Toshiba Satellite P70-A Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Toshiba Satellite P70-A. Инструкция по эксплуатации Toshiba Satellite P70-A Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 185
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяSatellite P70-A/P75-A/P70t-A/P75t-AQosmio X70-A/X75-ASeries

Page 2 - Содержание

Информация для стран членов ЕСУтилизация изделийСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что изделия необходимособирать

Page 3 - Алфавитный указатель

может стать причиной повреждения или возгорания компьютера и,как следствие, тяжелой травмы.Обратите внимание на то, что для карт памяти miniSD/microSD

Page 4 - TOSHIBA и информация о

Максимальная емкость карт памяти SD составляет 2 ГБ.Максимальная емкость карт памяти SDHC составляет 32 ГБ.Максимальная емкость карт памяти SDXC соста

Page 5 - Товарные знаки

Не производите запись на карту памяти при снижении зарядабатареи. Падение заряда может повлиять на точность записиданных.Не извлекайте карту памяти из

Page 6 - Руководство пользователя 1-3

3. Осторожно надавите на карту памяти до щелчка.Рисунок 4-18 Установка запоминающего устройства211. Слот для карты памяти 2. Карта памятиВнешний вид и

Page 7 - Соответствие требованиям CE

Вывод изображения на внешнее устройствоВозможности видео компьютера можно улучшить с помощьюдополнительных мониторов.Внешние мониторы обеспечивают общ

Page 8 - Условия эксплуатации

этого изображение обретет подходящий размер и правильныепропорции.Порт выхода HDMIПорт HDMI (High-Definition Multimedia Interface – мультимедийныйинте

Page 9 - Информация для Канады

воспроизведения вручную, чтобы оно использовало то же самоеустройство вывода изображения:1. Нажмите кнопку Рабочий стол (Desktop) -> Desktop Assist

Page 10 - Утилизация изделий

7. Выберите один из вариантов, представленных в списке Все режимы (List All Modes).Беспроводной дисплейНекоторые модели поддерживают технологию Intel

Page 11 - Регламент для стран-членов ЕС

стороны компьютера расположен разъем защитного замка-блокиратора, к которому крепится один конец защитного троса. Другойконец троса крепится к письмен

Page 12 - Уведомление о видеостандарте

Утилита Регулятор громкостиУтилита Volume Mixer (регулировки громкости) позволяетконтролировать уровень звука как при воспроизведении, так и призаписи

Page 13 - Программа ENERGY STAR

Утилизация батарей и аккумуляторовСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и аккумуляторынеобходимо собирать

Page 14 - Руководство пользователя 1-11

DTS Studio Sound предоставляет следующие возможности:Улучшенная передача звука в соответствии с 2D- и 3Dвидеоконтентом для создания эффекта пространст

Page 15 - Меры предосторожности

Глава 5Утилиты и их расширенноеиспользованиеВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также о расширенном использовании н

Page 16 - Руководство пользователя 1-13

Утилита TOSHIBADisplayУтилита TOSHIBA Display включает в себяутилиту Desktop Text Size, утилиту Split Screenи прочие настройки.Утилита Desktop Text Si

Page 17 - Чистка компьютера

Защита жесткогодиска TOSHIBAПринцип действия данной функциизаключается в автоматическом переводеголовки жесткого диска в безопасноеположение во избежа

Page 18 - Мобильные телефоны

Утилита TOSHIBAEcoВ компьютере реализован режим eco. Вуказанном режиме немного снижаетсяпроизводительность некоторых устройств вцелях уменьшения потре

Page 19

CyberLinkMediaShow 6 дляTOSHIBAС помощью этой программы можно управлятьи обмениваться цифровыми фотографиями ивидео. Она также позволяет быстро создав

Page 20 - С чего начать

ПриложениеTOSHIBA ServiceStationЭто приложение позволяет компьютеруавтоматически находить обновления дляпрограммного обеспечения TOSHIBA иинформационн

Page 21 - Руководство пользователя 2-2

Утилита TOSHIBAAudio EnhancementУтилита TOSHIBA Audio Enhancementобеспечивает функцию фильтрацииисточников аудиосигналов и улучшениевоспроизведения зв

Page 22 - Короткое имя

Автоматическоеотключение питаниядисплея *1Эта функция обеспечивает автоматическоеотключение питания дисплея компьютера приотсутствии ввода данных с кл

Page 23 - Руководство пользователя 2-4

Включение/отключениекомпьютера приоткрытой/закрытойпанели дисплея *1Эта функция автоматически отключаетпитание компьютера, когда панель дисплеязакрыта

Page 24 - Руководство пользователя 2-5

Изложенная далее информация актуальна только вТурцииСоответствие нормативам EEE: корпорация TOSHIBA выполнилавсе требования турецкого норматива 26891

Page 25 - Открытие дисплея

Рассеивание тепла *1Для защиты от перегрева процессор оснащенвстроенным температурным датчиком,который при превышении определенногоуровня температуры

Page 26 - Включение питания

После назначения пароля на экран выводится диалоговое окно сзапросом о его сохранении на другом носителе. Если вы забылипароль, можно открыть файл пар

Page 27 - Знакомство с Windows

Если вы забудете пароль для доступа к жесткому диску,корпорация TOSHIBA ничем НЕ сможет вам помочь, посколькуутрата пароля приведет к ПОЛНОЙ и ОКОНЧАТ

Page 28 - Выключение питания

На этом этапе функциональные клавиши не работают. Они начнутфункционировать только после ввода пароля.2. Введите пароль.3. Нажмите ENTER.Если вы введе

Page 29 - Спящий режим

«ЦП» (CPU) — позволяет назначить условия работы процессора«Дисплей» (Display) –— позволяет настроить включениевнутреннего ЖК-дисплея и / или внешнего

Page 30 - Руководство пользователя 2-11

Когда включена функция Sleep and Charge, питание(постоянный ток с напряжением 5 вольт) подается по шинеUSB на совместимые порты даже при выключенном п

Page 31 - Ограничения спящего режима

силой 2,0 А). Если зарядить устройство USB в автоматическом режиме невозможно, установите альтернативный режим.При подключении некоторых внешних устро

Page 32 - Режим гибернации

Включено (Enabled) Быстрая зарядка батареи через интерфейсUSB максимальным током силой тока 1,5Aпри включенном компьютере.Disabled Обычная зарядка бат

Page 33 - Руководство пользователя 2-14

Когда функция Sleep and Music включена, звук, поступающий издинамиков, невозможно выключить, даже подключив наушники кгнезду наушников. Также звук не

Page 34 - Путеводитель

Проигрыватель TOSHIBA Media Player отsMedio TrueLink+Обратите внимание на перечисленные ниже ограничения поприменению проигрывателя TOSHIBA Media Play

Page 35

ЛИЦЕНЗИЮ MPEG LA НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ТАКОГО ВИДЕО. НИЯВНАЯ, НИ ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ ЛИЦЕНЗИЯ НА ЛЮБОЕ ДРУГОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ. ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮИ

Page 36 - Вид слева

Это приложение не поддерживает воспроизведение материалов,защищенных DRM. При попытке воспроизведения такихматериалов при включенном режиме Resolution

Page 37 - Руководство пользователя 3-4

Порядок вывода на экран интерактивной справки по проигрывателюTOSHIBA Media PlayerПосле запуска проигрывателя TOSHIBA Media Player нажмитесправку для

Page 38 - Вид справа

Воспроизведение цифрового видеоВ зависимости от параметров вашей системы могут наблюдатьсяпроблемы сглаживания при воспроизведении видео высокогоразре

Page 39 - Руководство пользователя 3-6

Избегайте следующих действий:Выполнения компьютером любой другой функции, включаяиспользование мыши или устройства Touch Pad, закрытие илиоткрытие пан

Page 40 - Вид сзади

первого использования системы, а также сведения об использованиикомпьютера и устройств (например, настройки питания, информация отемпературе и зарядке

Page 41 - Вид снизу

PC Health Monitor будет задействована, на экран будет выведено ееокно, а утилита начнет отслеживать функции системы и собиратьинформацию.Если произойд

Page 42 - Руководство пользователя 3-9

ПодготовкаПрежде чем использовать утилиту AirGet для TOSHIBA, необходимоустановить ее в вашем мобильном устройстве и выполнитьсопряжение этого устройс

Page 43 - Руководство пользователя 3-10

Загрузка файлов с компьютера на мобильное устройство1. Запустите клиентское приложение AirGet для TOSHIBA намобильном устройстве.2. Коснитесь значка У

Page 44

При обнаружении вибрации на экран выводится предупреждение, азначок на панели задач меняет вид на защитный. Предупреждениеостается на экране вплоть до

Page 45 - Руководство пользователя 3-12

Уровни чувствительностиСуществует четыре уровня чувствительности к вибрациям, ударамили аналогичным воздействиям (в возрастающем порядке): OFF, 1, 2,и

Page 46 - Руководство пользователя 3-13

Утилизация компьютера и аккумуляторныхбатарейУтилизация компьютера производится согласно требованиямдействующего законодательства и нормативных актов.

Page 47 - Руководство пользователя 3-14

В отдельных моделях данная функция может поглощатьзначительную долю мощности центрального процессора иемкости памяти. В результате запуск других прогр

Page 48 - Управление графикой

В ходе записи/перезаписи носителей не выключайтекомпьютер, не пользуйтесь функцией выхода из системы и непереводите ее ни в спящий режим, ни в режим г

Page 49 - Руководство пользователя 3-16

самостоятельно созданных носителей. Восстановление производитсяв изложенном далее порядке:Во время установки операционной системы Windows жесткийдиск

Page 50 - Display Power Saving

При попытке создать диск-реаниматор, когда указанный раздел былранее удален, выводится сообщение: «The Recovery Disc Creator cannot be launched becaus

Page 51 - Условия электропитания

Восстановление можно также выполнить с помощью настроек ПК воперационной системе:1. Нажмите элемент Настройки (Settings) и выберите Изменение параметр

Page 52 - Индикатор питания

Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 53 - Изучаем основы

Приступая к подключению внешнего устройства, сначалавыключите компьютер, а при его повторном включении новоеустройство будет распознано системой.Убеди

Page 54 - Руководство пользователя 4-2

ПрограммноеобеспечениеНеполадки могут быть вызваны вашейпрограммой или диском. Сбои при загрузкепрограммного обеспечения могут возникнутьиз-за поврежд

Page 55

Программа перестает реагировать на запросыЕсли программа, с которой вы работаете, внезапно прекращаетлюбые действия, вполне вероятно, что она перестал

Page 56 - Функциональные клавиши

Клавиша Дополнительный параметрF12 Меню загрузки0 (нуль) Параметры восстановленияЕсли вместо вывода на экран необходимого меню с дополнительнымипараме

Page 57 - Руководство пользователя 4-5

Меры предосторожностиВНИМАНИЕ! Данное устройствосодержит лазерную систему иотносится к группе устройств«ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА1». Для обеспечения пра

Page 58 - Ввод символов ASCII

Проблема Порядок действийАвтоматическоезавершениеработыкомпьютера.Оставьте компьютер выключенным, пока он неостынет до комнатной температуры. Есликомп

Page 59 - Руководство пользователя 4-7

Проблема Порядок действийБатарея незаряжается приподсоединенномадаптерепеременного токаЕсли батарея полностью разряжена, ее зарядканачнется лишь спуст

Page 60

Часы реального времениПроблема Порядок действийСброшенынастройки BIOS исистемноговремени/даты.Батарея часов реального времени (RTC)разряжена. Необходи

Page 61 - Руководство пользователя 4-9

Проблема Порядок действийНет изображения Нажатием функциональных клавиш проверьте,не установлен ли в качестве активного внешниймонитор.На экране диспл

Page 62 - Руководство пользователя 4-10

Привод оптических дисковБолее подробную информацию см. в разделе Изучаем основы.Проблема Порядок действийНет доступа кзагруженному впривод диску CD/DV

Page 63 - Замена батареи

Устройство Touch PadПроблема Порядок действийУстройство TouchPad не работает.Проверьте параметры выбора устройства.Нажмите кнопку Рабочий стол (Deskto

Page 64 - Руководство пользователя 4-12

Проблема Порядок действийЧувствительностьустройства TouchPad либоизбыточная, либонедостаточная.Отрегулируйте чувствительность сенсорногопланшета.Чтобы

Page 65 - Приводы оптических дисков

Проблема Порядок действийКурсор двигаетсяпо экрану слишкомбыстро илислишком медленноВо-первых, попробуйте сменить скоростьперемещения курсора, значени

Page 66 - Руководство пользователя 4-14

Проблема Порядок действийФункция Sleep andCharge неработает.Возможно, функция Sleep and Chargeвыключена.Включите Функция Sleep and Charge в утилитеTOS

Page 67 - Извлечение дисков

Проблема Порядок действийВнешниеустройства,подключенные ксовместимымпортам, неработаютНекоторые внешние устройства могут работатьнеправильно, если их

Page 68 - Записываемые диски

тока подключен к сетевой электрической розетке (даже когдакомпьютер находится в спящем режиме). Необходимо соблюдатьуказанные ниже условия.Ни в коем с

Page 69 - Запись на диски

Проблема Порядок действийСлышенраздражающийзвукПричиной этого может быть обратная связьлибо со встроенным микрофоном, либо сподключенным к компьютеру

Page 70

Проблема Порядок действийНет изображения Попробуйте отрегулировать контрастность ияркость внешнего монитора.Нажатием функциональной клавиши проверьте,

Page 71 - Руководство пользователя 4-19

Проблема Порядок действийНе работаетфункция Wake-upon LAN(дистанционноевключение по сети)Проверьте, подключен ли к компьютеруадаптер переменного тока.

Page 72 - Руководство пользователя 4-20

Прежде чем взяться за телефонную трубку…Сначала стоит ознакомиться с другими источниками информации,поскольку многие проблемы связаны с операционной с

Page 73

Глава 7ПриложениеТехнические характеристикиВ данном разделе приводятся краткие технические характеристикикомпьютера.Физические параметрыНиже показаны

Page 74 - Руководство пользователя 4-22

Требования к питаниюАдаптер переменноготока100–240 В перем. тока50 или 60 Гц (циклов в секунду)Компьютер 19 вольт постоянного тока Назначение контак

Page 75 - Руководство пользователя 4-23

I/O (I): Вход в компьютерI/O (O): Выход с компьютераШнур питания переменного тока и розеткиШтепсель шнура питания от сети переменного тока должен быть

Page 76 - TOSHIBA VIDEO PLAYER

электротехническому кодексу США и положениям части IIэлектротехнического кодекса Канады.На следующих иллюстрациях показано, как выглядят вилки для США

Page 77 - Руководство пользователя 4-25

сертификации с присвоением логотипа беспроводной технологииBluetooth в порядке, определенном организацией Bluetooth Specialinterest Group.Ваше изделие

Page 78 - Blu-ray Disc Player

в иных местах, где такое оборудование может создаватьпотенциально вредоносные помехи работе других устройств илислужб.Если у вас имеются сомнения отно

Page 79 - Руководство пользователя 4-27

изложены сведения об организации рабочего места, соблюдениитребований к осанке и освещению, способствующих снижениюфизического напряжения.Травмы, вызв

Page 80 - Руководство пользователя 4-28

ЗащитаКомпания TOSHIBA настоятельно рекомендует активироватьфункции шифрования во избежание несанкционированногодоступа посторонних лиц к компьютеру ч

Page 81 - Руководство пользователя 4-29

Радиус действия беспроводных устройств может уменьшиться,если их антенны разместить рядом с металлическимиповерхностями и твердыми высокоплотными мате

Page 82 - Руководство пользователя 4-30

Информация о соответствии нормативнымтребованиям в области радиосвязиБеспроводные устройства должны устанавливаться иэксплуатироваться в строгом соотв

Page 83 - Руководство пользователя 4-31

Ограничения на использование диапазона 5150–5350 МГц вЕвропеИталия: - Для частного использованиянеобходимо общее разрешение,если системы беспрово

Page 84 - ТВ-тюнер

Ограничения на использование диапазона 5470–5725 МГц вЕвропеИталия: - Для частного использованиянеобходимо общее разрешение,если системы беспроводного

Page 85 - Подключение кабеля

диапазоны, с запросом о выдаче лицензии на эксплуатациюоборудования вне помещений.Информация от промышленной палаты КанадыЭто устройство соответствует

Page 86 - Типы батарей

ТайваньСтатья 12 Фирмы, предприятия и пользователи не вправеменять частоту, наращивать мощностьпередачи, вносить изменения в фабричныетехнические и эк

Page 87 - Зарядка батарей

подвижных объектов (RFID), применяемых на фабричныхпроизводственных линиях (далее по тексту – «другие радиостанции»).1. Приступая к эксплуатации данно

Page 88 - Уведомление о зарядке батарей

4. : Данное оборудование использует полосу частот от 2400 до2483,5 МГц. Оборудование не в состоянии избежатьпроникновения на рабочие частоты систем ид

Page 89 - Руководство пользователя 4-37

Если данное оборудование используется в странах и регионах, неуказанных в таблице ниже, свяжитесь со службой поддержкикомпании TOSHIBA.По состоянию на

Page 90 - Время расхода заряда батарей

Никогда не используйте для чистки компьютера абразивные илиедкие средства.Перемещение компьютераКомпьютер рассчитан на повседневную эксплуатацию в раз

Page 91

использование некоторых мультимедийных, графических ивидеоприложений;подключение к сетям по обычным телефонным линиям илинизкоскоростным каналам;приме

Page 92

подсистемы, может меняться в зависимости от графическойподсистемы, используемых приложений, общей емкости системнойпамяти и других факторов.Если емкос

Page 93 - Подключение сетевого шнура

Емкость жесткого дискаВ десятиразрядном измерении 1 Гигабайт (Гб) соответствует 109 = 1000 000 000 байт. Однако операционная система компьютераопредел

Page 94 - Дополнительный модуль памяти

Защита от копированияСтандарты защиты от копирования, применяемые на отдельныхносителях, могут препятствовать записи или воспроизведениюданных, записа

Page 95 - Установка модуля памяти

DVD-RW: перезаписываемый универсальный цифровойдискDVD+R DL: двухслойный универсальный цифровой дискдля однократной записиFAT: таблица размещения файл

Page 96

ROM: постоянное запоминающее устройствоRTC: Часы реального времениS/P DIF: формат цифрового интерфейса Sony/PhilipsSD: карта памяти Secure DigitalSDHC

Page 97

Меры предосторожностиЗначки, обозначающие меры предосторожности, служат в настоящемруководстве для привлечения внимания к важной информации. Видыпреду

Page 98 - Извлечение модуля памяти

СодержаниеГлава 1Правовая информация TOSHIBA и информация осоответствии нормам безопасностиАвторские права, отказ от ответственности и товарные знаки

Page 99

Глава 2С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 100 - Замечания о картах памяти

Жесткий диск Некоторые модели вместо жесткого дискаоснащены твердотельным накопителем. Внастоящем руководстве термин «жесткийдиск» употребляется также

Page 101 - Уход за носителями

Короткое имяВ данном руководстве определены и используются следующиекороткие имена.Название модели в серии Короткое имяSatellite P70-A/P75-ASatellite

Page 102 - Функция защиты от записи

Прежде чем устанавливать какое-либо устройство илиприложение, сохраните все данные, хранящиеся в памяти, нажестком диске или на другом носителе данных

Page 103

Не пользуйтесь переходником с 3-контактной на 2-контактнуювилку.Подключайте адаптер переменного тока к компьютеру строгов том порядке, который изложен

Page 104 - Подключение внешнего монитора

Рисунок 2-3 Подключение шнура питания (с 3-контактной вилкой дляX70-A) к адаптеру переменного токаВ зависимости от модели в комплект поставки входит 2

Page 105 - Порт выхода HDMI

Рисунок 2-6 Открываем панель дисплея11. Панель дисплеяБудьте осторожны, открывая и закрывая панель дисплея. Резкиедвижения могут вывести компьютер из

Page 106 - Выбор формата HD

При первом включении компьютера не отключайте его до техпор, пока не установите операционную систему.Регулировка громкости во время загрузки Windows н

Page 107 - Защитный замок-блокиратор

Панель элементовПанель элементов Windows используется для запуска приложений,поиска документов, настройки системных компонентов, а такжевыполнения мно

Page 108 - Звуковая система и видеорежим

Режим завершенной работыПри выключении компьютера в этом режиме данные не сохраняются,а при его последующем включении на экран выводится основное окно

Page 109 - DTS Studio Sound

ТВ-тюнер ... 4-32Батарея ...

Page 110 - Видеорежим

памяти компьютера с тем, чтобы при повторном включении питанияпользователь продолжил бы работу с того места, на которомпрервался.Когда необходимо выкл

Page 111 - Утилиты и их расширенное

Если компьютер перейдет в спящий режим при активномсетевом приложении, восстановления последнего при выводекомпьютера из режима сна может и не произой

Page 112 - Руководство пользователя 5-2

Модули памяти находятся под воздействием статическогоэлектричества или помех.Режим гибернацииПри выключении компьютера переводом в режим гибернации да

Page 113 - Руководство пользователя 5-3

Чтобы пункт Гибернация (Hibernate) отображался в меню«Питание» (Power), выполните следующие действия настройки:1. Нажмите кнопку Рабочий стол (Desktop

Page 114 - Руководство пользователя 5-4

Глава 3ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 115 - Руководство пользователя 5-5

Рисунок 3-2 Вид компьютера спереди с закрытой панелью дисплея (X70-A)1 2 341. Индикатор питания от источникапостоянного тока/батареи3. Индикатор беспр

Page 116 - Руководство пользователя 5-6

Держите подальше от гнезда накопителя такие посторонниеметаллические предметы, как шурупы, скобки или скрепки длябумаг. Посторонние металлические пред

Page 117 - Особые функции компьютера

Разъем защитногозамка-блокиратораЧтобы воспрепятствовать похищениюкомпьютера, аппарат можно прикрепить кписьменному столу или другомукрупногабаритному

Page 118 - Руководство пользователя 5-8

Держите подальше от порта USB такие посторонниеметаллические предметы, как шурупы, скобки и скрепки для бумаги.Посторонние металлические предметы могу

Page 119 - Руководство пользователя 5-9

Гнездо длянаушников3,5-миллиметровое минигнездо дляподключения головных телефонов позволяетподключать стереофонические головныетелефоны.Гнездо длямикр

Page 120 - Утилита TOSHIBA Password

Глава 1Правовая информацияTOSHIBA и информация осоответствии нормамбезопасностиВ данной главе изложены нормо-правовые замечания и сведения омерах пред

Page 121 - Руководство пользователя 5-11

Порт дляподключениявнешнего монитораRGBДанный аналоговый порт стандарта VGAимеет 15 контактов. Подробнее о назначенииконтактов порта внешнего монитора

Page 122 - Пароль администратора

АккумуляторнаябатареяЛитий-ионный аккумуляторный батарейныйисточник питания снабжает компьютерэлектроэнергией, когда к нему не подключенадаптер переме

Page 123 - Руководство пользователя 5-13

Защелкабатарейного отсекаСдвиньте и удерживайте эту защелку вразомкнутом положении, чтобы высвободитьаккумулятор для извлечения.Дополнительную информа

Page 124 - Зарядка через интерфейс USB

Рисунок 3-11 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея (P70-A)1798623 45710111312149Рисунок 3-12 Вид компьютера спереди с открытой панелью дис

Page 125 - Руководство пользователя 5-15

Рисунок 3-13 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея (X70-A)178623 4571011131214991. Антенны для беспроводной связи(не видны)*8. Клавиатура2

Page 126 - Руководство пользователя 5-16

Веб-камера Веб-камера служит для видео- илифотосъемки с записью отснятого материалана компьютер. Веб-камерой можнопользоваться для проведениявидеоконф

Page 127 - Функция Sleep and Music

Кнопка питания Данная кнопка служит для включения иливыключения питания компьютера.Устройство TouchPadУстройство Touch Pad, расположенное вцентре упор

Page 128 - Руководство пользователя 5-18

Правовые замечания (Процессор)Более подробную информацию о ЦП см. в разделе Правовыезамечания.Жесткий диск илитвердотельныйнакопительЕмкость жесткого

Page 129 - Замечания по эксплуатации

Видеопамять Видеопамять является частью графическогоадаптера компьютера и служит для храненияизображений, выводимых на дисплей.Емкость доступной видео

Page 130 - Player от sMedio TrueLink+

графикой, и интегрированной графической микросхемой Intel,применяемой, когда требуется увеличить время работы от батареи.Переключение происходит автом

Page 131 - Руководство пользователя 5-21

Отказ от ответственностиДанное руководство прошло проверку на достоверность и точность.Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными дляваше

Page 132 - Обработка цифрового видео

1. Удалите “NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.2. Затем удалите драйвер Intel® HD Graphics Driver.Технология экономии электропитания дисплеяIntel ® Displa

Page 133 - Подключение к Интернету

Описание источников электропитанияУсловия электропитанияРабочие возможности компьютера и состояние заряда батареизависят от условий электропитания: по

Page 134 - Руководство пользователя 5-24

Индикатор питания от источника постоянного тока/батареиПо индикатору Пост. ток/Батарея проверьте состояние зарядабатареи и подключенного адаптера пере

Page 135 - Утилита AirGet для TOSHIBA

Глава 4Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 136 - Подготовка

БыстроескольжениеБыстро проведите пальцем по краю экрана,не приостанавливая движение после первогоприкосновения.Скольжение по левому краю экрана:отобр

Page 137 - Руководство пользователя 5-27

Прокрутка двумяпальцамиПриложите два пальца в любой точкеустройства Touch Pad и сделайтевертикальное или горизонтальное скользящеедвижение пальцами по

Page 138 - Защита жесткого диска

Рисунок 4-1 Индикаторы клавиатуры121. Индикатор CAPS LOCK 2. Индикатор NUM LOCKCAPS LOCK Этот индикатор светится зеленым, когдабуквенные клавиши зафик

Page 139 - Утилита 3D Viewer

РежимспециальныхфункцийРежимстандартныхфункций F1-F12ФункцияF4 FN + F4 Смена активного дисплея.Чтобы воспользоватьсяодновременным режимом работы,необх

Page 140 - Восстановление системы

Некоторые функции могут выводить всплывающие уведомления покраям экрана.Использование всплывающих уведомлений отключено в заводскихустановках по умолч

Page 141 - Руководство пользователя 5-31

Если установлен пакет Windows 8 Media Center Pack, некоторыекнопки на пульте дистанционного управления не могутиспользоваться для ArcSoft TV 5.0.Подоб

Page 142 - Руководство пользователя 5-32

Все прочие наименования продукции и названия сервисов,упомянутые в этом руководстве, являются товарными знаками изарегистрированными товарными знаками

Page 143 - Руководство пользователя 5-33

Рисунок 4-2 Пульт дистанционного управления542398121417161925226711011131518202123241. Питание 8. Красная кнопка 14. Управлениеканалами/страницами20.

Page 144 - Руководство пользователя 5-34

Запуск Открытие основного окна мультимедийногопроигрывателя.Телетекст Переход в режим телетекста или выход изнего.ЗаписаннаятелепрограммаПереключение

Page 145 - Возможные проблемы и

Повтор Перемотка файла назад.Пропустить Перемотка файла вперед.Запись Запись и сохранение на жестком дискеуказанной ТВ-программы.Пауза Приостановка во

Page 146 - Анализ неисправности

Расстояние 5 метров от инфракрасного приемника.Угол В пределах 30 градусов по горизонтали и 15градусов по вертикали по отношению к окошкуинфракрасного

Page 147 - Устранение неполадок

Пользуясь батарейками для пульта дистанционного управления,учитывайте следующее:Пользуйтесь батарей только указанного типа.При установке батареи следи

Page 148 - Компьютер не включается

3. Нажимайте на нее, пока не услышите щелчок.Рисунок 4-5 Замена батареиПриводы оптических дисковКомпьютер может быть оснащен мультиформатным приводом

Page 149 - Руководство пользователя 6-5

Использование приводов оптических дисковПолноразмерный дисковод обеспечивает высокопроизводительноевыполнение программ, записанных на диски. Дисководы

Page 150 - Руководство пользователя 6-6

3. Вложите диск в лоток маркировкой вверх.Рисунок 4-7 Загрузка диска11. Лазерная линзаПри полностью открытом лотке для диска край компьютеранемного за

Page 151 - Руководство пользователя 6-7

1. Чтобы выдвинуть частично открывшийся лоток, нажмите накнопку извлечения диска. Аккуратно вытяните лоток до полногооткрытия.Когда лоток слегка выдви

Page 152 - Панель внутреннего дисплея

DVD-дискиДиски форматов DVD-R, DVD+R, DVD-R DL и DVD+R DL служатдля однократной записи данных. Записанные данные невозможноудалить или внести в них ка

Page 153 - Жесткий диск

экранированные кабели. Внесение в конструкцию настоящегооборудования изменений и модификаций, явно не утвержденныхкорпорацией TOSHIBA или уполномоченн

Page 154 - Манипулятор

Отказ от ответственностиКорпорация TOSHIBA не несет ответственности занижеперечисленное:Повреждение дисков в результате применения данногоустройства д

Page 155 - Устройство Touch Pad

DVD-R:Версия 2.0 спецификаций записываемых дисков DVD общегоназначенияTAIYO YUDEN Co.,Ltd. (8- и 16-скоростные носители)MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L

Page 156 - Мышь с интерфейсом USB

BD-RE DL:Panasonic CorporationBD-R TL:TDK.SHARPBD-RE TL:Panasonic CorporationНекоторые диски форматов DVD-R DL и DVD+R DL могут нечитаться.Данные с ди

Page 157 - Устройства с интерфейсом USB

Использование некачественных, загрязненных или поврежденныхносителей может привести к сбоям в процессе записи илиперезаписи данных.Установите компьюте

Page 158 - Руководство пользователя 6-14

На время воспроизведения видео рекомендуется подключатьадаптер переменного тока. Энергосберегающие функции могутсоздавать помехи воспроизведению. При

Page 159 - Звуковая система

Устройства вывода изображения и звукаПри отсутствии видеоизображения на экране внешнего монитораили телевизора закройте видеопроигрыватель TOSHIBA VID

Page 160 - Внешний монитор

Если меню открыто в области отображения из верхнего менюокна управления или с помощью кнопок меню, использованиеустройства Touch Pad или мыши для рабо

Page 161 - Локальная сеть

Проигрыватель TOSHIBA Blu-ray Disc Player поддерживаеттехнологию защиты от копирования нового поколения – AACS(Advanced Access Content System). Для не

Page 162 - Техническая поддержка TOSHIBA

Данное изделие не воспроизводит диски HD DVD. Выводизображения высокой четкости возможен только привоспроизведении видеоматериалов высокой четкости с

Page 163

3D воспроизведение на внешнем 3DустройствеФункцией 3D воспроизведения на внешнем 3D устройстве оснащенытолько некоторые модели.3D изображение можно см

Page 164 - Приложение

телекоммуникационном оборудовании для встроенных устройствсвязи и директиве об экологичном проектировании 2009/125/EC (ErP))и нормативам, обеспечивающ

Page 165 - Требования к питанию

3D изображение можно смотреть только на внешнем 3Dустройстве, подключенном через выход HDMI. Просмотр 3Dизображения на встроенном дисплее невозможен.Д

Page 166 - Сертифицирующие ведомства

Если окно просмотра видео находится в полноэкранном режиме,то выполнение перечисленных ниже операций может происходитьс некоторой задержкой.Всплывающи

Page 167 - Руководство пользователя 7-4

Функция 3D воспроизведения НЕ МОЖЕТ использоваться длявоспроизведения 2D видеоконтента диска Blu-ray или AVCHD врежиме 3D с преобразованием в реальном

Page 168 - Руководство пользователя 7-5

Во время 3D воспроизведения использование некоторых функцийневозможно. В таком случае соответствующие кнопки,используемые для таких функций, могут быт

Page 169 - Руководство пользователя 7-6

В этом программном обеспечении не предусмотрен родительскийкод для контроля просмотра видео в режиме 3D. Защититепаролем функцию пользовательского вхо

Page 170 - Радиохарактеристики

Использование телевизионного приемникаАнтеннаКачество звука и изображения очень зависит от условийраспространения радиоволн.При работе на компьютере в

Page 171 - Соединение по радио

При использовании дешифратора сигнала для приема программкабельного или спутникового телевидения подключите ккоаксиальному кабелю декодер каналов кабе

Page 172 - Руководство пользователя 7-9

Батарейка RTC является ионно-литиевой и подлежит заменетолько продавцом компьютера или сервисным представителемкорпорации TOSHIBA. При неправильной за

Page 173 - Руководство пользователя 7-10

Тип батареи КомпьютервыключенПитание включеноАккумуляторный блок(47 Вт-ч, 8-элементный)Макс. 2,5 часа 2,5 часаИмейте в виду, что на время зарядки бата

Page 174 - Руководство пользователя 7-11

Щелчок значка батареи на панели задачС помощью параметра «Состояние батареи» (Battery Status) вокне Windows Mobility CenterВключив компьютер, подождит

Page 175 - Руководство пользователя 7-12

Сбои в работе данного изделия или потерю данных в результатефункционирования других размещенных поблизости устройствили механизмов.Исходя из вышеизлож

Page 176 - 1. Важное замечание

Время расхода заряда батарейПри выключении компьютера с полностью заряженными батареямивремя разрядки батарей составляет примерно следующие периоды.Ти

Page 177 - (1)(2) (3)(4)

Замена батарейного источника питанияИмейте в виду, что батарейный источник питания входит в категориюрасходных материалов.Неоднократные зарядка и разр

Page 178 - 4. Информация о JEITA

Рисунок 4-11 Высвобождение батарейного источника питания (2)1. Замок батареи 3. Аккумуляторная батарея2. Защелка батарейного отсекаУстановка батарейно

Page 179 - Юридические замечания

Скорость передачи данных (10/100/1000 мегабит в секунду)меняется автоматически в зависимости от рабочих условийсети (характеристик подключенных устрой

Page 180 - Память (системная память):

2. Подключите один конец кабеля к гнезду сетевого интерфейса.Аккуратно нажмите до щелчка.Рисунок 4-12 Подключение сетевого шнура211. Сетевой разъем 2.

Page 181 - Срок службы батареи:

Не допускайте проникновения винтов и других постороннихпредметов внутрь компьютера. Это может привести к сбоямработе аппаратуры или к поражению электр

Page 182 - Беспроводная локальная сеть

6. Снимите крышку, поддев ее ногтем или тонким предметом.Рисунок 4-13 Снимаем крышку, прикрывающую модуль памяти121. Винт 2. Крышка отсека модулей пам

Page 183 - Словарь специальных терминов

7. Совместив выемки модуля памяти и разъема, аккуратно вставьтемодуль в разъем под углом примерно 30 градусов, затем нажмитена модуль так, чтобы защел

Page 184 - Руководство пользователя 7-21

8. Установив крышку отсека модулей памяти на место, закрепите еевинтом.Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памятиплотно закрылась.Рисунок

Page 185 - Руководство пользователя 7-22

8. Взявшись за края модуля, извлеките его из разъема.При длительной работе компьютера модули памяти ирасположенные рядом с ними микросхемы подвержены

Modèles reliés Qosmio X70-A

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire