Toshiba Satellite C55-A Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Toshiba Satellite C55-A. Инструкция по эксплуатации Toshiba Satellite C55-A Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 165
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяSatellite C50-A/C50t-A/C55-A/C55t-ASatellite Pro C50-A/C50t-A

Page 2 - Содержание

Изложенная далее информация актуальна только встранах-членах ЕСУтилизация изделийСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то

Page 3 - Алфавитный указатель

Широкая зона наилучшего восприятия с расширеннойфонограммойМаксимальный выходной уровень сигнала без эффектаобрезания или искажения звукаУсиление рече

Page 4 - Правовая, нормативная

Realtek HD Audio ManagerНастройки параметров звука можно просмотреть и изменить спомощью программного модуля Realtek HD Audio Manager. Чтобызапустить

Page 5 - Товарные знаки

Чтобы открыть окно Разрешение экрана (Screen Resolution),щелкните Рабочий стол (Desktop) -> Desktop Assist -> Панель управления (Control Panel)

Page 6 - Руководство пользователя 1-3

Глава 5Утилиты и подробнаяинформация об ихиспользованииВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также приведена подробна

Page 7 - Для обращений

Утилита TOSHIBADisplayУтилита TOSHIBA Display включает в себяутилиту Desktop Text Size и утилиту SplitScreen. Утилита Desktop Text Size позволяетувели

Page 8 - Условия эксплуатации

Утилита TOSHIBAHDD AcceleratorУтилита TOSHIBA HDD Acceleratorиспользуется для повышения скоростидоступа к данным за счет использованиячасти системной

Page 9 - Руководство пользователя 1-6

Утилита TOSHIBAecoВ этом компьютере реализован режим eco. Вэтом режиме немного снижаетсяпроизводительность некоторых устройств вцелях уменьшения потре

Page 10 - Утилизация изделий

ПроигрывательTOSHIBA Blu-rayDisc PlayerЭто программное обеспечение предназначенодля воспроизведения дисков Blu-ray™.Управление функциями проигрывателя

Page 11 - Руководство пользователя 1-8

ПриложениеTOSHIBA ServiceStationЭто приложение позволяет компьютеруавтоматически находить обновления дляпрограммного обеспечения TOSHIBA иинформационн

Page 12 - Уведомление о видеостандарте

Программное обеспечение, установленное на приобретенноймодели, может не соответствовать приведенному выше перечню.Чтобы получить доступ к файлам устан

Page 13 - Руководство пользователя 1-10

Утилизация батарей и аккумуляторовСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и аккумуляторынеобходимо собирать

Page 14 - Руководство пользователя 1-11

Интеллектуальныйблок питания *1Блок питания компьютера синтеллектуальными возможностямиоснащается микропроцессором, которыйавтоматически определяет ос

Page 15 - FreeType License Issues

Функция«Пробуждение отUSB»Эта функция позволяет вывести компьютер изрежима сна в зависимости от того,подключены ли те или иные внешниеустройства к пор

Page 16 - Руководство пользователя 1-13

После назначения пароля на экран выводится диалоговое окно сзапросом о его сохранении на другом носителе. Если вы забылипароль, можно открыть файл пар

Page 17 - Руководство пользователя 1-14

Если вы забудете пароль для доступа к жесткому диску,корпорация TOSHIBA ничем НЕ сможет вам помочь, посколькуутрата пароля приведет к ПОЛНОЙ и ОКОНЧАТ

Page 18 - Руководство пользователя 1-15

На этом этапе функциональные клавиши не работают. Они начнутфункционировать только после ввода пароля.2. Введите пароль.3. Нажмите ENTER.Если вы ввели

Page 19 - Программа ENERGY STAR

«Дисплей» (Display) – позволяет выбрать, что будет включатьсяпри загрузке компьютера: внутренний ЖК-дисплей, внешниймонитор или оба устройства«Парамет

Page 20 - Руководство пользователя 1-17

Когда проигрыватель TOSHIBA Media Player воспроизводитвидеофайлы, слайд-шоу или демонстрирует фотографии,функция автоматического выключения питания ди

Page 21 - Меры предосторожности

Руководство по проигрывателю TOSHIBA MediaPlayer от sMedio TrueLink+Возможности и использование проигрывателя TOSHIBA Media Playerописаны в руководств

Page 22 - Руководство пользователя 1-19

данных и требования в отношении степеней защиты данных могутотличаться от действующих в стране или регионе вашего проживания.Утилиту TOSHIBA PC Health

Page 23 - Чистка компьютера

Восстановление предустановленного программного обеспеченияс жесткого диска-реаниматораСоздание носителя-реаниматораВ этом разделе рассказывается о том

Page 24 - Мобильные телефоны

Изложенная далее информация актуальна только вТурцииСоответствие нормативам AEEE: корпорация Toshiba выполнилавсе требования турецкого норматива 28300

Page 25 - Руководство пользователя 1-22

Обратите внимание на то, что некоторые дисковые носителимогут быть несовместимы с приводом оптических дисков,подключенным к компьютеру. Вот почему пер

Page 26 - С чего начать

4. С помощью клавиш управления курсором со стрелками,направленными вверх и вниз, выберите в меню вариант,соответствующий используемому носителю-реаним

Page 27 - Руководство пользователя 2-2

2. Удерживайте нажатой клавишу 0 («ноль»), отпустив ее черезсекунду после включения компьютера. Выберите Yes (Да), чтобыпродолжить.3. Выберите Устране

Page 28 - Руководство пользователя 2-3

Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 29 - Руководство пользователя 2-4

Приступая к подключению внешнего устройства, сначалавыключите компьютер, а при его повторном включении новоеустройство будет распознано системой.Убеди

Page 30 - Руководство пользователя 2-5

ПрограммноеобеспечениеПроблемы могут быть вызваны программнымобеспечением или диском, на котором онозаписано. Сбои при загрузке программногообеспечени

Page 31 - Открывание дисплея

Программа перестает реагировать на запросыЕсли программа, с которой вы работаете, внезапно прекращаетлюбые действия, вполне вероятно, что она перестал

Page 32 - Включение питания

Ключ Дополнительный параметрF12 Меню загрузки0 (ноль) Варианты восстановленияЕсли компьютер вместо предоставления доступа к желаемомудополнительному п

Page 33 - Знакомство с Windows

Проблема Порядок действийКомпьютеравтоматическивыключается.Оставьте компьютер выключенным, пока он неостынет до комнатной температуры. Есликомпьютер о

Page 34 - Магазин Windows

Проблема Порядок действийБатарея незаряжается, когдаподсоединенадаптерпеременного тока.Если батарея полностью разряжена, ее зарядканачнется лишь спуст

Page 35 - Выключение питания

БЫЛИ ЗАКОДИРОВАНЫ ПОТРЕБИТЕЛЕМ В РАМКАХ ЛИЧНОЙНЕКОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И/ИЛИ ПОЛУЧЕНЫ ОТПОСТАВЩИКА ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ, ИМЕЮЩЕГО ЛИЦЕНЗИЮMPEG LA НА ПРЕ

Page 36 - Спящий режим

Часы реального времениПроблема Порядок действийСброшенынастройки BIOS исистемноговремени/даты.Батарея часов реального времени (RTC)разряжена. Необходи

Page 37 - Переход в спящий режим

Проблема Порядок действийНет изображения Нажатием функциональных клавиш проверьте,не установлен ли в качестве активного внешниймонитор.На экране диспл

Page 38 - Режим гибернации

Привод оптических дисковБолее подробную информацию см. в главе Изучаем основы.Проблема Порядок действийНет доступа кзагруженному впривод диску CD/DVD/

Page 39 - Перевод в режим гибернации

Устройство Touch PadПроблема Порядок действийУстройство TouchPad не работает.Проверьте параметры выбора устройства.Щелкните Рабочий стол (Desktop) -&g

Page 40 - Руководство пользователя 2-15

Проблема Порядок действийЧувствительностьустройства TouchPad либоизбыточная, либонедостаточная.Отрегулируйте чувствительность устройстваTouchPad.Для э

Page 41 - Путеводитель

Проблема Порядок действийКурсор двигаетсяпо экрану слишкомбыстро илислишком медленноВо-первых, попробуйте сменить скоростьперемещения курсора, значени

Page 42 - Вид слева

Проблема Порядок действийНе слышно звука Громкость повышается и понижается нажатиемсоответствующих функциональных клавиш.Проверьте программные настрой

Page 43 - Вид справа

Проблема Порядок действийНет изображения Попробуйте отрегулировать контрастность ияркость внешнего монитора.Нажатием функциональных клавиш проверьте,к

Page 44

Проблема Порядок действийНе работаетфункция«Пробуждение отлокальной сети»Проверьте, подключен ли к компьютеруадаптер переменного тока. При включеннойф

Page 45 - Вид сзади

Прежде чем взяться за телефонную трубку…Сначала стоит ознакомиться с другими источниками информации,поскольку многие проблемы связаны с операционной с

Page 46 - Вид снизу

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the followingacknowledgment:"This product includes software developed by the OpenSSL Projec

Page 47 - Руководство пользователя 3-7

ПриложениеТехнические характеристикиВ данном разделе приводятся краткие технические характеристикикомпьютера.ГабаритыФизические параметры приведены бе

Page 48

Компьютер 19 вольт постоянного тока Назначение контактов порта для подключениявнешнего монитора RGB610151511Контакт НазваниесигналаОписание I/O1 CRV

Page 49 - Руководство пользователя 3-9

Шнур питания от сети переменного тока исоединительные разъемыШтепсель шнура питания от сети переменного тока должен бытьсовместим с розетками различны

Page 50 - Руководство пользователя 3-10

электробезопасности США и положениям Части II Правилэлектробезопасности Канады.На приведенных ниже иллюстрациях представлена конфигурациявилок шнуров

Page 51 - Руководство пользователя 3-11

спецификации Bluetooth (в зависимости от приобретенноймодели), разработанной и утвержденной организацией BluetoothSpecial Interest Group;сертификации

Page 52 - Руководство пользователя 3-12

В ряде случаев, а также в некоторых конкретных местах, владельцемпомещения либо полномочными представителями соответствующейорганизации могут накладыв

Page 53 - Условия электропитания

Подключение к сети с заданным именем с использованиемфункции подключения к сети ad hoc может оказатьсяневозможным. В этом случае для всех компьютеров,

Page 54 - Руководство пользователя 3-14

Радиочастота Диапазон 5 ГГц (5150–5850 МГц)(редакции a и n)Диапазон 2,4 ГГц (2400–2483,5 МГц)(редакции b/g и n)При беспроводной связи диапазон распрос

Page 55 - Индикатор питания

Работоспособность по всему мируПриемопередающее радиоустройство на основе технологии Bluetoothработает в частотном диапазоне 2,4 ГГц, который не подле

Page 56 - Изучаем основы

Люксембург: Внедрено Общее разрешение необходимодля предоставление услугдоступа к сети.Норвегия: Внедрено Данный подраздел нераспространяется нагеогра

Page 57 - Руководство пользователя 4-2

1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this listof conditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary f

Page 58

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 59 - Функциональные клавиши

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 60 - Руководство пользователя 4-5

Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5.15-5.25GHz sont réservésuniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de

Page 61 - Приводы оптических дисков

ТайваньСтатья 12 Фирмы, предприятия и пользователи не вправеменять частоту, наращивать мощностьпередачи, вносить изменения в фабричныетехнические и эк

Page 62 - Привод Blu-ray™ Writer BDXL™

подвижных объектов (RFID), применяемых на фабричныхпроизводственных линиях (далее по тексту – «другие радиостанции»).1. Приступая к эксплуатации данно

Page 63 - Руководство пользователя 4-8

3. 1: диапазон помех, создаваемых данным оборудованием,составляет менее 10 м.4. : данное оборудование использует полосу частот от 2400 до2483,5 МГц. О

Page 64 - Извлечение дисков

Утверждение беспроводных устройствДанное оборудование прошло утверждение на соответствиерадиостандартам, принятым в странах/регионах, указанных вприве

Page 65 - Запись дисков

Показатели производительности ЦП, установленного в данномкомпьютере, могут отличаться от приведенных в его техническиххарактеристиках в зависимости от

Page 66 - Важное сообщение

Память (основная системная)Определенный объем основной системной памяти может бытьвыделен для обслуживания графической подсистемы, что сокращаетобъем,

Page 67 - Руководство пользователя 4-12

дополнительных принадлежностях, входящей в комплектациюкомпьютера.Емкость жесткого дискаВ десятичном измерении 1 гигабайт (ГБ) соответствует 109 = 1 0

Page 68 - Руководство пользователя 4-13

The FreeType Project is distributed in several archive packages; some ofthem may contain, in addition to the FreeType font engine, various toolsand co

Page 69

Фактическая скорость передачи данных всегда ниже еетеоретического максимального значения.Защита от копированияСтандарты защиты от копирования, применя

Page 70 - Руководство пользователя 4-15

DVD-ROM: цифровой универсальный диск постояннойпамятиDVD-RW: перезаписываемый универсальный цифровойдискDVD+R DL: двухслойный универсальный цифровой д

Page 71 - Руководство пользователя 4-16

PCMCIA: интерфейс, разработанный Международнойассоциацией производителей плат памятидля персональных компьютеровОЗУ: оперативная памятьRGB: красный, з

Page 72 - Руководство пользователя 4-17

Алфавитный указательBBluetooth 8MMultiMediaCardудаление 4-38 ААдаптер переменного токагнездо для подключенияисточника постоянноготока с напряжением 19

Page 73

Жесткий диск-реаниматор 5-19ЗЗащитный замок-блокиратор 4-42Звуковая системапроблемы 6-13 ИИндикатор батареи 3-14Индикатор подключенияисточника постоян

Page 74 - Руководство пользователя 4-19

Подключение источникапостоянного токаиндикатор 3-1 Порт выхода HDMI 3-5Привод DVD Super Multiзапись 4-10использование 4-7 ПроблемыTouch Pad 6-11анализ

Page 75 - Руководство пользователя 4-20

This license applies to all files distributed in the original FreeType Project,including all source code, binaries and documentation, unless otherwise

Page 76 - Типы батарей

We suggest, but do not require, that you use one or more of the followingphrases to refer to this software in your documentation or advertisingmateria

Page 77 - Руководство пользователя 4-22

Программа ENERGY STAR®Модель вашего компьютера может соответствоватьстандарту ENERGY STAR®. Если приобретенная вамимодель соответствует этому стандарт

Page 78 - Зарядка батарей

СодержаниеГлава 1Правовая, нормативная информация и сведения обезопасности продукции TOSHIBAАвторские права, отказ от ответственности и товарные знаки

Page 79 - Уведомление о зарядке батарей

В этом компьютере используются перезаряжаемыеаккумуляторные батареи. При постоянном и продолжительномиспользовании батареи теряют свою способность сох

Page 80 - Контроль заряда батареи

Меры предосторожностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данноеустройство содержит лазернуюсистему и относится к группеустройств «ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕКЛАССА 1». Для обеспечен

Page 81 - Время разряда батарей

Ни в коем случае не размещайте компьютер или адаптерпеременного тока рядом с источниками тепла (например, рядом сэлектрическим одеялом с обогревом или

Page 82 - Руководство пользователя 4-27

Травмы, вызванные перегревомИзбегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.Длительное использование компьютера может привести кинтенсивному

Page 83

Перемещение компьютераКомпьютер рассчитан на повседневное использование в мобильномрежиме, тем не менее при его перемещении необходимо соблюдатьнескол

Page 84 - Локальная сеть

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если несоблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелойтравме.Такое предупреждение указы

Page 85 - Дополнительный модуль памяти

Глава 2С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 86 - Удаление модуля памяти

Жесткий диск Некоторые модели вместо жесткого дискаоснащены твердотельным накопителем. Внастоящем руководстве термин «жесткийдиск» употребляется также

Page 87 - Руководство пользователя 4-32

Начальный экран На начальный экран можно вернуться изприложения или с рабочего стола одним изследующих способов:Нажмите чудо-кнопку Пуск (Start).Перем

Page 88

Ни в коем случае не приступайте к форматированиюносителей, не проверив их содержимое: при форматированииуничтожаются все записанные данные.Рекомендует

Page 89 - Установка модуля памяти

Локальная сеть ... 4-29Дополнительный модуль памяти ...

Page 90 - Запоминающее устройство

Используйте и приобретайте шнуры питания переменноготока, соответствующие характеристикам и требованиям кнапряжению и частоте, действующим в стране ис

Page 91 - Замечания о картах памяти

Рисунок 2-2 Подключение шнура питания (с 3-контактной вилкой) кадаптеру переменного токаВ зависимости от модели в комплект поставки входит 2-контактны

Page 92 - Функция защиты от записи

Рисунок 2-4 Открывание панели дисплея11. Панель дисплеяСоблюдайте осторожность, открывая и закрывая панель дисплея.Резкие движения могут вывести компь

Page 93 - Руководство пользователя 4-38

Регулировка громкости во время загрузки Windows невозможна.1. Откройте панель дисплея.2. Нажмите кнопку включения питания компьютера.Рисунок 2-5 Включ

Page 94 - Подключение внешнего монитора

Чудо-кнопкиЧудо-кнопки в Windows используются для запуска приложений, поискадокументов, настройки системных компонентов, а также выполнениямногих друг

Page 95 - Порт выхода HDMI

Параметры входаВ операционной системе Windows предусматриваются нескольковариантов входа в систему, включая идентификацию по паролю (),PIN-коду ( ) и

Page 96 - Руководство пользователя 4-41

Перезапуск компьютераВ некоторых случаях требуется перезагрузить компьютер, например,если:Изменены некоторые настройки компьютера.Перезагрузка компьют

Page 97 - Выбор формата HD

Не вынимайте батарейный источник питания, пока компьютернаходится в спящем режиме (если компьютер не подключен кисточнику питания переменного тока). Д

Page 98 - Звуковая система и видеорежим

Закройте панель дисплея. Обратите внимание на то, что этафункция должна быть включена в окне «Электропитание» (PowerOptions).Нажмите кнопку питания. О

Page 99 - DTS Studio Sound

Преимущества режима гибернацииРежим гибернации обладает следующими преимуществами:Данные сохраняются на жесткий диск при автоматическомзавершении рабо

Page 100 - DTS Sound

Глава 1Правовая, нормативнаяинформация и сведения обезопасности продукцииTOSHIBAВ данной главе приведена правовая, нормативная информация исведения о

Page 101 - Видеорежим

2. Установите необходимые настройки перехода в режимгибернации (Hibernation Mode) в пунктах При нажатии кнопки питания (When I press the power button)

Page 102 - Руководство пользователя 4-47

Глава 3ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 103 - Утилиты и подробная

Индикатор питания Если компьютер выключен, индикаторпитания светится белым. Однако припереходе компьютера в спящий режиминдикатор мигает белым.Индикат

Page 104 - Руководство пользователя 5-2

Разъем защитногозамка-блокиратораЧтобы воспрепятствовать похищениюкомпьютера, аппарат можно прикрепить кписьменному столу или другомукрупногабаритному

Page 105 - Руководство пользователя 5-3

Рисунок 3-3 Правая сторона компьютера871324 5 61. Гнездо для подключения головныхтелефонов5. Порт выхода HDMI*2. Гнездо для подключениямикрофона6. Гне

Page 106 - Руководство пользователя 5-4

Порт универсальнойпоследовательнойшины (USB 2.0)С правой стороны компьютера находится портуниверсальной последовательной шины,совместимый со стандарто

Page 107 - Руководство пользователя 5-5

Рисунок 3-4 Вид компьютера сзади11. Батарейный источник питания Внешний вид изделия зависит от приобретенной модели.Батарейныйисточник питанияЛитий-ио

Page 108 - Руководство пользователя 5-6

Защелка батареи Чтобы высвободить, а затем снятьаккумуляторную батарею, сдвиньте защелку,удерживая ее в открытом положении. Болееподробную информацию

Page 109 - Особые функции

Рисунок 3-6 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея178623 4571011131299178623 4710111312991. Антенны для беспроводной связи(не видны)*8. Кла

Page 110 - Руководство пользователя 5-8

Правовые замечания (модуль подключения к беспроводной локальнойсети)Более подробную информацию о модуле подключения кбеспроводной локальной сети см. в

Page 111 - Утилита TOSHIBA Password

Отказ от ответственностиДанное руководство прошло проверку на достоверность и точность.Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными дляваше

Page 112 - Руководство пользователя 5-10

Клавиатура Клавиатура компьютера содержит алфавитно-цифровые клавиши, клавиши управления,функциональные клавиши и специальныеклавиши Windows, обеспечи

Page 113 - Пароль супервизора

Центральныйпроцессор (ЦП)Тип процессора зависит от модели.Чтобы узнать, каким процессором оснащенаваша модель, запустите утилиту TOSHIBA PCHealth Moni

Page 114 - Руководство пользователя 5-12

Батарея RTC Внутренняя энергонезависимая батареяслужит для снабжения питанием системныхчасов реального времени (RTC) и календаря.Видеопамять Видеопамя

Page 115 - Замечания об использовании

работает с использованием электропитания от батарей;использует только встроенный жидкокристаллический дисплей.Технология экономии электропитания диспл

Page 116 - Руководство пользователя 5-14

ПитаниевключеноПитаниевыключено(устройство неработает)Адаптерперемен-ного токаподключенБатареяполностьюзаряжена• Компьютерработает• Батарея незаря

Page 117 - Player от sMedio TrueLink+

Не светится Во всех остальных случаях индикатор несветится.При перегреве батарейного источника питания в процессе зарядкизарядка прекращается и загора

Page 118 - Восстановление системы

Глава 4Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 119 - Создание носителя-реаниматора

Перетаскивание Перетаскивайте палец по сенсорному экранудля перемещения по содержимому экрана.Проведение длявыбораЧтобы выбрать объект (плитку приложе

Page 120 - Руководство пользователя 5-18

Сжатие ирастяжениеПриложите два или более пальцев кустройству Touch Pad, а затем сожмите ихвместе (сжимание) или разожмите их вразные стороны (разжима

Page 121 - Руководство пользователя 5-19

Индикатор клавиатурыНа приведенной далее иллюстрации показано расположениеиндикатора CAPS LOCK и индикатора NUM LOCK, указывающих наследующие режимы:К

Page 122 - TOSHIBA*

Все прочие наименования продукции и названия сервисов,упомянутые в этом руководстве, являются товарными знаками изарегистрированными товарными знаками

Page 123 - Возможные проблемы и

РежимспециальныхфункцийСтандартныйрежим F1-F12ФункцияF1 FN + F1 Открывание файла справки,прилагаемого к программномуобеспечению.F2 FN + F2 Пошаговое с

Page 124 - Анализ проблемы

РежимспециальныхфункцийСтандартныйрежим F1-F12ФункцияFN + пробел FN + пробел Смена разрешения экранадисплея.Активация некоторых функций сопровождается

Page 125 - Устранение неполадок

Привод DVD Super MultiПривод поддерживает следующие форматы: CD-ROM, DVD-ROM,DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (для одно- и многосеансовойзаписи),

Page 126 - Компьютер не включается

2. Взявшись за лоток, плавно потяните его, пока он не выдвинетсяполностью.Рисунок 4-2 Нажатие кнопки извлечения и открывание лотка для диска211. Кнопк

Page 127 - Руководство пользователя 6-5

Неправильная установка диска чревата его повреждением призакрытии лотка. Также лоток может открыться не до конца принажатии кнопки извлечения диска.Из

Page 128 - Руководство пользователя 6-6

Выключите питание перед тем, как извлекать лоток с помощьюотверстия для ручного извлечения диска. Если диск вращается приоткрытом лотке, он может слет

Page 129 - Руководство пользователя 6-7

Приступая к записи данных на носители с помощью приводаоптических дисков, убедитесь в подключении адаптерапеременного тока к действующей сетевой розет

Page 130 - Панель внутреннего дисплея

Перед началом записи или перезаписиНа основании результатов ограниченных испытаний насовместимость, проведенных корпорацией TOSHIBA,рекомендуется испо

Page 131 - Жесткий диск

DVD-RW:версия 1.1 или 1.2 спецификаций записываемых дисков DVDVictor Company of Japan, Ltd. (JVC) (носители, рассчитанные на 2-, 4-и 6-кратную скорост

Page 132 - Карта памяти

Во время записи и перезаписиПри записи и перезаписи данных на носители соблюдайте следующиеправила:Копируйте на оптические диски данные только с жестк

Page 133 - Устройство Touch Pad

компьютера необходимо использовать экранированные кабели.Внесение в конструкцию настоящего оборудования изменений имодификаций, явно не утвержденных к

Page 134 - Мышь с интерфейсом USB

При воспроизведении некоторых видеоматериалов возможновыпадение кадров, пропуск звуковых фрагментов,рассинхронизация звука и изображения.Перед использ

Page 135 - Звуковая система

Функция родительского контроля в видеопроигрывателе TOSHIBAVIDEO PLAYER не предусмотрена.В целях защиты авторских прав во время работывидеопроигрывате

Page 136 - Внешний монитор

При просмотре видеоматериалов на внешнем дисплее илителевизоре производите смену устройства вывода изображенияперед началом воспроизведения. Воспроизв

Page 137 - Руководство пользователя 6-15

открывания руководства по видеопроигрывателю TOSHIBA VIDEOPLAYERПри запущенном видеопроигрывателе TOSHIBA VIDEO PLAYERнажмите клавишу F1, затем нажмит

Page 138 - Поддержка TOSHIBA

Не допускается воспроизведение видеоматериаловодновременно с записью телепередач с помощью приложений.Это может привести к ошибкам воспроизведения вид

Page 139 - Техническая поддержка TOSHIBA

Возможно, что этот проигрыватель не будет правильновоспроизводить некоторые мультимедийные файлы. Кроме того,такое возможно при использовании проигрыв

Page 140 - Приложение

Использование проигрывателя TOSHIBA Blu-rayDisc PlayerЗамечания об использовании проигрывателя TOSHIBA Blu-ray DiscPlayerЭкранные меню и доступные фун

Page 141 - Руководство пользователя 2

Энергонезависимая батарея системных часов реальноговремени (RTC)Энергонезависимая батарея снабжает питанием системные часыреального времени (RTC) и ка

Page 142 - Сертифицирующие ведомства

Перед установкой или снятием батарейного источникапитания всегда выключайте электропитание и отсоединяйтесетевой адаптер. Не снимайте батарейный источ

Page 143 - Руководство пользователя 4

Тип батареи Питание выключено Питание включеноБатарейный источникпитания(24 Вт-ч, 3-элементный)Макс. 3 часа 3–5 часовБатарейный источникпитания(48 Вт-

Page 144 - Руководство пользователя 5

Соответствие требованиям CEСогласно соответствующим европейским директивам (директиве2011/65/EU о правилах ограничения содержания вредных веществ(RoHS

Page 145 - Руководство пользователя 6

3. Производите зарядку батареи до тех пор, пока индикаторподключения источника постоянного тока/батареи незасветится белым.Повторите указанные действи

Page 146 - Радиохарактеристики

Пользуетесь ли вы спящим режимом, позволяющим экономитьзаряд батареи при частом включении и выключении компьютера.Где хранится ваше программное обеспе

Page 147

3. Дайте компьютеру проработать от батареи в течение пятиминут. Если заряда батарейного источника питания хватает хотябы на пять минут работы, продолж

Page 148 - Соединение по радио

Снятие батарейного источника питанияСнятие разряженной батареи производится в следующем порядке:1. Сохраните результаты своей работы.2. Щелкните Питан

Page 149 - Руководство пользователя 10

2. Убедитесь в том, что батарейный источник питания надежновстал на место, а замок батареи переведен в заблокированноеположение.3. Переверните компьют

Page 150 - Руководство пользователя 11

Подключение сетевого кабеляПодключение сетевого кабеля производится в следующем порядке.Подключите к компьютеру адаптер переменного тока преждечем под

Page 151 - Руководство пользователя 12

Под компьютер нужно положить коврик, чтобы не поцарапатьи не повредить корпус во время установки или замены модуляпамяти. Коврик не должен быть изгото

Page 152 - Руководство пользователя 13

4. Перевернув компьютер, извлеките батарейный источник питания(при необходимости см. раздел Замена батарейного источникапитания).5. Отверните винт, уд

Page 153 - 1. Важное замечание

Не касайтесь контактов модуля памяти или компьютера.Загрязнение контактов может стать причиной сбоев доступак памяти.Рисунок 4-9 Удаление модуля памят

Page 154 - Руководство пользователя 15

Установка модуля памятиУстановка модуля памяти производится в следующем порядке:1. Щелкните Питание (Power) в чудо-кнопке Параметры (Settings),затем щ

Page 155 - 4. Информация о JEITA

Использование данного изделия в отличных от упомянутых здесьусловиях может повлечь за собой:возникновение помех функционированию других размещенныхпоб

Page 156 - Правовые замечания

Не касайтесь контактов модуля памяти или компьютера.Загрязнение контактов может стать причиной сбоев доступак памяти.Совместив канавки, расположенные

Page 157 - 64-разрядные вычисления

Карта Secure Digital (SD) Адаптер для карт microSD икарта microSD Карта MultiMediaCard (MMC) Замечания о картах памятиКарты памяти SD/SDHC/SDXC

Page 158 - Время работы от батареи

При необходимости отформатировать все области карты,включая защищенную, воспользуйтесь соответствующейпрограммой, в которой применяется система защиты

Page 159 - Графический процессор (ГП)

Установка запоминающего устройстваПриведенные далее указания относятся ко всем поддерживаемымзапоминающим устройствам. Установка карты памяти производ

Page 160 - Словарь специальных терминов

Удаление запоминающего устройства или отключение питанияв тот момент, когда компьютер обращается кзапоминающему устройству, может привести к потере да

Page 161 - Руководство пользователя 22

кабели внешних мониторов, имеющие разъемы с крепежнымивинтами, все равно можно использовать.2. Включите питание внешнего монитора.При включении питани

Page 162 - Руководство пользователя 23

Не следует подсоединять и отсоединять устройство HDMI вследующих условиях:система запускается;система завершает работу.При подключении телевизора или

Page 163

Выбор формата HDВыбор режима вывода изображения производится в следующемпорядке:1. Щелкните Рабочий стол (Desktop) -> Desktop Assist -> Панель у

Page 164

Рисунок 4-16 Защитный замок-блокиратор211. Разъем защитного замка-блокиратора2. Защитный замок-блокираторДополнительные принадлежности TOSHIBAРяд допо

Page 165

Громкость динамиков и головных телефонов регулируетсяползунком Динамики (Speakers).При воспроизведении звука той или иной программой громкостьрегулиру

Modèles reliés Satellite C50-A

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire