Toshiba Satellite P50T-A Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Toshiba Satellite P50T-A. Инструкция по эксплуатации Toshiba Satellite P50T-A Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 176
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяSatellite L50-A/L50D-A/L50t-A/L50Dt-ASatellite S50-A/S50D-A/S50t-A/S50Dt-ASatellite P50-A/P50D-A/P50t-A/P50Dt-ASatellite Pro L5

Page 2 - Содержание

Сбои в работе данного изделия или потерю данных в результатефункционирования других размещенных поблизости устройствили механизмов.Исходя из вышеизлож

Page 3

8. Взявшись за края модуля, извлеките его из разъема.При длительной работе компьютера модули памяти ирасположенные рядом с ними микросхемы подвержены

Page 4 - Руководство пользователя iv

Запоминающее устройствоКомпьютер оснащен гнездом накопителя для установкизапоминающих устройств различной емкости, упрощающих передачуданных с таких у

Page 5 - TOSHIBA

Карты памяти SD, SDHC и SDXC выглядят практическиодинаково. Однако логотипы у них разные, поэтому при покупкекарты памяти обращайте внимание на логоти

Page 6 - Товарные знаки

Не допускайте установки карты памяти в разъем не до конца.Нажмите на карту памяти до щелчка.Если вам не нужно записывать данные на плату, установитепе

Page 7 - Руководство пользователя 1-3

3. Осторожно надавите на карту памяти до щелчка.Рисунок 4-16 Установка запоминающего устройства211. Гнездо накопителя 2. Запоминающее устройствоВнешни

Page 8 - Соответствие требованиям CE

Вывод изображения на внешнее устройствоВозможности видео компьютера можно улучшить с помощьюдополнительных мониторов.Внешние мониторы обеспечивают общ

Page 9 - Условия эксплуатации

этого изображение обретет подходящий размер и правильныепропорции.Порт выхода HDMIПорт HDMI (High-Definition Multimedia Interface – мультимедийныйинте

Page 10 - Информация для Канады

переключение. В этом случае настройте устройствовоспроизведения вручную, чтобы оно использовало то же самоеустройство вывода изображения:1. Нажмите кн

Page 11 - Утилизация изделий

7. Выберите один из вариантов, представленных в списке Все режимы (List All Modes).Изменение параметров отображенияПосле подключения одного или нескол

Page 12 - Регламент для стран-членов ЕС

приспособления, которые можно приобрести у реселлеров ипродавцов оборудования TOSHIBA:Комплект памяти В компьютер легко установить модули памятиDDR3/D

Page 13 - Уведомление о видеостандарте

Информация для стран членов ЕСУтилизация изделийСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что изделия необходимособирать

Page 14 - Руководство пользователя 1-10

Звуковые спецэффектыАктивация звуковых спецэффектов при воспроизведении звука черезгромкоговоритель производится в следующем порядке.1.Нажмите правой

Page 15 - Руководство пользователя 1-11

DTS SoundDTS Sound™ использует передовые запатентованные методы дляизвлечения звуковых сигналов, скрытых в оригинальном исходномматериале, и обеспечив

Page 16 - Руководство пользователя 1-12

Глава 5Утилиты и их расширенноеиспользованиеВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также о расширенном использовании н

Page 17 - Программа ENERGY STAR

Утилита TOSHIBA PCDiagnostic ToolУтилита TOSHIBA PC Diagnostic Tool служитдля вывода на экран значений основныхсистемных параметров и для тестирования

Page 18 - Руководство пользователя 1-14

Защита жесткогодиска TOSHIBAПринцип действия данной функциизаключается в автоматическом переводеголовки жесткого диска в безопасноеположение во избежа

Page 19 - Меры предосторожности

Утилита TOSHIBAEcoВ компьютере реализован режим eco. Вуказанном режиме немного снижаетсяпроизводительность некоторых устройств вцелях уменьшения потре

Page 20 - Руководство пользователя 1-16

Утилита TOSHIBAHDD/SSD AlertЭта утилита имеет функции, реализованные ввиде мастера, которые обеспечиваютотслеживание эксплуатационного состояниядисков

Page 21 - Чистка компьютера

ПриложениеTOSHIBA ServiceStationЭто приложение позволяет компьютеруавтоматически находить обновления дляпрограммного обеспечения TOSHIBA иинформационн

Page 22

Порядок активации функций:*1 Чтобы настроить параметры электропитания, выберите Пуск (Start)-> Панель управления (Control Panel) -> Система и бе

Page 23 - Руководство пользователя 1-19

Режим экономиизаряда батареи *1Данная функция позволяет настроитьпараметры экономии заряда батарейногоисточника питания компьютера. Даннаяфункция вклю

Page 24 - С чего начать

Утилизация батарей и аккумуляторовСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и аккумуляторынеобходимо собирать

Page 25 - Руководство пользователя 2-2

Рассеивание тепла *1Для защиты от перегрева процессор оснащенвстроенным температурным датчиком,который при превышении определенногоуровня температуры

Page 26 - Руководство пользователя 2-3

Функция Sleep and Charge может не работать с некоторымивнешними устройствами, даже если они совместимы соспецификацией USB. В таком случае включите пи

Page 27 - Руководство пользователя 2-4

Функция Sleep and MusicДинамик компьютера можно использовать в качестве портативногоаудиоустройства, даже когда питание компьютера выключено.Понятие «

Page 28 - Открытие дисплея

Настройки режимов подачи питанияКомпьютер Toshiba поддерживает несколько режимов зарядки,благодаря чему функцию Sleep and Charge можно использовать см

Page 29 - Включение питания

Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA ->Инструменты и утилиты (Tools & Utilities) -> HWSetup -> Пароль (Password)

Page 30 - Выключение питания

Пароль администратораПосле установки пароля супервизора некоторые функции могутоказаться недоступными, если входить в систему под паролемпользователя.

Page 31 - Спящий режим

Для запуска утилиты TOSHIBA HWSetup щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Инструменты и утилиты (Tools & Ut

Page 32 - Руководство пользователя 2-9

Утилита TOSHIBA PC Health MonitorУтилита TOSHIBA PC Health Monitor осуществляет профилактическиймониторинг ряда системных функций, таких как энергопот

Page 33 - Режим гибернации

Запуск утилиты TOSHIBA PC Health MonitorУтилиту TOSHIBA PC Health Monitor можно запустить следующимиспособами:Нажмите кнопку Пуск (Start) -> Все пр

Page 34 - Перевод в режим гибернации

Когда во время воспроизведения аудио- или видеоматериаловкомпьютер обнаруживает удар или вибрацию, головка жесткогодиска переводится в парковочное пол

Page 35 - Руководство пользователя 2-12

Изложенная далее информация актуальна только вТурцииСоответствие нормативам EEE: корпорация TOSHIBA выполнилавсе требования турецкого норматива 26891

Page 36 - Путеводитель

Уровни чувствительностиИмеется четыре уровня чувствительности функции к вибрации,ударам, тряске и аналогичному воздействию: ВЫКЛ, 1-й, 2-й и 3-йуровни

Page 37 - Руководство пользователя 3-2

ДополнительноЧтобы открыть вкладку «Дополнительно» (Details), нажмите кнопкуДополнительные настройки (Setup Detail) в окне «Параметрызащиты жесткого д

Page 38 - Вид слева

3. На экране появится меню Дополнительные параметры загрузки (Advanced Boot Options). С помощью клавишуправления курсором выберите пункт Восстановлени

Page 39 - Вид справа

образ можно скопировать на диск или флэш-накопитель USB,выполнив следующие действия:1.Выберите чистый диск или флэш-накопитель USB.Приложение позволит

Page 40

3. Нажав и удерживая клавишу F12, включите компьютер. Припоявлении на экране логотипа TOSHIBA Leading Innovation >>>отпустите клавишу F12.4.С

Page 41 - Вид снизу

1. Выключите компьютер.2.Включите компьютер, удерживая нажатой кнопку 0 («ноль») наклавиатуре.3. Выполните восстановление, следуя выводимым на экранин

Page 42

Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 43 - Руководство пользователя 3-8

Приступая к подключению внешнего устройства, сначалавыключите компьютер, а при его повторном включении новоеустройство будет распознано системой.Убеди

Page 44

ПрограммноеобеспечениеНеполадки могут быть вызваны вашейпрограммой или диском. Сбои при загрузкепрограммного обеспечения могут возникнутьиз-за поврежд

Page 45 - Руководство пользователя 3-10

Программа перестает реагировать на запросыЕсли программа, с которой вы работаете, внезапно прекращаетлюбые действия, вполне вероятно, что она перестал

Page 46 - Руководство пользователя 3-11

ЛИЦЕНЗИЮ MPEG LA НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ТАКОГО ВИДЕО. НИЯВНАЯ, НИ ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ ЛИЦЕНЗИЯ НА ЛЮБОЕ ДРУГОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ. ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮИ

Page 47 - Руководство пользователя 3-12

ПитаниеКлавиатураПанель внутреннего дисплеяЖесткий дискПривод оптических дисковКарта памятиМанипуляторУстройства с интерфейсомUSBДополнительный модуль

Page 48 - Руководство пользователя 3-13

Проблема Порядок действийАдаптерпеременного токане подает питаниена компьютерПроверив кабельные соединения, убедитесь,что шнур питания и адаптер надеж

Page 49 - Руководство пользователя 3-14

Часы реального времениПроблема Порядок действийСброшенынастройки BIOS исистемноговремени/даты.Батарея часов реального времени (RTC)разряжена. Необходи

Page 50 - Управление графикой

Проблема Порядок действийНа экране дисплеяпоявилисьотметины.Отметины могли появиться из-засоприкосновения экрана закрытого дисплея склавиатурой или ус

Page 51 - Display Power Saving

Проблема Порядок действийНет доступа кзагруженному впривод диску CD/DVD/Blu-ray Disc™Убедитесь в том, что лоток привода полностьюзакрыт. Аккуратно наж

Page 52 - Условия электропитания

Устройство Touch PadПроблема Порядок действийУстройство TouchPad не работает.Проверьте параметры выбора устройства.Нажмите кнопку Пуск (Start) -> П

Page 53 - Руководство пользователя 3-18

Проблема Порядок действийЧувствительностьустройстваTouchpad либоизбыточная, либонедостаточная.Отрегулируйте чувствительность сенсорногопланшета.Чтобы

Page 54 - Индикатор питания

Проблема Порядок действийКурсор хаотичноперемещается поэкрануВозможно загрязнение деталей датчикаперемещения мыши - указания по их очисткесм. в докуме

Page 55 - Изучаем основы

Проблема Порядок действийФункция Sleep andCharge неработает.Возможно, функция Sleep and Chargeвыключена.Включите Функция Sleep and Charge в утилитеTOS

Page 56

Проблема Порядок действийВнешниеустройства,подключенные ксовместимымпортам, неработаютНекоторые внешние устройства могут работатьнеправильно, если их

Page 57 - Функциональные клавиши

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS''AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUTNOT LIMITED TO, THE IMPLIED

Page 58 - Руководство пользователя 4-4

Проблема Порядок действийСлышенраздражающийзвукПричиной этого может быть обратная связьлибо со встроенным микрофоном, либо сподключенным к компьютеру

Page 59 - Залипающая клавиша

Проблема Порядок действийНет изображения Попробуйте отрегулировать контрастность ияркость внешнего монитора.Нажатием функциональной клавиши проверьте,

Page 60 - Ввод символов

Проблема Порядок действийНе работаетфункция Wake-upon LAN(дистанционноевключение по сети)Проверьте, подключен ли к компьютеруадаптер переменного тока.

Page 61

Прежде чем взяться за телефонную трубку…Сначала стоит ознакомиться с другими источниками информации,поскольку многие проблемы связаны с операционной с

Page 62 - Руководство пользователя 4-8

Глава 7ПриложениеТехнические характеристикиВ данном разделе приводятся краткие технические характеристикикомпьютера.Физические параметрыНиже показаны

Page 63 - Руководство пользователя 4-9

Требования к питаниюАдаптер переменноготока100–240 В перем. тока50 или 60 Гц (циклов в секунду)Компьютер 19 вольт постоянного тока Назначение контак

Page 64 - Руководство пользователя 4-10

I/O (I): Вход в компьютерI/O (O): Выход с компьютераШнур питания переменного тока и розеткиШтепсель шнура питания от сети переменного тока должен быть

Page 65 - Замена батареи

трехконтактной вилкой типа 6-15P (250 В) или 5-15P (125 В) согласноэлектротехническому кодексу США и положениям части IIэлектротехнического кодекса Ка

Page 66 - Приводы оптических дисков

спецификации Bluetooth (в зависимости от приобретенноймодели), разработанной и утвержденной организацией BluetoothSpecial Interest Group;сертификации

Page 67 - Пишущий привод Blu-ray™ BDXL™

организации могут накладываться ограничения на применениебеспроводных устройств. Речь может идти о таких ситуациях, как:использование беспроводных уст

Page 68

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyrightnotice, this list of conditions and the following disclaimer in thedocumentation a

Page 69 - Извлечение дисков

Подключение к сети с заданным именем с использованиемфункции подключения к сети ad hoc может оказатьсяневозможным. В этом случае для всех компьютеров,

Page 70 - Запись на диски

Радиочастота Диапазон 5 ГГц (5150–5850 МГц)(редакции a и n)Диапазон 2,4 ГГц (2400–2483,5 МГц)(редакции b/g и n)При беспроводной связи диапазон распрос

Page 71 - Внимание!

устройства находятся вне зоны прямой видимости по отношению другк другу.Требования в отношении радиочастотных помехДанное устройство можно использоват

Page 72 - Руководство пользователя 4-18

Информация о соответствии нормативнымтребованиям в области радиосвязиБеспроводные устройства должны устанавливаться иэксплуатироваться в строгом соотв

Page 73 - Руководство пользователя 4-19

Ограничения на использование диапазона 5150–5350 МГц вЕвропеИталия: - Для частного использованиянеобходимо общее разрешение,если системы беспрово

Page 74 - Утилита TOSHIBA Disc Creator

Ограничения на использование диапазона 5470–5725 МГц вЕвропеИталия: - Для частного использованиянеобходимо общее разрешение,если системы беспроводного

Page 75 - Руководство пользователя 4-21

диапазоны, с запросом о выдаче лицензии на эксплуатациюоборудования вне помещений.Информация от промышленной палаты КанадыЭто устройство соответствует

Page 76 - Замечания по эксплуатации

ТайваньСтатья 12 Фирмы, предприятия и пользователи не вправеменять частоту, наращивать мощностьпередачи, вносить изменения в фабричныетехнические и эк

Page 77 - Руководство пользователя 4-23

подвижных объектов (RFID), применяемых на фабричныхпроизводственных линиях (далее по тексту – «другие радиостанции»).1.Приступая к эксплуатации данног

Page 78 - Руководство пользователя 4-24

4. : Данное оборудование использует полосу частот от 2400 до2483,5 МГц. Оборудование не в состоянии избежатьпроникновения на рабочие частоты систем ид

Page 79 - TOSHIBA VIDEO PLAYER

Программа ENERGY STAR®Некоторые модели компьютеров соответствуютстандарту ENERGY STAR®. Если приобретенная вамимодель соответствует этому стандарту, н

Page 80 - Руководство пользователя 4-26

Утверждение беспроводных устройствДанное оборудование прошло утверждение на соответствиерадиостандартам, принятым в странах/регионах, указанных вприве

Page 81 - Руководство пользователя 4-27

Показатели производительности ЦП, установленного в данномкомпьютере, могут отличаться от приведенных в его техническиххарактеристиках в зависимости от

Page 82 - TOSHIBA Blu-ray

64-разрядная операционная система;64-разрядные центральный процессор, набор микросхем и BIOS(базовая система ввода-вывода);64-разрядные драйверы устро

Page 83 - Замечания относительно 3D

задействованных функций, а также естественных отклонений впроизводительности, заложенных в конструкции отдельныхкомпонентов. Объявленные сроки службы

Page 84 - Руководство пользователя 4-30

Совокупная емкость доступной видеопамяти представляет собойсуммарную емкость выделенной видеопамяти, системнойвидеопамяти и совместно используемой сис

Page 85 - Руководство пользователя 4-31

DDR: двойная скорость обмена даннымиDIMM: модуль памяти с двухрядным расположениемвыводовDVD: универсальный цифровой дискDVD-R: универсальный цифровой

Page 86 - Руководство пользователя 4-32

MMC: мультимедийная картаOCR: оптическое распознавание символов(устройство чтения)ПК: Персональный компьютерPCI: соединение периферийных компонентовPC

Page 87 - ТВ-тюнер

Меры предосторожности при обращении сприводом оптических носителейНе забудьте ознакомиться с мерами предосторожности,размещенными в конце данного разд

Page 88 - Подключение кабеля

Меры предосторожностиВНИМАНИЕ! Данное устройствосодержит лазерную систему иотносится к группе устройств«ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА1». Для обеспечения пра

Page 89 - Типы батарей

СодержаниеГлава 1Правовая информация TOSHIBA и информация осоответствии нормам безопасностиАвторские права, отказ от ответственности и товарные знаки

Page 90 - Зарядка батарей

Не заслоняйте и не закрывайте вентиляционные отверстия, в томчисле расположенные в основании компьютера.Работая на компьютере, устанавливайте его толь

Page 91 - Уведомление о зарядке батарей

Травмы, вызванные перегревомИзбегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.Длительная эксплуатация аппарата может привести кинтенсивному наг

Page 92 - Руководство пользователя 4-38

Перемещение компьютераКомпьютер рассчитан на повседневную эксплуатацию в различныхрежимах, тем не менее соблюдение ряда элементарных мерпредосторожнос

Page 93 - Время расхода заряда батарей

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если несоблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелойтравме.Такое предупреждение указы

Page 94

Глава 2С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 95 - Дополнительный модуль памяти

Нажмите кнопку Однократное постукивание по устройствуTouch Pad или однократное нажатиелевой кнопки управления этогоустройства.Однократное нажатие лево

Page 96 - Установка модуля памяти

Начальная настройкаПользуйтесь программой обнаружения вирусов, регулярно ееобновляя.Ни в коем случае не приступайте к форматированиюносителей, не пров

Page 97

Используйте и приобретайте шнуры питания переменноготока, соответствующие характеристикам и требованиям кнапряжению и частоте, действующим в стране ис

Page 98

Рисунок 2-2 Подключение шнура питания (с 3-контактной вилкой) кадаптеру переменного токаВ зависимости от модели в комплект поставки входит 2-контактны

Page 99 - Извлечение модуля памяти

Рисунок 2-4 Открываем панель дисплея11. Панель дисплеяВнешний вид изделия зависит от приобретенной модели.Будьте осторожны, открывая и закрывая панель

Page 100

ТВ-тюнер ... 4-33Батарея ...

Page 101 - Запоминающее устройство

При первом включении компьютера не отключайте его до техпор, пока не установите операционную систему.Регулировка громкости во время загрузки Windows н

Page 102 - Уход за носителями

2. Прежде чем извлечь диск из дисковода, убедитесь в полномотсутствии обращения к нему со стороны компьютера.Если выключить питание во время обращения

Page 103 - Функция защиты от записи

Когда необходимо выключить компьютер на борту самолета или вместах, где эксплуатация электронных устройств подпадает подействие нормативных или реглам

Page 104

Преимущества спящего режимаСпящий режим обладает следующими преимуществами:Восстановление предыдущего рабочего состояния происходитсущественно быстрее

Page 105 - Подключение внешнего монитора

Сохраняйте данные, с которыми вы работаете. При переходе врежим гибернации компьютер сохраняет содержимое памятина жестком диске. Однако надежная защи

Page 106 - Порт выхода HDMI

3. Установите необходимые настройки перехода в режимгибернации (Hibernation Mode) в пунктах При нажатии кнопки питания (When I press the power button)

Page 107 - Выбор формата HD

Глава 3ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 108 - Защитный замок-блокиратор

Индикатор питанияот источникапостоянного тока/батареиИндикатор питания от источника постоянного тока/батареи показываетсостояние питания постоянным то

Page 109 - Звуковая система и видеорежим

Вид слеваНа рисунке ниже показан вид компьютера слева.Рисунок 3-2 Левая сторона компьютера1 2 3 4 5 61. Гнездо для подключения источникапостоянного то

Page 110 - DTS Studio Sound

ГнездотелевизионногоприемникаДля просмотра телевизионных программ накомпьютере и их записи подключите кданному порту коаксиальный кабель.Размеры и фор

Page 111 - Видеорежим

Руководство пользователя iv

Page 112 - Утилиты и их расширенное

Рисунок 3-3 Правая сторона компьютера76 813 4 521. Гнездо для наушников 5. Порт выхода HDMI2. Гнездо для микрофона 6. Порт для подключения внешнегомон

Page 113 - Руководство пользователя 5-2

Порт выхода HDMI К порту выхода HDMI подключается кабельстандарта HDMI со штекером типа A.Порт дляподключениявнешнего монитораRGBДанный аналоговый пор

Page 114 - Руководство пользователя 5-3

Рисунок 3-5 Вид компьютера снизу211321131. Вентиляционные отверстия 2. Разъем для установки модуляпамяти3. Отверстие для принудительноговыключения Вне

Page 115 - Руководство пользователя 5-4

может стать причиной повреждения, возгорания и, как следствие,тяжелой травмы.Аккуратно удалите пыль с поверхности вентиляционныхотверстий с помощью мя

Page 116 - Руководство пользователя 5-5

Рисунок 3-6 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея178623 45710111312149915178623 457101312149911151. Антенны для беспроводной связи(не видн

Page 117 - Особые функции компьютера

Антенны длябеспроводной связиНекоторые компьютеры данной серииоснащаются антеннами для подключения кбеспроводной локальной сети/Bluetooth.Правовые зам

Page 118 - Руководство пользователя 5-7

Более подробную информацию о ЖКД см. в разделе Правовыезамечания.Шарнирныекрепления дисплеяШарнирное крепление позволяет установитьпанель дисплея под

Page 119 - Руководство пользователя 5-8

Индикаторвключения/выключенияустройства TouchPadДважды коснитесь этого индикатора, чтобывключить/отключить устройство Touch Pad.Индикатор также показы

Page 120 - Функция Sleep and Charge

Более подробную информацию о сроке службы батарейногоисточника питания см. в разделе Правовые замечания.Процессор Тип процессора зависит от модели.Что

Page 121 - Руководство пользователя 5-10

Более подробную информацию о емкости жесткого диска см. вразделе Правовые замечания.Батарея RTC Внутренняя энергонезависимая батареяслужит для снабжен

Page 122 - Запуск утилиты TOSHIBA Sleep

Глава 1Правовая информацияTOSHIBA и информация осоответствии нормамбезопасностиВ данной главе изложены нормо-правовые замечания и сведения омерах пред

Page 123 - Утилита TOSHIBA Password

Управление графикойВ некоторых моделях, оснащенных видеосистемой NVIDIA, можетбыть реализована технология NVIDIA® Optimus™.Технология NVIDIA® Optimus™

Page 124 - Руководство пользователя 5-13

На моделях Optimus установлены два типа драйверов дисплея: Intel®HD Graphics Driver и NVIDIA Graphics Driver XXX.XX.Не удаляйте драйвер дисплея в меню

Page 125 - Утилита TOSHIBA HWSetup

3. Снимите флажок с пункта Технология экономии энергии дисплея (Display Power Saving Technology).4.Нажмите OK.Если необходимо включить эту функцию, вы

Page 126 - Руководство пользователя 5-15

ПитаниевключеноКомпьютервыключен(устройство неработает)АдаптерпеременноготокаподключенБатареяполностьюзаряжена• Компьютерработает• Батарея незаряж

Page 127 - Руководство пользователя 5-16

Не светится Во всех остальных случаях индикатор несветится.При перегреве батарейного источника питания в процессе зарядкизарядка прекращается и загора

Page 128 - Руководство пользователя 5-17

Глава 4Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 129 - Защита жесткого диска

Применение устройства Touch PadУстройство Touch Pad (сенсорный планшет), встроенное в упор длязапястий компьютера, поддерживает следующие жесты:Касани

Page 130 - Утилита 3D Viewer

Рисунок 4-1 Индикаторы клавиатуры121. Индикатор CAPS LOCK 2. Индикатор NUM LOCKCAPS LOCK Этот индикатор светится зеленым, когдабуквенные клавиши зафик

Page 131 - Восстановление системы

РежимспециальныхфункцийРежимстандартныхфункций F1-F12ФункцияF2 FN + F2 Снижение яркости изображения надисплее в пошаговом режиме.F3 FN + F3 Повышение

Page 132 - Создание носителя-реаниматора

РежимспециальныхфункцийРежимстандартныхфункций F1-F12ФункцияFN + Z FN + Z Включение или отключениеподсветки клавиатуры. Этойфункцией снабжены отдельны

Page 133 - Руководство пользователя 5-22

Отказ от ответственностиДанное руководство прошло проверку на достоверность и точность.Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными дляваше

Page 134 - Руководство пользователя 5-23

Специальные клавиши операционной системыWindowsНа клавиатуре имеются две клавиши, выполняющие специальныефункции в операционной системе Windows: клави

Page 135 - Руководство пользователя 5-24

Информацию об использовании пульта дистанционного управления, атакже о замене батарей, см. в разделе Использование пультадистанционного управления дан

Page 136 - Возможные проблемы и

Питание Запуск или завершение работы операционнойсистемы. Выполняет функцию, аналогичнуюфункции кнопки питания компьютера. Поумолчанию режим сна прира

Page 137 - Анализ неисправности

Подробнее Эта кнопка выполняет те же функции, что ивспомогательная (правая) кнопка мыши.Служит для вызова меню дополнительныхкоманд и функций.Следующи

Page 138 - Устранение неполадок

Перемотка назад(REW)Перемотка видео-, аудиофайла или дисканазад.Применение пульта дистанционного управленияВ комплектацию некоторых компьютеров входит

Page 139 - Компьютер не включается

При попадании на инфракрасное приемное устройство прямыхсолнечных лучей или сильного флуоресцентного света.При загрязнении окошка инфракрасного приемн

Page 140 - Руководство пользователя 6-5

реактиву, попавшему на инструменты или устройства. Для егоудаления используйте ткань или бумажную салфетку.1. Нажмите и удерживайте фиксатор батарейно

Page 141 - Руководство пользователя 6-6

ROM Mode 1 или Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2),Enhanced CD (CD-EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (F

Page 142 - Панель внутреннего дисплея

2. Взявшись за лоток, плавно потяните его, пока он не выдвинетсяполностью.Рисунок 4-6 Откройте лоток дисковода нажатием кнопки извлечениядиска.211. Кн

Page 143 - Привод оптических дисков

Неправильная установка диска чревата его повреждением призакрытии лотка. Также лоток может открыться не до конца принажатии кнопки извлечения диска.Из

Page 144 - Манипулятор

Все прочие наименования продукции и названия сервисов,упомянутые в этом руководстве, являются товарными знаками изарегистрированными товарными знаками

Page 145 - Устройство Touch Pad

Выключите питание перед тем, как извлекать лоток с помощьюотверстия для ручного извлечения диска. Если диск вращается приоткрытом лотке, он может слет

Page 146 - Мышь с интерфейсом USB

Пишущий привод Blu-ray™ BDXL™ можно использовать для записиданных на диски CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R

Page 147 - Устройства с интерфейсом USB

Перед началом записи или перезаписиПо результатам проведенного корпорацией TOSHIBAограниченного тестирования на совместимость рекомендуемпользоваться

Page 148 - Руководство пользователя 6-13

DVD+RW:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (носители, рассчитанные на4- и 8-кратную скорость)Диски DVD-RAM (только для привода DVD Super Multi):Версия 2

Page 149 - Звуковая система

Избегайте следующих действий:смены пользователей операционной системы;выполнения компьютером любой другой операции, включаяиспользование мыши или устр

Page 150 - Внешний монитор

Функция Disc Backup программы TOSHIBA Disc Creator непредназначена для резервного копирования данных с дисковDVD-RAM.Функция «Disc Backup» программы «

Page 151 - Локальная сеть

Проверка записи данныхПрежде чем приступить к записи или перезаписи данных на диск,выполните проверку корректности записи (перезаписи) в изложенномдал

Page 152 - Техническая поддержка TOSHIBA

Незавершенные диски DVD, запись на которые производилась надомашних пишущих DVD-проигрывателях, могут невоспроизводиться на компьютере.Используйте дис

Page 153 - TOSHIBA

Для установки/удаления видеопроигрывателя «TOSHIBA VIDEOPLAYER» требуется выполнить вход в систему с правамиадминистратора.Во время работы приложения

Page 154 - Приложение

После установки диска DVD-Video в привод DVD (для моделей сприводом DVD) автоматически запустится проигрывательTOSHIBA VIDEO PLAYER.2.Нажмите кнопку П

Page 155 - Требования к питанию

экранированные кабели. Внесение в конструкцию настоящегооборудования изменений и модификаций, явно не утвержденныхкорпорацией TOSHIBA или уполномоченн

Page 156 - Сертифицирующие ведомства

Воспроизведение дисков Blu-ray Disc™ осуществляется всоответствии с программами, записанными в их содержимом,поэтому методы воспроизведения, экранные

Page 157 - Руководство пользователя 7-4

Для воспроизведения видеоматериалов с помощьюпроигрывателя дисков TOSHIBA Blu-ray с выводом изображенияна внешний монитор или телевизор используйте по

Page 158 - Руководство пользователя 7-5

Откройте руководство по проигрывателю дисковTOSHIBA Blu-rayПодробное описание функций проигрывателя дисков TOSHIBA Blu-rayи инструкции по его использо

Page 159 - Руководство пользователя 7-6

Внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя,которое поставляется вместе с компьютером, прежде чемиспользовать функцию воспроизведения в режим

Page 160 - Радиохарактеристики

Видеопроигрыватель «TOSHIBA VIDEO PLAYER» предназначендля воспроизведения DVD-видео, DVD-VR и видеофайлов, атакже для просмотра домашнего 2D видео в р

Page 161 - Bluetooth

Одновременное использование функции повышающегопреобразования и функции 3D воспроизведения невозможно.Если пользователь включает функцию 3D воспроизве

Page 162 - Техническая поддержка:

По умолчанию для видеопроигрывателя установленовоспроизведение в формате 2D. После нажатия кнопки «2Dto3Dconversion» функция «2Dto3D conversion» актив

Page 163 - Руководство пользователя 7-10

Просмотр 3D видео на внешнем дисплее возможен только сиспользованием HDMI с поддержкой «3D».Изменить настройки 3D можно на экране «Настройки» (Setting

Page 164 - Руководство пользователя 7-11

Некоторые модели компьютера оснащаются тюнером,способным принимать программы цифрового вещания. Такиетюнеры могут принимать программы цифрового вещани

Page 165 - Руководство пользователя 7-12

1. Сохраните данные, завершите работу ОС Windows и выключитепитание.2.Подсоедините коаксиальный кабель к гнезду телевизионногоприемника.Рисунок 4-9 По

Page 166 - Руководство пользователя 7-13

телекоммуникационном оборудовании для встроенных устройствсвязи и директиве об экологичном проектировании 2009/125/EC (ErP))и нормативам, обеспечивающ

Page 167 - 1. Важное замечание

настройки BIOS. Более подробную информацию см. в разделеВозможные проблемы и способы их решения.Правила обращения и ухода за батарейнымисточником пита

Page 168 - (1)(2) (3)(4)

Время зарядкиВ приведенной ниже таблице показано время, необходимое дляполной зарядки разряженной батареи.Тип батареи КомпьютервыключенПитание включен

Page 169 - 4. Информация о JEITA

Проверка емкости заряда батареиКонтролировать остаточный заряд батареи можно описанными нижеспособами.Щелчок значка батареи на панели задачС помощью п

Page 170 - Юридические замечания

Какова окружающая температура: при низкой температурерабочее время сокращается.Включена ли функция USB Sleep and ChargeВремя расхода заряда батарейПри

Page 171 - 64-разрядные вычисления

Локальная сетьКомпьютер оснащен встроенным сетевым адаптером Ethernet LAN(10 Мбит/с, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Мбит/с, 100BASE-TX)или Gigabit

Page 172 - Срок службы батареи:

Подключите к компьютеру адаптер переменного тока, преждечем присоединять кабель для подключения к локальной сети.При работе в локальной сети адаптер п

Page 173 - Графический процессор

Во время установки или удаления модуля памяти недотрагивайтесь до каких-либо других компонентов внутрикомпьютера.Применяйте только такие модули памяти

Page 174 - Словарь специальных терминов

5. Ослабьте винт, удерживающий крышку отсека для модулейпамяти. Винт нужен для того, чтобы крышка отсека не потерялась.6.Снимите крышку, поддев ее ног

Page 175 - Руководство пользователя 7-22

7. Совместив выемки модуля памяти и разъема, аккуратно вставьтемодуль в разъем под углом примерно 30 градусов, затем нажмитена модуль так, чтобы защел

Page 176 - Руководство пользователя 7-23

8. Установив крышку отсека модулей памяти на место, закрепите еевинтом.Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памятиплотно закрылась.Рисунок

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire