточник питанияЛитий-ионный аккумуляторный батарейныйисточник питан

Page 214 - Требования к питанию

Замок батареи Чтобы высвободить, а затем снятьбатарейный источник питания, сдвиньте замокв открытое положение.Стыковочный порт Данный порт позволяет п

Page 215 - Руководство пользователя A-3

Не загораживайте вентиляционные отверстия. Держите подальшеот вентиляционных отверстий такие посторонние металлическиепредметы, как шурупы, скобки или

Page 216 - Приложение B

Экран дисплея 33,8-сантиметровый (13,3-дюймовый) экранЖКД, 16 миллионов цветов, возможныезначения разрешения:HD, 1366 пикселей по горизонтали на 768по

Page 217 - Руководство пользователя B-2

Заявление о соответствии требованиям стандартовЕССогласно соответствующим европейским директивам,данное изделие снабжено маркировкой ЕС.Ответственност

Page 218 - Приложение C

Антенны дляподключения кбеспроводнойлокальной сетиНекоторые компьютеры данной серииоснащаются антеннами для подключения кбеспроводной локальной сети.П

Page 219 - Память (основная системная)

Кнопки управленияустройства TouchPadКнопки управления, расположенные подустройством Touch Pad, позволяют выбиратьпункты меню или выполнять действия ст

Page 220 - Емкость жесткого диска

Держите подальше от сенсорного выключателя любыенамагниченные предметы, под воздействием которых компьютерможет автоматически перейти в спящий режим и

Page 221 - Защита от копирования

В некоторых необычных условиях продолжительногонеиспользования и/или воздействия высоких температур в работетвердотельного накопителя возможны ошибки

Page 222 - Приложение D

При просмотре изображений в полноэкранном режиме из-за высокогоразрешения дисплея возможно появление прерывистых строк.ГрафическийконтроллерГрафически

Page 223 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о беспроводных

Если вы желаете выключить эту функцию, в упомянутых вышеусловиях приблизьте значение данного параметра к Максимальному качеству (Maximum Quality).Техн

Page 224 - МГц в Европе

Этим средством можно воспользоваться, если компьютер:работает с использованием электропитания от батарей;использует только встроенный жидкокристалличе

Page 225

Глава 3Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 226

для выполнения различных функций в зависимости от действующегопрограммного обеспечения.Использование манипулятора AccuPointРаботать с манипулятором Ac

Page 227 - Руководство пользователя D-6

Убедитесь в том, что стержень совмещен с квадратнымотверстием на наконечнике.КлавиатураКлавиатура компьютера в любой из ее возможных раскладоксовмести

Page 228 - Руководство пользователя D-7

предприятиях легкой промышленности». Корпорация TOSHIBAсанкционирует применение данного изделия исключительно в«бытовых условиях, в деятельности комме

Page 229 - 1. Важное замечание

CAPS LOCK Этот индикатор светится зеленым, когдабуквенные клавиши зафиксированы вверхнем регистре.Функциональные клавиши F1–F12Функциональными (не пут

Page 230 - 4. Информация о JEITA

Нажатие клавиш FN + ENTER позволяет симулировать ENTER нацифровом сегменте расширенной клавиатуры.Этой функцией снабжены отдельные модели.Функции горя

Page 231 - Руководство пользователя D-10

Выключение звукаЗвук включается и выключается нажатием клавиш FN + ESC.БлокировкаНажатием клавиш FN + F1 компьютер блокируется. Длявосстановления рабо

Page 232 - AR9285 b/g/n(b/g)

УвеличениеНажатием комбинации клавиш FN + 2 увеличивается размерзначков на рабочем столе или размер шрифта в окнахподдерживаемых приложений.Снижение г

Page 233 - Руководство пользователя D-12

Режим управления курсоромРежим управления курсором включается нажатием клавиш FN + F10,при этом индикатор режима загорается, указывая на то, чтоклавиш

Page 234 - Advanced-N 6205 a/

Ввод символов ASCIIНекоторые символы ASCII нельзя ввести с обычной клавиатуры, номожно путем ввода соответствующих кодов ASCII.1. Удерживайте нажатой

Page 235 - Руководство пользователя D-14

Рисунок 3-6 Проводка пальца111. ДатчикНе напрягайте палец, проводя им по поверхности датчика, ненажимайте на датчик, следите за тем, чтобы центральная

Page 236 - Руководство пользователя D-15

Не дотрагивайтесь до поверхности датчика пальцем или любымпредметом, несущим в себе заряд статического электричества.Прежде чем провести пальцем по по

Page 237 - Руководство пользователя D-16

Замечания относительно утилиты FingerprintЕсли файл шифруется с применением функции EFS (EncryptionFile System) операционной системы Windows 7, тодопо

Page 238 - Руководство пользователя D-17

Данная модель датчика оснащена памятью, емкости которойхватает для сохранения не менее двадцати образцовотпечатков пальцев. Не исключено, что можнозар

Page 239 - Centrino

СООТВЕТСТВИИ С ВЫШЕУПОМЯНУТЫМИ СТАНДАРТАМИ(«ВИДЕО») И/ИЛИ (ii) ДЕКОДИРОВАНИЯ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ ВФОРМАТАХ AVC, VC-1 И MPEG-4, КОТОРЫЕ БЫЛИ ЗАКОДИРОВАНЫПО

Page 240 - AR9002WB-1NG b/g/n (b/g)

Удаление данные об отпечатках пальцев пользователя,который в настоящее время вошел в систему1. Щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs

Page 241 - Руководство пользователя D-20

Вход в операционную систему Windows сидентификацией по отпечатку пальцаАвторизация по отпечатку пальца позволяет войти в Windows вместообычного ввода

Page 242

Проводите пальцем по поверхности датчика медленно, спостоянной скоростью. Если это не повысило точностьраспознавания, попробуйте провести пальцем по п

Page 243 - Руководство пользователя D-22

1. Войдите в систему в качестве администратора (т.е. какпользователь с полномочиями администратора).2. Щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All

Page 244

Привод DVD Super Multi с поддержкой технологии DoubleLayerПривод поддерживает следующие форматы: CD-ROM, DVD-ROM,DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™

Page 245

3. Вложите диск в лоток маркировкой вверх.Рисунок 3-8 Загрузка диска (R830)11. Лазерная линзаПри полностью открытом лотке для диска край компьютеранем

Page 246

Не нажимайте кнопку извлечения диска во время обращениякомпьютера к дисководу. Прежде чем открывать лоток, дождитесь,пока индикатор привода оптических

Page 247

Выключите питание перед тем, как извлекать лоток с помощьюотверстия выгрузки диска. Если диск вращается при открытомлотке, он может слететь с оси и на

Page 248

ознакомьтесь с указаниями по настройке и эксплуатации привода,изложенным в данном разделе, и соблюдайте их неукоснительно. Впротивном случае возможно

Page 249 - Чистка компьютера 3-60

DVD-R:спецификации DVD для записываемых дисков общегоназначения по версии 2.0TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (носители, рассчитанные на 8- и 16-кратнуюскорость)M

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire