Toshiba Qosmio X70-B Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Toshiba Qosmio X70-B. Инструкция по эксплуатации Toshiba Qosmio X70-B Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 169
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяC70-B/C70D-B/L70-B/S70-B

Page 2 - Содержание

Данный цифровой аппарат класса B полностью отвечает требованиямпринятых в Канаде технических норм в отношении оборудования,создающего помехи.Изложенна

Page 3 - Алфавитный указатель

Глава 5Утилиты и подробнаяинформация об ихиспользованииВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также приведена подробна

Page 4 - Правовая, нормативная

Утилита TOSHIBADisplayУтилита TOSHIBA Display включает в себяутилиту Desktop Text Size, утилиту Split Screenили настройки функции Resolution+. Утилита

Page 5 - Товарные знаки

Утилита TOSHIBASystem SettingsЭта утилита позволяет настроить аппаратноеобеспечение в соответствии с конкретнымиусловиями работы и с периферийнымиустр

Page 6 - Руководство пользователя 1-3

Утилита TOSHIBAecoВ этом компьютере реализован режим eco. Вэтом режиме немного снижаетсяпроизводительность некоторых устройств вцелях уменьшения потре

Page 7 - Для обращений

ПроигрывательTOSHIBA MediaPlayer от sMedioTrueLink+Это программное обеспечение представляетсобой мультимедийный проигрыватель,который можно использова

Page 8 - Условия эксплуатации

ПриложениеTOSHIBA ServiceStationЭто приложение позволяет компьютеруавтоматически находить обновления дляпрограммного обеспечения TOSHIBA иинформационн

Page 9 - Руководство пользователя 1-6

Подключаемыймодуль TOSHIBAResolution+ дляпроигрывателяWindows MediaЭтот подключаемый модуль позволяетвоспроизводить видеоматериалы в форматахwmv и mp4

Page 10 - Утилизация изделий

Автоматическоевыключениепитания жесткогодиска *1Эта функция автоматически выключаетпитание жесткого диска, если в течениеопределенного времени к диску

Page 11 - Руководство пользователя 1-8

Спящий режим Когда требуется прервать работу накомпьютере, данная функция позволяетвыключить питание аппарата, не закрываяактивные программы. Рабочие

Page 12 - Руководство пользователя 1-9

Рассеивание тепла *1Для защиты от перегрева процессор оснащенвстроенным температурным датчиком,который при превышении определенногоуровня температуры

Page 13 - Уведомление о видеостандарте

Утилизация батарей и аккумуляторовСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и аккумуляторынеобходимо собирать

Page 14 - Руководство пользователя 1-11

После назначения пароля на экран выводится диалоговое окно сзапросом о его сохранении на другом носителе. Если вы забылипароль, можно открыть файл пар

Page 15 - Руководство пользователя 1-12

Если вы забудете пароль для доступа к жесткому диску,корпорация TOSHIBA ничем НЕ сможет вам помочь, посколькуутрата пароля приведет к ПОЛНОЙ и ОКОНЧАТ

Page 16 - FreeType License Issues

На этом этапе функциональные клавиши не работают. Они начнутфункционировать только после ввода пароля.2. Введите пароль.3. Нажмите клавишу ENTER.Если

Page 17 - Руководство пользователя 1-14

«Дисплей» (Display) – позволяет выбрать, что будет включатьсяпри загрузке компьютера: внутренний ЖК-дисплей, внешниймонитор или оба устройства«Парамет

Page 18 - Руководство пользователя 1-15

Функция Sleep and Charge может не работать с некоторымивнешними устройствами, даже если они совместимы соспецификацией USB. В таком случае для зарядки

Page 19 - Руководство пользователя 1-16

допускайте соприкосновения металлических предметов с гнездамипортов USB, например, при переноске компьютера в сумке.Компьютер Toshiba поддерживает нес

Page 20 - Программа ENERGY STAR

Режим зарядки CDP при включенной системеЭта функция включает и выключает режим зарядки CDP привключенной системе для быстрой зарядки батареи через инт

Page 21 - Руководство пользователя 1-18

Проигрыватель TOSHIBA Media Player отsMedio TrueLink+Обратите внимание на перечисленные ниже ограничения, связанные сиспользованием проигрывателя TOSH

Page 22 - Меры предосторожности

Воспроизведением видеоматериалов, музыки и слайд-шоу можноуправлять с помощью кнопок мультимедиа на окнепредварительного просмотра, которое вызывается

Page 23 - Руководство пользователя 1-20

Порядок вывода на экран интерактивной справки по проигрывателюTOSHIBA Media PlayerПосле запуска проигрывателя TOSHIBA Media Player щелкните пунктСправ

Page 24 - Чистка компьютера

Изложенная далее информация актуальна только вТурцииУтилизация изделий:Символ в виде перечеркнутого мусорного бакаозначает, что настоящее изделие не с

Page 25 - Мобильные телефоны

выполнения этой операции вся собранная информация будет удаленас внутреннего диска.Утилита TOSHIBA PC Health Monitor не расширяет и не изменяетобязате

Page 26 - Руководство пользователя 1-23

Создание носителя-реаниматораВ этом разделе рассказывается о том, как создавать носители-реаниматоры.При создании носителей-реаниматоров обязательнопо

Page 27 - С чего начать

Обратите внимание на то, что некоторые дисковые носителимогут быть несовместимы с приводом оптических дисков,подключенным к компьютеру. Вот почему пер

Page 28 - Руководство пользователя 2-2

Перед восстановлением убедитесь в том, что в программенастройки BIOS задан режим загрузки, используемый поумолчанию.1. Щелкните значок питания ( ) н

Page 29 - Руководство пользователя 2-3

Если раздел восстановления отсутствует, программа RecoveryMedia Creator не может создавать носители-реаниматоры.Однако если такой диск уже создан, им

Page 30 - Руководство пользователя 2-4

2. Выберите Обновление и восстановление (Update and recovery) в настройках ПК, затем выберите Восстановить (Recovery).3. Выберите Начало работы (Get s

Page 31 - Руководство пользователя 2-5

Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 32 - Открывание дисплея

Приступая к подключению внешнего устройства, сначалавыключите компьютер, а при его повторном включении новоеустройство будет распознано системой.Убеди

Page 33 - Включение питания

ПрограммноеобеспечениеПроблемы могут быть вызваны программнымобеспечением или диском, на котором онозаписано. Сбои при загрузке программногообеспечени

Page 34 - Знакомство с Windows

Программа перестает реагировать на запросыЕсли программа, с которой вы работаете, внезапно прекращаетлюбые действия, вполне вероятно, что она перестал

Page 35 - Чудо-кнопки

Изложенная далее информация актуальна только вИндииПриведенный здесь символ указывает на то, что сданным изделием нельзя обращаться как с бытовыммусор

Page 36 - Выключение питания

Клавиша Дополнительный параметрF12 Меню загрузки0 (ноль) Варианты восстановленияЕсли компьютер вместо предоставления доступа к желаемомудополнительном

Page 37 - Спящий режим

Проблема Порядок действийКомпьютеравтоматическивыключается.Оставьте компьютер выключенным, пока он неостынет до комнатной температуры. Есликомпьютер о

Page 38 - Преимущества спящего режима

Проблема Порядок действийБатарея незаряжается, когдаподсоединенадаптерпеременного тока.Если батарея полностью разряжена, ее зарядканачнется лишь спуст

Page 39 - Режим гибернации

Часы реального времениПроблема Порядок действийСброшенынастройки BIOS исистемноговремени/даты.Время работы часов реального времени (RTC)истекло. Необх

Page 40 - Перевод в режим гибернации

Проблема Порядок действийНет изображения Нажатием функциональных клавиш проверьте,не установлен ли в качестве активного внешниймонитор.На экране диспл

Page 41 - Руководство пользователя 2-15

Привод оптических дисковБолее подробную информацию см. в главе Изучаем основы.Проблема Порядок действийНет доступа кзагруженному впривод диску CD/DVD/

Page 42 - Путеводитель

Устройство Touch PadПроблема Порядок действийУстройство TouchPad не работает.Проверьте параметры выбора устройства.Щелкните Desktop Assist -> Панел

Page 43 - Вид слева

Проблема Порядок действийЧувствительностьустройства TouchPad либоизбыточная, либонедостаточная.Отрегулируйте чувствительность устройстваTouchPad.Для э

Page 44 - Вид справа

Проблема Порядок действийКурсор двигаетсяпо экрану слишкомбыстро илислишком медленноВо-первых, попробуйте сменить скоростьперемещения курсора, значени

Page 45 - 872 4 5 631

Проблема Порядок действийФункция Sleep andCharge неработает.Возможно, функция Sleep and Chargeвыключена.Включите функцию Sleep and Charge в утилитеTOS

Page 46 - Руководство пользователя 3-5

Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSLplease contact [email protected] License------------------------/

Page 47 - Вид снизу

Проблема Порядок действийВнешниеустройства,подключенные ксовместимымпортам, неработаютНекоторые внешние устройства могут работатьнеправильно, если их

Page 48 - Руководство пользователя 3-7

Проблема Порядок действийСлышенраздражающийзвукПричиной этого может быть обратная связьлибо со встроенным микрофоном, либо сподключенным к компьютеру

Page 49

Проблема Порядок действийНет изображения Попробуйте отрегулировать контрастность ияркость внешнего монитора.Нажатием функциональных клавиш проверьте,к

Page 50 - Руководство пользователя 3-9

Проблема Порядок действийНе работаетфункция«Пробуждение отлокальной сети»Проверьте, подключен ли к компьютеруадаптер переменного тока. При включеннойф

Page 51 - Руководство пользователя 3-10

Модуль BluetoothПроблема Порядок действийОтсутствует доступк модулю BluetoothПроверьте, включена ли функция беспроводнойсвязи компьютера.Проверьте, ра

Page 52 - Руководство пользователя 3-11

Техническая поддержка TOSHIBAЕсли решить проблему не удалось и вы полагаете, что ее причина – воборудовании, прочтите прилагаемый гарантийный буклет и

Page 53 - Руководство пользователя 3-12

Глава 7ПриложениеТехнические характеристикиВ данном разделе приводятся краткие технические характеристикикомпьютера.ГабаритыФизические параметры приве

Page 54 - Vari-Bright

Хранение От -60 до 10 000(максимум) метровТребования к питаниюАдаптер переменноготока100–240 В перем. тока50 или 60 Гц (циклов в секунду)Компьютер 19

Page 55 - Условия электропитания

Контакт НазваниесигналаОписание I/O15 SCL Сигнал синхронизации OI/O (I): ввод в компьютерI/O (O): вывод из компьютераШнур питания от сети переменного

Page 56 - Индикатор питания

Шнуры питания, предназначенные для Западной Европы, должнысостоять из двух жил, принадлежать к типу VDE и отвечатьспецификации H05VVH2-F или H03VVH2-F

Page 57 - Изучаем основы

=====================================================This product includes cryptographic software written by Eric Young([email protected]). This produ

Page 58

Стандарт по беспроводным сетям IEEE 802.11 (редакции a/b/g/n,b/g/n или a/b/g/n/ac) в версии, утвержденной Институтоминженеров по электротехнике и элек

Page 59 - Функциональные клавиши

Корпорация TOSHIBA считает беспроводные устройства абсолютнобезопасными для пользователя в силу того, что их рабочиехарактеристики полностью соответст

Page 60 - Руководство пользователя 4-4

Выключайте все функции беспроводной связи, когда поблизостинаходятся лица, которые могут пользоватьсяимплантированными водителями ритма сердца и други

Page 61 - Приводы оптических дисков

РадиохарактеристикиРадиохарактеристики модуля подключения к беспроводной локальнойсети могут меняться в зависимости от:страны/региона, в котором было

Page 62 - Привод Blu-ray™ Writer BDXL™

БезопасностьВысокая защищенность обеспечивается двумя мощнымимеханизмами защиты:Механизм идентификации предотвращает несанкционированныйдоступ к крити

Page 63 - Извлечение дисков

Италия: - Для частного использованиянеобходимо общее разрешение,если системы беспроводногодоступа (WAS) и локальныевычислительные радиосети(RLAN) испо

Page 64 - Записываемые диски

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 65 - Запись дисков

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 66

Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5.15-5.25GHz sont réservésuniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de

Page 67 - Руководство пользователя 4-11

ТайваньСтатья 12 Фирмы, предприятия и пользователи не вправеменять частоту, наращивать мощностьпередачи, вносить изменения в фабричныетехнические и эк

Page 68 - Во время записи и перезаписи

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO, THE IMPLIED WARRANTIES

Page 69

подвижных объектов (RFID), применяемых на фабричныхпроизводственных линиях (далее по тексту – «другие радиостанции»).1. Приступая к эксплуатации данно

Page 70 - Руководство пользователя 4-14

3. 1: диапазон помех, создаваемых данным оборудованием,составляет менее 10 м.4. : данное оборудование использует полосу частот от 2400 до2483,5 МГц. О

Page 71 - Руководство пользователя 4-15

Модуль подключения к беспроводной локальной сети и модульBluetooth – Broadcom BCM43142Наименование радиооборудования: BCM43142DSP Research, Inc.Утверж

Page 72 - PowerDVD for TOSHIBA

Правовые замечанияНеиспользуемые значкиКорпуса некоторых компьютеров проектируются так, чтобы в нихможно было реализовать все возможные конфигурации в

Page 73 - Руководство пользователя 4-17

Оптимальные показатели производительности достигаются прииспользовании компьютера в рекомендованных условиях.Ознакомьтесь с дополнительными ограничени

Page 74 - Руководство пользователя 4-18

Время работы от батареиВремя работы от батареи в значительной степени зависит от моделии конфигурации компьютера, прикладного программного обеспечения

Page 75 - Воспроизведение трехмерных

Совокупная емкость доступной видеопамяти представляет собойсуммарную емкость выделенной видеопамяти, системнойвидеопамяти и совместно используемой сис

Page 76 - Руководство пользователя 4-20

Алфавитный указательBBluetooth 7-8MMultiMediaCardудаление 4-35 ААдаптер переменного токагнездо для подключенияисточника постоянноготока с напряжением

Page 77 - Руководство пользователя 4-21

ЗЗащитный замок-блокиратор 4-40Звуковая системапроблемы 6-15 ИИндикатор батареи 3-15Индикатор подключенияисточника постоянного тока/батареи 3-15ККарта

Page 78 - Руководство пользователя 4-22

ПроблемыTouch Pad 6-11анализ проблемы 6-2батарея 6-6внешний монитор 6-16выключение питания из-заперегрева 6-5двойное координатно-указательноеустройств

Page 79 - Батарейный источник питания

You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or onlyparts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in yourdocumentation

Page 80 - Руководство пользователя 4-24

BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THEINABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.2. Redistribution--------------This license grants a world

Page 81 - Зарядка батарей

[email protected] general use and applications of FreeType, as well as futureand wanted additions to the library and distribution. If you a

Page 82 - Контроль заряда батареи

СодержаниеГлава 1Правовая, нормативная информация и сведения обезопасности продукции TOSHIBAАвторские права, отказ от ответственности и товарные знаки

Page 83 - Руководство пользователя 4-27

Программа ENERGY STAR®Модель вашего компьютера может соответствоватьстандарту ENERGY STAR®. Если приобретенная вамимодель соответствует этому стандарт

Page 84 - Время разряда батарей

Утилизация компьютера и аккумуляторныхбатарейУтилизация компьютера производится согласно требованиямдействующего законодательства и нормативных актов.

Page 85 - Руководство пользователя 4-29

TOSHIBA SAMSUNG STORAGETECHNOLOGY KOREACORPORATION 14F, Bldg. No.102, Digital empire2, 486 Sin-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea, 443-7

Page 86 - Локальная сеть

Обеспечьте надлежащую вентиляциюВсегда следите за тем, чтобы компьютер и адаптер переменного токавентилировались надлежащим образом и были защищены от

Page 87 - Подключение сетевого кабеля

Травмы, вызванные перенапряжениемВнимательно ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удобнойработе. В нем рассказывается о том, как избежать перен

Page 88 - Запоминающее устройство

Ни в коем случае не разбрызгивайте чистящую жидкость прямо накомпьютер и не допускайте ее попадания на его компоненты.Никогда не используйте для чистк

Page 89 - Замечания о картах памяти

Обозначения мер предосторожностиЗначки, обозначающие меры предосторожности, служат в настоящемруководстве для привлечения внимания к важной информации

Page 90 - Функция защиты от записи

Глава 2С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 91

Щелкнуть правойкнопкойНажать правую кнопку управленияустройства Touch Pad один раз.Щелкнуть правой кнопкой мыши один раз.Выполнить нажатие и удержание

Page 92 - Подключение внешнего монитора

Первый опыт работы на компьютереНе забудьте также ознакомиться с рекомендациями по безопаснойи правильной работе на компьютере, изложенными в Руководс

Page 93 - Порт выхода HDMI

Воспроизведение трехмерных видеоматериалов на внешнемустройстве вывода трехмерного изображения ... 4-19Батарея ...

Page 94 - Руководство пользователя 4-38

преобразует переменный ток в постоянный, снижая напряжение,подаваемое на компьютер.Во избежание возгорания и повреждения компьютерапользуйтесь адаптер

Page 95 - Выбор формата HD

Ни в коем случае не кладите компьютер и адаптерпеременного тока на деревянную поверхность, предметымебели и другие поверхности, которые могут бытьповр

Page 96 - Защитный замок-блокиратор

2. Вставьте штекер вывода адаптера переменного тока в гнездо дляподключения источника постоянного тока с напряжением 19 В накомпьютере.Рисунок 2-3 Под

Page 97 - Звуковая система и видеорежим

Соблюдайте осторожность, открывая и закрывая панель дисплея.Резкие движения могут вывести компьютер из строя.Открывая панель дисплея, не отклоняйте ее

Page 98 - DTS Sound

Рисунок 2-5 Включение питания11. Кнопка питанияВнешний вид изделия зависит от приобретенной модели.Начальная настройкаПри включении питания компьютера

Page 99 - Видеорежим

Значок «Электропитание»Начальный экран позволяет удобно завершать работу системы, атакже переводить ее в спящий режим и в режим гибернации. Нужнолишь

Page 100 - Утилиты и подробная

Магазин WindowsНесмотря на большое количество уже предустановленных иливстроенных в компьютер приложений, есть возможность загружать идругие приложени

Page 101 - Руководство пользователя 5-2

4. Выключите питание всех периферийных устройств,подключенных к компьютеру.Не включайте компьютер и периферийные устройства сразу жепосле их выключени

Page 102 - Руководство пользователя 5-3

Не переводите систему в спящий режим во время передачиданных на внешние носители, устройства USB, карты памятии другие внешние запоминающие устройства

Page 103 - Руководство пользователя 5-4

Переход в спящий режимПеревести компьютер в спящий режим можно одним из следующихспособов:Щелкните значок питания ( ) на начальном экране, затемвыбери

Page 104 - Руководство пользователя 5-5

Глава 1Правовая, нормативнаяинформация и сведения обезопасности продукцииTOSHIBAВ данной главе приведена правовая, нормативная информация исведения о

Page 105 - Руководство пользователя 5-6

Не следует переключаться в режим гибернации при передачеданных на внешние носители, такие как USB-устройства,запоминающее устройство или другие внешни

Page 106 - Особые функции

1. 2. Щелкните Электропитание (Power Options), затем щелкнитеДействие кнопки питания (Choose what the power button does)или Действие при закрытии крыш

Page 107 - Руководство пользователя 5-8

Глава 3ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 108 - Руководство пользователя 5-9

Индикаторподключенияисточникапостоянного тока/батареиИндикатор подключения источника постоянного тока/батареи показываетсостояние питания постоянным т

Page 109 - Утилита TOSHIBA Password

Гнездо дляподключенияисточникапостоянного тока снапряжением 19 ВК этому гнезду подключается адаптерпеременного тока, который служит дляснабжения компь

Page 110 - Руководство пользователя 5-11

Рисунок 3-3 Правая сторона компьютера872 4 5 631* Имеется не во всех моделях.Внешний вид изделия зависит от приобретенной модели.1. Гнездо для подключ

Page 111 - Пароль супервизора

В режиме эмуляции интерфейса USB для устаревших системпорты USB 3.0 могут работать как порты USB 2.0.Имейте в виду, что полностью проверить функционал

Page 112 - Руководство пользователя 5-13

Вид сзадиНа рисунке ниже представлен вид компьютера сзади.Рисунок 3-4 Вид компьютера сзади1Внешний вид изделия зависит от приобретенной модели.Батарей

Page 113 - Зарядка через интерфейс USB

Защелка батареи Чтобы высвободить, а затем снятьаккумуляторную батарею, сдвиньте защелку,удерживая ее в открытом положении. Болееподробную информацию

Page 114 - Руководство пользователя 5-15

Рисунок 3-6 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея657118 8912431013121312A B1. Микрофон 8. Шарнирное крепление дисплея2. Индикатор веб-каме

Page 115 - Руководство пользователя 5-16

Отказ от ответственностиДанное руководство прошло проверку на достоверность и точность.Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными дляваше

Page 116 - Руководство пользователя 5-17

На направляйте веб-камеру прямо на солнце.Не дотрагивайтесь до объектива веб-камеры и не нажимайтена него. В противном случае возможно ухудшение качес

Page 117 - Замечания об использовании

Кнопка питания Нажатием этой кнопки включается ивыключается питание компьютера.Индикатор питания Если компьютер выключен, индикаторпитания светится бе

Page 118 - Player от sMedio TrueLink+

Центральныйпроцессор (ЦП)Тип процессора зависит от модели.Чтобы узнать, каким процессором оснащенаваша модель, запустите утилиту TOSHIBA PCHealth Moni

Page 119 - Руководство пользователя 5-20

Модуль памяти Модуль памяти установлен в компьютер.Правовые замечания (основная системная память)Более подробную информацию о памяти (основной системн

Page 120 - Восстановление системы

2. Нажмите Выкл (Off) под Технология экономии энергии дисплея (Display Power Saving Technology).3. Нажмите кнопку Применить (Apply).Если необходимо вк

Page 121 - Создание носителя-реаниматора

Описание источников электропитанияУсловия электропитанияРабочие возможности компьютера и состояние заряда батареизависят от условий электропитания: по

Page 122 - Руководство пользователя 5-23

Индикатор подключения источника постоянноготока/батареиПо индикатору подключения источника постоянного тока/батареиможно судить о состоянии батарейног

Page 123 - Руководство пользователя 5-24

Глава 4Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 124 - Руководство пользователя 5-25

Проведение Быстро проведите пальцем по краюустройства Touch Pad, не приостанавливаясьпосле первого прикосновения к нему.Проведение от левого края: ото

Page 125 - Руководство пользователя 5-26

Рисунок 4-1 Индикаторы клавиатуры211. Индикатор CAPS LOCK 2. Индикатор NUM LOCKCAPS LOCK Этот индикатор светится зеленым, когдабуквенные клавиши зафик

Page 126 - Возможные проблемы и

является товарным знаком компании DTS. © DTS. Все правазащищены.Обозначение Realtek является зарегистрированным товарным знакомкорпорации Realtek Semi

Page 127 - Анализ проблемы

РежимспециальныхфункцийСтандартныйрежим F1-F12ФункцияF4 FN + F4 Смена активного устройстваотображения.Чтобы воспользоватьсяодновременным режимом работ

Page 128 - Устранение неполадок

Некоторыми функциями могут выводиться всплывающиеуведомления по краям экрана.По умолчанию всплывающие уведомления выключены. Их можновключить в прилож

Page 129 - Компьютер не включается

Enhanced CD (CD-EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.Привод Blu-ray™ WriterПомимо указанны

Page 130 - Руководство пользователя 6-5

3. Вложите диск в лоток маркировкой вверх.Рисунок 4-3 Загрузка диска11. Лазерная линзаПри полностью открытом лотке для диска край компьютеранемного ег

Page 131 - Руководство пользователя 6-6

1. Чтобы выдвинуть частично открывшийся лоток, нажмите накнопку извлечения диска. Аккуратно вытяните лоток до полногооткрытия.Когда лоток слегка выдви

Page 132 - Руководство пользователя 6-7

Запись на диски формата CD-RW, включая многоскоростные,высокоскоростные и сверхскоростные, производится многократно.Диски DVDДиски форматов DVD-R, DVD

Page 133 - Панель внутреннего дисплея

Отказ от ответственностиКорпорация TOSHIBA не несет ответственности занижеперечисленное:Повреждение дисков в результате записи или перезаписи спомощью

Page 134 - Жесткий диск

DVD-R:спецификации DVD для записываемых дисков общегоназначения по версии 2.0TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (носители, рассчитанные на 8- и 16-кратнуюскорость)M

Page 135 - Карта памяти

BD-R DL:Panasonic CorporationBD-RE:Panasonic CorporationBD-RE DL:Panasonic CorporationBD-R TL:TDKBD-RE TL:Panasonic CorporationНекоторые диски формато

Page 136 - Устройство Touch Pad

Прежде чем переводить систему в спящий режим или в режимгибернации, убедитесь в том, что операция записи/перезаписизавершена (после завершения записи

Page 137 - Мышь с интерфейсом USB

TOSHIBA, может привести к появлению помех приему радио-и телевизионного сигнала. Для выполнения соединений междувнешними устройствами и портом для под

Page 138 - Устройства USB

Не допускается воспроизведение видеоматериаловодновременно с просмотром и записью телепередач с помощьюдругих приложений. Это может привести к ошибкам

Page 139 - Руководство пользователя 6-14

Устройства вывода изображения и звукаПри отсутствии видеоизображения на экране внешнего монитораили телевизора закройте программу CyberLink PowerDVD f

Page 140 - Звуковая система

Открывание руководства по программе CyberLinkPowerDVD for TOSHIBAПодробные пояснения к функциям программы CyberLink PowerDVD forTOSHIBA и инструкции п

Page 141 - Внешний монитор

Обновление ключа AACS в течение 5 лет после приобретениянастоящего изделия осуществляется бесплатно, по истечении 5лет обновление осуществляется на ус

Page 142 - Руководство пользователя 6-17

Это программное обеспечение может воспроизводить толькофайлы MPEG2, MP4 и WTV, созданные приложениями,предустановленными на тот же компьютер. Файлы др

Page 143 - Руководство пользователя 6-18

Использование проигрывателя TOSHIBA Blu-rayDisc PlayerЗамечания об использовании проигрывателя TOSHIBA Blu-ray DiscPlayerЭкранные меню и доступные фун

Page 144 - Поддержка TOSHIBA

Важная информация о безопасности по функциивоспроизведения трехмерного изображенияВоздержитесь от просмотра или прекратите просмотр, если доили во вре

Page 145 - Техническая поддержка TOSHIBA

Функция преобразования двухмерного изображения в трехмерноереализована с применением оригинального алгоритмакорпорации TOSHIBA. Обратите внимание: эта

Page 146 - Приложение

В зависимости от конфигурации системы проигрыватель можетавтоматически переключаться на воспроизведение в двухмерномформате при выполнении пользовател

Page 147 - Требования к питанию

Данное программное обеспечение не имеет функцииродительского контроля просмотра трехмерныхвидеоматериалов. Если вас беспокоит воздействие просмотратре

Page 148 - Сертифицирующие ведомства

Заявление о соответствии требованиям стандартовЕССогласно соответствующим европейскимдирективам данное изделие снабженомаркировкой CE. Ответственность

Page 149 - Руководство пользователя 7-4

Изменить параметры часов реального времени можно в утилитенастройки системы BIOS. Более подробную информацию см. вразделе Возможные проблемы и способы

Page 150 - Руководство пользователя 7-5

Зарядка батарейКогда заряд аккумуляторной батареи на исходе, индикаторподключения источника постоянного тока/батареи начинаетмигать янтарным цветом, с

Page 151 - Руководство пользователя 7-6

самого компьютера, а также способ работы на нем: так, например,при интенсивной работе с внешними устройствами батареяпрактически не заряжается.Уведомл

Page 152 - Безопасность

Включив компьютер, подождите не менее 16 секунд, прежде чемпроверять остаток заряда батареи. Это время необходимокомпьютеру для проверки остатка заряд

Page 153 - Радиохарактеристики

Время разряда батарейКогда компьютер выключен при полностью заряженных батареях,батареи разрядятся в течение примерно следующего периода.Тип батареи С

Page 154 - Соединение по радио

5. Произведите зарядку батарейного источника питания до техпор, пока индикатор подключения источника постоянного тока/батареи не засветится белым.Заме

Page 155 - Руководство пользователя 7-10

Рисунок 4-5 Высвобождение батарейного источника питания3211. Замок батареи 3. Батарейный источник питания2. Защелка батареи Установка батарейного исто

Page 156 - Руководство пользователя 7-11

Типы кабеля для подключения к локальной сетиПеред подключением к локальной сети компьютер необходимоправильно настроить. Подключение к сети с настройк

Page 157 - Руководство пользователя 7-12

2. Подключите один конец кабеля к гнезду для подключения клокальной сети. Аккуратно нажмите до щелчка.Рисунок 4-6 Подключение сетевого кабеля121. Гнез

Page 158 - Руководство пользователя 7-13

Рисунок 4-7 Образцы запоминающих устройств Карта Secure Digital (SD) Адаптер для карт microSD икарта microSD Карта MultiMediaCard (MMC) Замечан

Page 159 - 1. Важное замечание

условиях, в деятельности коммерческих предприятий и напредприятиях легкой промышленности». Корпорация TOSHIBAсанкционирует применение данного изделия

Page 160 - Руководство пользователя 7-15

памяти еще раз, обязательно сделайте это устройством, в которомиспользуются карты памяти, например, цифровой фотокамерой илицифровым аудиопроигрывател

Page 161 - 4. Информация о JEITA

Если вам не нужно записывать данные на карту памяти,установите переключатель защиты от записи в заблокированноеположение.Установка запоминающего устро

Page 162 - Руководство пользователя 7-17

1. Щелкните значок Безопасное извлечение устройств и дисков (Safely Remove Hardware and Eject Media) на панели задачWindows.2. Выберите запоминающее у

Page 163 - Правовые замечания

1. Подключите кабель RGB к порту внешнего монитора RGB.Рисунок 4-9 Подключение кабеля RGB к порту внешнего монитора RGB121. Порт для подключения внешн

Page 164 - Память (основная системная)

Для подключения устройства к порту вывода HDMI необходимоприобрести подходящий кабель HDMI.1. Подсоедините один конец кабеля HDMI к порту входа HDMIус

Page 165 - Графический процессор (ГП)

4. Нажмите кнопку По умолчанию (Set Default).5. Закройте диалоговое окно Звук (Sound) нажатием кнопки OK.Настройка параметров вывода изображения на эк

Page 166 - Защита от копирования

внешний монитор с портом HDMI и адаптером Wireless Display.Адаптер Wireless Display представляет собой устройство, котороеподключается к внешнему мони

Page 167

Присоединение защитного тросаПрисоединение защитного троса к компьютеру производится вследующем порядке:1. Поверните компьютер правой стороной к себе.

Page 168

Чтобы запустить утилиту «Микшер громкости», щелкните правойкнопкой значок с изображением динамика, расположенный напанели задач Windows, а затем выбер

Page 169

Широкая зона наилучшего восприятия с расширеннойфонограммойУлучшенный выходной уровень сигнала без эффекта обрезанияили искажения звукаУсиление речевы

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire