Toshiba Satellite Pro C50-A Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Toshiba Satellite Pro C50-A. Инструкция по эксплуатации Toshiba Satellite Pro C50-A Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 162
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяC50/C50D/C55/C55D

Page 2 - Содержание

Утилизация батарей и аккумуляторовСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и аккумуляторынеобходимо собирать

Page 3 - Алфавитный указатель

Рисунок 4-16 Защитный замок-блокиратор211. Разъем защитного замка-блокиратора2. Защитный замок-блокираторДополнительные принадлежности TOSHIBAРяд допо

Page 4 - Правовая, нормативная

Громкость динамиков и головных телефонов регулируетсяползунком Динамики (Speakers).При воспроизведении звука той или иной программой громкостьрегулиру

Page 5 - Товарные знаки

Данный продукт защищен патентами США. См. http://patents.dts.com.Изготовлено по лицензии компании DTS Licensing Limited.DTS SoundDTS Sound™ использует

Page 6 - Руководство пользователя 1-3

Глава 5Утилиты и подробнаяинформация об ихиспользованииВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также приведена подробна

Page 7 - Для обращений

Утилита TOSHIBADisplayУтилита TOSHIBA Display включает в себяутилиту Desktop Text Size, утилиту Split Screenи прочие настройки. Утилита Desktop Text S

Page 8 - Условия эксплуатации

Утилита TOSHIBAHDD AcceleratorУтилита TOSHIBA HDD Acceleratorиспользуется для повышения скоростидоступа к данным за счет использованиячасти системной

Page 9 - Утилизация изделий

ПроигрывательTOSHIBA Blu-rayDisc PlayerЭто программное обеспечение предназначенодля воспроизведения дисков Blu-ray™.Управление функциями проигрывателя

Page 10 - Руководство пользователя 1-7

ПриложениеTOSHIBA ServiceStationЭто приложение позволяет компьютеруавтоматически находить обновления дляпрограммного обеспечения TOSHIBA иинформационн

Page 11 - Уведомление о видеостандарте

Подключаемыймодуль TOSHIBAResolution+ дляпроигрывателяWindows MediaЭтот подключаемый модуль позволяетвоспроизводить видеоматериалы в форматахwmv и mp4

Page 12 - Руководство пользователя 1-9

Автоматическийпереход системы вспящий режим/режим гибернации *1Эта функция автоматически переводитсистему в спящий режим или режимгибернации, если в т

Page 13 - Руководство пользователя 1-10

Изложенная далее информация актуальна только вТурцииСоответствие нормативам EEE: корпорация TOSHIBA выполнилавсе требования турецкого норматива 26891

Page 14 - Руководство пользователя 1-11

Режим гибернации Эта функция позволяет выключить питаниекомпьютера, не закрывая активныепрограммы. Содержимое оперативной памятиавтоматически сохраняе

Page 15 - Программа ENERGY STAR

Пароль, установленный в утилите TOSHIBA Password, отличаетсяот пароля, установленного в Windows.Пароль пользователяЧтобы запустить утилиту, воспользуй

Page 16 - Руководство пользователя 1-13

Чтобы устанавливать, изменять и удалять пароль для доступа кжесткому диску и главный пароль для жесткого диска, пользуйтесьпрограммой настройки BIOS.Ч

Page 17 - Меры предосторожности

Запуск компьютера с вводом пароляЕсли пароль пользователя уже зарегистрирован, включить компьютерможно одним способом:Введите пароль вручную.Пароль об

Page 18 - Руководство пользователя 1-15

Применить (Apply) Все изменения вступают в силу, но окноутилиты TOSHIBA System Settings незакрывается.Некоторые варианты могут быть затенены серым цве

Page 19 - Чистка компьютера

видеоматериалов, музыки и просмотра фотографий. Вместе с тем невсе файлы могут быть воспроизведены надлежащим образом.На время использования проигрыва

Page 20 - Мобильные телефоны

Использование проигрывателя TOSHIBA MediaPlayer от sMedio TrueLink+Порядок воспроизведения видеофайла из локальной библиотеки1. Щелкните Моя локальная

Page 21 - Руководство пользователя 1-18

Собирается следующая информация: длительность работы иколичество включений или изменений состояния (например,количество нажатий кнопки питания и комби

Page 22 - С чего начать

Monitor). Откроется окно «PC Health Monitor Software Notice &Acceptance» (Уведомление о программе PC Health Monitor и условияее использования). Вн

Page 23 - Руководство пользователя 2-2

Не производите запись на носитель во время работыантивирусного программного обеспечения. Дождитесьзавершения их работы, затем отключите антивирусныепр

Page 24 - Руководство пользователя 2-3

БЫЛИ ЗАКОДИРОВАНЫ ПОТРЕБИТЕЛЕМ В РАМКАХ ЛИЧНОЙНЕКОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И/ИЛИ ПОЛУЧЕНЫ ОТПОСТАВЩИКА ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ, ИМЕЮЩЕГО ЛИЦЕНЗИЮMPEG LA НА ПРЕ

Page 25 - Руководство пользователя 2-4

5. После запуска Recovery Media Creator выберите тип носителя иназвание, которое желаете копировать, затем нажмите кнопкуСоздать (Create).Восстановлен

Page 26 - Руководство пользователя 2-5

1. Загрузите носитель-реаниматор в привод оптических дисков иливставьте флэш-накопитель USB для восстановления в свободныйпорт USB.2. В чудо-кнопке Па

Page 27 - Открывание дисплея

В процессе установки операционной системы Windows жесткий дискможет быть отформатирован, а все находящиеся на нем данные –потеряны.1. В чудо-кнопке Па

Page 28 - Включение питания

Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 29 - Знакомство с Windows

Приступая к подключению внешнего устройства, сначалавыключите компьютер, а при его повторном включении новоеустройство будет распознано системой.Убеди

Page 30 - Выключение питания

ПрограммноеобеспечениеПроблемы могут быть вызваны программнымобеспечением или диском, на котором онозаписано. Сбои при загрузке программногообеспечени

Page 31 - Спящий режим

Программа перестает реагировать на запросыЕсли программа, с которой вы работаете, внезапно прекращаетлюбые действия, вполне вероятно, что она перестал

Page 32 - Руководство пользователя 2-11

Ключ Дополнительный параметрF12 Меню загрузки0 (ноль) Варианты восстановленияЕсли компьютер вместо предоставления доступа к желаемомудополнительному п

Page 33 - Преимущества спящего режима

Проблема Порядок действийКомпьютеравтоматическивыключается.Оставьте компьютер выключенным, пока он неостынет до комнатной температуры. Есликомпьютер о

Page 34 - Режим гибернации

Проблема Порядок действийБатарея незаряжается, когдаподсоединенадаптерпеременного тока.Если батарея полностью разряжена, ее зарядканачнется лишь спуст

Page 35 - Руководство пользователя 2-14

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the followingacknowledgment:"This product includes software developed by the OpenSSL Projec

Page 36 - Путеводитель

Часы реального времениПроблема Порядок действийСброшенынастройки BIOS исистемноговремени/даты.Батарея часов реального времени (RTC)разряжена. Необходи

Page 37 - Вид слева

Проблема Порядок действийНет изображения Нажатием функциональных клавиш проверьте,не установлен ли в качестве активного внешниймонитор.На экране диспл

Page 38 - Вид справа

Привод оптических дисковБолее подробную информацию см. в главе Изучаем основы.Проблема Порядок действийНет доступа кзагруженному впривод диску CD/DVD/

Page 39

Устройство Touch PadПроблема Порядок действийУстройство TouchPad не работает.Проверьте параметры выбора устройства.Щелкните Рабочий стол (Desktop) -&g

Page 40 - Руководство пользователя 3-5

Проблема Порядок действийЧувствительностьустройстваTouchpad либоизбыточная, либонедостаточная.Отрегулируйте чувствительность устройстваTouchPad.Для эт

Page 41 - Вид снизу

Проблема Порядок действийКурсор двигаетсяпо экрану слишкомбыстро илислишком медленноВо-первых, попробуйте сменить скоростьперемещения курсора, значени

Page 42 - Руководство пользователя 3-7

Проблема Порядок действийНе слышно звука Громкость повышается и понижается нажатиемсоответствующих функциональных клавиш.Проверьте программные настрой

Page 43

Проблема Порядок действийНет изображения Попробуйте отрегулировать контрастность ияркость внешнего монитора.Нажатием функциональных клавиш проверьте,к

Page 44 - Руководство пользователя 3-9

Проблема Порядок действийНе работаетфункция«Пробуждение отлокальной сети»Проверьте, подключен ли к компьютеруадаптер переменного тока. При включеннойф

Page 45 - Руководство пользователя 3-10

Прежде чем взяться за телефонную трубку…Сначала стоит ознакомиться с другими источниками информации,поскольку многие проблемы связаны с операционной с

Page 46 - Руководство пользователя 3-11

1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this listof conditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary f

Page 47 - Управление графикой

Глава 7ПриложениеТехнические характеристикиВ данном разделе приводятся краткие технические характеристикикомпьютера.ГабаритыФизические параметры приве

Page 48 - Руководство пользователя 3-13

Требования к питаниюАдаптер переменноготока100–240 В перем. тока50 или 60 Гц (циклов в секунду)Компьютер 19 вольт постоянного тока Назначение контак

Page 49 - Руководство пользователя 3-14

Шнур питания от сети переменного тока исоединительные разъемыШтепсель шнура питания от сети переменного тока должен бытьсовместим с розетками различны

Page 50 - Условия электропитания

электробезопасности США и положениям Части II Правилэлектробезопасности Канады.На приведенных ниже иллюстрациях представлена конфигурациявилок шнуров

Page 51 - Руководство пользователя 3-16

спецификации Bluetooth (в зависимости от приобретенноймодели), разработанной и утвержденной организацией BluetoothSpecial Interest Group;сертификации

Page 52 - Индикатор питания

организации могут накладываться ограничения на применениебеспроводных устройств. Речь может идти о таких ситуациях, как:использование беспроводных уст

Page 53 - Изучаем основы

Подключение к сети с заданным именем с использованиемфункции подключения к сети ad hoc может оказатьсяневозможным. В этом случае для всех компьютеров,

Page 54

Радиочастота Диапазон 5 ГГц (5150–5850 МГц)(редакции a и n)Диапазон 2,4 ГГц (2400–2483,5 МГц)(редакции b/g и n)При беспроводной связи диапазон распрос

Page 55 - Функциональные клавиши

устройства находятся вне зоны прямой видимости по отношению другк другу.Требования в отношении радиочастотных помехДанное устройство можно использоват

Page 56 - Руководство пользователя 4-4

Норвегия: Внедрено Данный подраздел нераспространяется нагеографическую зону в радиусе20 км от центра Алесунда.РоссийскаяФедерация:- Для использования

Page 57 - Приводы оптических дисков

Программа ENERGY STAR®Модель вашего компьютера может соответствоватьстандарту ENERGY STAR®. Если приобретенная вамимодель соответствует этому стандарт

Page 58 - Привод Blu-ray™ Writer BDXL™

Ограничения на использование диапазона 5470–5725 МГц вЕвропеИталия: - Для частного использованиянеобходимо общее разрешение,если системы беспроводного

Page 59 - Извлечение дисков

диапазоны, с запросом о выдаче лицензии на эксплуатациюоборудования вне помещений.Канада – промышленная палата Канады (IC)Это устройство соответствует

Page 60 - Записываемые диски

ТайваньСтатья 12 Фирмы, предприятия и пользователи не вправеменять частоту, наращивать мощностьпередачи, вносить изменения в фабричныетехнические и эк

Page 61 - Запись дисков

подвижных объектов (RFID), применяемых на фабричныхпроизводственных линиях (далее по тексту – «другие радиостанции»).1. Приступая к эксплуатации данно

Page 62

3. 1: диапазон помех, создаваемых данным оборудованием,составляет менее 10 м.4. : данное оборудование использует полосу частот от 2400 до2483,5 МГц. О

Page 63 - Руководство пользователя 4-11

Если данное оборудование используется в странах и регионах, неуказанных в таблице ниже, свяжитесь со службой поддержкикомпании TOSHIBA.По состоянию на

Page 64 - Во время записи и перезаписи

подключение к сетям по обычным телефонным линиям илинизкоскоростным каналам;использование сложного программного обеспечения,применяемого в компьютерно

Page 65

подсистемы, используемых приложений, общей емкости системнойпамяти и других факторов.Если емкость памяти, установленной в компьютер, превышает 3 ГБ,об

Page 66 - Руководство пользователя 4-14

емкость диска в двоичном измерении, то есть 1 ГБ соответствует 230 =1 073 741 824 байт. Таким образом, система показывает меньшуюемкость диска в гигаб

Page 67 - Руководство пользователя 4-15

данных, записанных на таких носителях, либо налагать на указанныеоперации те или иные ограничения.Руководство пользователя 7-20

Page 68

В этом компьютере используются перезаряжаемыеаккумуляторные батареи. При постоянном и продолжительномиспользовании батареи теряют свою способность сох

Page 69 - Руководство пользователя 4-17

Алфавитный указательBBluetooth 7-8MMultiMediaCardудаление 4-43 ААдаптер переменного токагнездо для подключенияисточника постоянноготока с напряжением

Page 70 - Disc Player

ЗЗащитный замок-блокиратор 4-47Звуковая системапроблемы 6-13 ИИндикатор батареи 3-16Индикатор подключенияисточника постоянного тока/батареи 3-16ККарта

Page 71 - Воспроизведение трехмерных

Подключение источникапостоянного токаиндикатор 3-1 Порт выхода HDMI 3-5Привод DVD Super Multiзапись 4-9использование 4-6 ПроблемыTouch Pad 6-11анализ

Page 72 - TOSHIBA VIDEO PLAYER

Меры предосторожностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данноеустройство содержит лазернуюсистему и относится к группеустройств «ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕКЛАССА 1». Для обеспечен

Page 73 - Руководство пользователя 4-21

Ни в коем случае не размещайте компьютер или адаптерпеременного тока рядом с источниками тепла (например, рядом сэлектрическим одеялом с обогревом или

Page 74 - Руководство пользователя 4-22

Травмы, вызванные перегревомИзбегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.Длительное использование компьютера может привести кинтенсивному

Page 75 - Руководство пользователя 4-23

СодержаниеГлава 1Правовая, нормативная информация и сведения обезопасности продукции TOSHIBAАвторские права, отказ от ответственности и товарные знаки

Page 76 - Руководство пользователя 4-24

Перемещение компьютераКомпьютер рассчитан на повседневное использование в мобильномрежиме, тем не менее при его перемещении необходимо соблюдатьнескол

Page 77 - Типы батарей

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если несоблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелойтравме.Такое предупреждение указы

Page 78 - Руководство пользователя 4-26

Глава 2С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 79 - Зарядка батарей

Жесткий диск Некоторые модели вместо жесткого дискаоснащены твердотельным накопителем. Внастоящем руководстве термин «жесткийдиск» употребляется также

Page 80 - Уведомление о зарядке батарей

Первый опыт работы на компьютереНе забудьте также ознакомиться с рекомендациями по безопаснойи правильной работе на компьютере, изложенными в Руководс

Page 81 - Контроль заряда батареи

преобразует переменный ток в постоянный, снижая напряжение,подаваемое на компьютер.Во избежание возгорания и повреждения компьютерапользуйтесь адаптер

Page 82 - Время разряда батарей

Ни в коем случае не кладите компьютер и адаптерпеременного тока на деревянную поверхность, предметымебели и другие поверхности, которые могут бытьповр

Page 83 - Руководство пользователя 4-31

2. Вставьте штекер вывода адаптера переменного тока в гнездо дляподключения источника постоянного тока с напряжением 19 В накомпьютере.Рисунок 2-3 Под

Page 84

Открывая панель дисплея, не отклоняйте ее слишком далеконазад во избежание излишнего давления на шарнирноекрепление и его повреждения.Не нажимайте на

Page 85 - Локальная сеть

Рисунок 2-5 Включение питания11. Кнопка питанияВнешний вид изделия зависит от приобретенной модели.Начальная настройкаПри включении питания компьютера

Page 86 - Дополнительный модуль памяти

Локальная сеть ... 4-33Дополнительный модуль памяти ...

Page 87 - Установка модуля памяти

Поиск (Search) Эта чудо-кнопка позволяет осуществлятьпоиск объектов на компьютере. Он поможетнайти приложения, документы, фотографии ипредпочитаемую п

Page 88 - Руководство пользователя 4-36

1. Если вы ввели какие-либо данные, сохраните их на жесткий дискили другой накопитель.2. Прежде чем извлечь диск из привода, убедитесь в полномотсутст

Page 89 - Руководство пользователя 4-37

Когда необходимо выключить компьютер на борту самолета или вместах, где эксплуатация электронных устройств подпадает подействие нормативных или реглам

Page 90 - Удаление модуля памяти

Функция автоматического перехода в режим сна отключаетсяв разделе параметров электропитания систем Windows.Чтобы пользоваться функцией гибридного спящ

Page 91 - Запоминающее устройство

Режим гибернацииПри выключении компьютера переводом в режим гибернации данныеиз оперативной памяти сохраняются на жестком диске таким образом,что при

Page 92 - Замечания о картах памяти

Для того, чтобы пункт Гибернация (Hibernate) отображался вменю «Питание» (Power), необходимо выполнить настройку вследующем порядке:1. Щелкните Рабочи

Page 93 - Форматирование карты памяти

Глава 3ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 94 - Функция защиты от записи

Индикатор питания Если компьютер выключен, индикаторпитания светится белым. Однако припереходе компьютера в спящий режиминдикатор мигает белым.Индикат

Page 95 - Руководство пользователя 4-43

Разъем защитногозамка-блокиратораЧтобы воспрепятствовать похищениюкомпьютера, аппарат можно прикрепить кписьменному столу или другомукрупногабаритному

Page 96 - Подключение внешнего монитора

Рисунок 3-3 Правая сторона компьютера871324 5 61. Гнездо для подключения головныхтелефонов5. Порт выхода HDMI*2. Гнездо для подключениямикрофона6. Гне

Page 97 - Порт выхода HDMI

Глава 1Правовая, нормативнаяинформация и сведения обезопасности продукцииTOSHIBAВ данной главе приведена правовая, нормативная информация исведения о

Page 98 - Выбор формата HD

Порт универсальнойпоследовательнойшины (USB 2.0 или3.0)На правой стороне компьютера находятся двапорта универсальной последовательнойшины, соответству

Page 99 - Защитный замок-блокиратор

Вид сзадиНа рисунке ниже представлен вид компьютера сзади.Рисунок 3-4 Вид компьютера сзади11. Батарейный источник питания Внешний вид изделия зависит

Page 100 - Звуковая система и видеорежим

Замок батареи Чтобы высвободить, а затем снятьбатарейный источник питания, сдвиньте замокв открытое положение.Защелка батареи Чтобы высвободить, а зат

Page 101 - DTS Studio Sound

Рисунок 3-6 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея178623 45710111312991. Антенны для беспроводной связи(не видны)*8. Клавиатура2. Микрофон*

Page 102 - Видеорежим

Веб-камера Веб-камера служит для видео- илифотосъемки с записью отснятого материалана компьютер. Веб-камерой можнопользоваться для проведениявидеоконф

Page 103 - Утилиты и подробная

Кнопка питания Нажатием этой кнопки включается ивыключается питание компьютера.Устройство TouchPadУстройство Touch Pad, расположенное вцентре упора дл

Page 104 - Руководство пользователя 5-2

Жесткий диск илитвердотельныйнакопительЕмкость жесткого диска зависит от модели.Чтобы узнать, каким жестким диском илитвердотельным накопителем оснаще

Page 105 - Руководство пользователя 5-3

Видеопамять Видеопамять является частью графическогоадаптера компьютера и служит для храненияизображений, выводимых на дисплей.Емкость доступной видео

Page 106 - Руководство пользователя 5-4

между отдельным графическим процессором NVIDIA, используемым,когда необходима максимальная производительность при работе сграфикой, и интегрированной

Page 107 - Руководство пользователя 5-5

Если необходимо удалить драйвер дисплея, выполните следующиедействия:1. Удалите «Графический драйвер NVIDIA XXX.XX».2. Затем удалите «Графический драй

Page 108 - Особые функции

Отказ от ответственностиДанное руководство прошло проверку на достоверность и точность.Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными дляваше

Page 109 - Руководство пользователя 5-7

Если вы желаете включить эту функцию, в упомянутых выше условияхустановите флажок Технология энергосбережения дисплея (Display Power Saving Technology

Page 110 - Утилита TOSHIBA Password

ПитаниевключеноПитаниевыключено(устройство неработает)Адаптерперемен-ного токаподключенБатареяполностьюзаряжена• Компьютерработает• Батарея незаря

Page 111 - Пароль пользователя

Не светится Во всех остальных случаях индикатор несветится.При перегреве батарейного источника питания в процессе зарядкизарядка прекращается и загора

Page 112 - Пароль супервизора

Глава 4Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 113 - Руководство пользователя 5-11

Скольжение Быстро проведите пальцем по краюустройства Touch Pad, не приостанавливаясьпосле первого прикосновения к нему.Скольжение от левого края: ото

Page 114 - Замечания об использовании

Рисунок 4-1 Индикаторы клавиатуры121. Индикатор CAPS LOCK 2. Индикатор NUM LOCKCAPS LOCK Этот индикатор светится зеленым, когдабуквенные клавиши зафик

Page 115 - Руководство пользователя 5-13

РежимспециальныхфункцийСтандартныйрежим F1-F12ФункцияF4 FN + F4 Смена активного устройстваотображения.Чтобы воспользоватьсяодновременным режимом работ

Page 116 - Player от sMedio TrueLink+

Чтобы получить к нему доступ, щелкните Рабочий стол (Desktop)-> Desktop Assist (на панели задач) -> Средства и утилиты (Tools & Utilities) -

Page 117 - Руководство пользователя 5-15

Привод Blu-ray™ ComboПомимо указанных выше форматов, привод Blu-ray™ Comboподдерживает BD-ROM и BD-ROM DL.Привод Blu-ray™ WriterПомимо указанных выше

Page 118 - Восстановление системы

3. Вложите диск в лоток маркировкой вверх.Рисунок 4-3 Загрузка диска11. Лазерная линзаПри полностью открытом лотке для диска край компьютеранемного ег

Page 119 - Руководство пользователя 5-17

Обозначение Realtek является зарегистрированным товарным знакомкорпорации Realtek Semiconductor.Все прочие наименования продукции и названия сервисов,

Page 120 - Руководство пользователя 5-18

1. Чтобы выдвинуть частично открывшийся лоток, нажмите накнопку извлечения диска. Аккуратно вытяните лоток до полногооткрытия.Когда лоток слегка выдви

Page 121 - Руководство пользователя 5-19

Диски DVDДиски форматов DVD-R, DVD+R, DVD-R DL и DVD+R DL служатдля однократной записи данных. Записанные данные невозможноудалить или внести в них ка

Page 122 - TOSHIBA*

Отказ от ответственностиКорпорация TOSHIBA не несет ответственности занижеперечисленное:Повреждение дисков в результате записи или перезаписи спомощью

Page 123 - Возможные проблемы и

DVD-R:спецификации DVD для записываемых дисков общегоназначения по версии 2.0TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (носители, рассчитанные на 8- и 16-кратнуюскорость)M

Page 124 - Анализ проблемы

BD-R DL:Panasonic CorporationBD-RE:Panasonic CorporationBD-RE DL:Panasonic CorporationBD-R TL:TDK.SHARPBD-RE TL:Panasonic CorporationНекоторые диски ф

Page 125 - Устранение неполадок

Прежде чем переводить систему в спящий режим или в режимгибернации, убедитесь в том, что операция записи/перезаписизавершена (после завершения записи

Page 126 - Компьютер не включается

Не допускается воспроизведение видеоматериаловодновременно с просмотром и записью телепередач с помощьюдругих приложений. Это может привести к ошибкам

Page 127 - Руководство пользователя 6-5

При запущенном видеопроигрывателе TOSHIBA VIDEO PLAYERне переключайтесь между учетными записями пользователейсистемы Windows.При воспроизведении некот

Page 128 - Руководство пользователя 6-6

2. Чтобы запустить видеопроигрыватель TOSHIBA VIDEO PLAYER,щелкните Рабочий стол (Desktop) -> Desktop Assist (на панели задач) -> Мультимедиа и

Page 129 - Руководство пользователя 6-7

Воспроизведение дисков Blu-ray™ осуществляется всоответствии с программами, записанными в их содержимом,поэтому методы воспроизведения, экранные сообщ

Page 130 - Панель внутреннего дисплея

монитора RGB, портами универсальной последовательной шины(USB 2.0 и 3.0), портом HDMI и гнездом для подключения микрофонакомпьютера необходимо использ

Page 131 - Жесткий диск

Для воспроизведения видеоматериалов с помощью программыTOSHIBA Blu-ray Disc Player с выводом изображения на внешниймонитор или телевизор используйте п

Page 132 - Карта памяти

Руководство по проигрывателю TOSHIBA Blu-rayDisc PlayerПодробные пояснения к функциям проигрывателя и инструкции по ихиспользованию содержатся в руков

Page 133 - Устройство Touch Pad

Из-за возможного влияния на развитие зрения трехмерноевидеоизображение не следует просматривать детям, недостигшим возраста 6 лет. У детей младшего и

Page 134 - Мышь с интерфейсом USB

По умолчанию видеопроигрыватель TOSHIBA VIDEO PLAYERнастроен на воспроизведение в двухмерном формате. Функцияпреобразования двухмерного изображения в

Page 135 - Звуковая система

Просмотр трехмерного видеосодержимого возможен только навнешнем дисплее через интерфейс HDMI с поддержкой эффектатрехмерности.Разные люди могут воспри

Page 136 - Внешний монитор

Функция преобразования двухмерного изображения в трехмерноереализована с применением оригинального алгоритмакорпорации TOSHIBA. Обратите внимание: эта

Page 137 - Руководство пользователя 6-15

В зависимости от конфигурации системы проигрыватель можетавтоматически переключаться на воспроизведение в двухмерномформате при выполнении пользовател

Page 138 - Поддержка TOSHIBA

Данное программное обеспечение не имеет функцииродительского контроля просмотра трехмерныхвидеоматериалов. Если вас беспокоит воздействие просмотратре

Page 139 - Куда обращаться

батарея RTC полностью разрядится, система потеряет эти данные, ачасы реального времени и календарь остановятся.Изменить параметры часов реального врем

Page 140 - Приложение

Перед установкой или снятием батарейного источникапитания всегда выключайте электропитание и отсоединяйтесетевой адаптер. Не снимайте батарейный источ

Page 141 - Требования к питанию

Соответствие требованиям CEСогласно соответствующим европейским директивам (директиве2011/65/EU о правилах ограничения содержания вредных веществ(RoHS

Page 142 - Сертифицирующие ведомства

Тип батареи Питание выключено Питание включеноБатарейный источникпитания(24 Вт-ч, 3-элементный)Макс. 3 часа 3–5 часовБатарейный источникпитания(48 Вт-

Page 143 - Руководство пользователя 7-4

3. Производите зарядку батареи до тех пор, пока индикаторподключения источника постоянного тока/батареи незасветится белым.Повторите указанные действи

Page 144 - Руководство пользователя 7-5

Пользуетесь ли вы спящим режимом, позволяющим экономитьзаряд батареи при частом включении и выключении компьютера.Где хранится ваше программное обеспе

Page 145 - Руководство пользователя 7-6

3. Дайте компьютеру проработать от батареи в течение пятиминут. Если заряда батарейного источника питания хватает хотябы на пять минут работы, продолж

Page 146 - Радиохарактеристики

Снятие батарейного источника питанияСнятие разряженной батареи производится в следующем порядке:1. Сохраните результаты своей работы.2. Щелкните Питан

Page 147 - Соединение по радио

2. Убедитесь в том, что батарейный источник питания надежновстал на место, а замок батареи переведен в заблокированноеположение.3. Переверните компьют

Page 148 - Руководство пользователя 7-9

Подключение сетевого кабеляПодключение сетевого кабеля производится в следующем порядке.Подключите к компьютеру адаптер переменного тока преждечем под

Page 149 - Руководство пользователя 7-10

Под компьютер нужно положить коврик, чтобы не поцарапатьи не повредить корпус во время установки или замены модуляпамяти. Коврик не должен быть изгото

Page 150 - Руководство пользователя 7-11

4. Перевернув компьютер, извлеките батарейный источник питания(при необходимости см. раздел Замена батарейного источникапитания).5. Отверните винт, уд

Page 151 - Руководство пользователя 7-12

7. Совместив выемки модуля памяти и разъема, аккуратно вставьтемодуль в разъем под углом примерно 30 градусов, затем нажмитена модуль так, чтобы защел

Page 152 - 1. Важное замечание

Использование данного изделия в отличных от упомянутых здесьусловиях может повлечь за собой:возникновение помех функционированию других размещенныхпоб

Page 153 - Руководство пользователя 7-14

8. Установив крышку отсека модулей памяти на место, закрепите еевинтом.Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памятиплотно закрылась.Рисунок

Page 154 - 4. Информация о JEITA

7. Освободите модуль, отведя защелки в стороны: пружинаприподнимет модуль с одной стороны под углом.8. Взявшись за края модуля, извлеките его из разъе

Page 155 - Правовые замечания

Берегите гнездо запоминающего устройства от постороннихпредметов. Ни в коем случае не допускайте попаданияметаллических предметов (например, винтов, с

Page 156 - Память (основная системная)

Карты памяти SD помечены логотипом .Карты памяти SDHC помечены логотипом .Карты памяти SDXC помечены логотипом .Максимальная емкость карт памяти SD

Page 157 - Емкость жесткого диска

Если вам не нужно записывать данные на карту памяти,установите переключатель защиты от записи в заблокированноеположение.Срок службы карт памяти огран

Page 158 - Защита от копирования

3. Осторожно нажмите на запоминающее устройство, обеспечиваянадежное его подключение. Запоминающее устройство будетчастично выступать за пределы разъе

Page 159 - Руководство пользователя 7-20

Не оставляйте адаптер карт памяти miniSD/microSD в гнездезапоминающего устройства после удаления карты.Вывод изображения на внешнее устройствоВозможно

Page 160

При выводе изображения рабочего стола на внешний аналоговыймонитор рабочий стол иногда отображается по центру экрана счерными полосами небольшого разм

Page 161

При подключении телевизора или внешнего монитора к порту HDMIустройством вывода изображения назначается интерфейс HDMI.После отсоединения кабеля HDMI

Page 162

2. Щелкните Вид и персонализация (Appearance and Personalization).3. Щелкните Экран (Display).4. Щелкните Изменение параметров дисплея (Change display

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire