MAGNIA™ Z300Guide de l’utilisateur
xcDispositif d’administration à distance en réseau (mise sous ten-sion/hors tension, redémarrage en standard)cLogiciel d’aide à la configuration du se
Installation et désinstallation de matérielModule de mémoire78Module de mémoireVotre serveur peut accueillir jusqu’à trois modules DIMM (Dual In-Line
Installation et désinstallation de matérielModule de mémoire79256 1024 1280128 512 512 1152128 1024 1152256 256 512 1024512 512 10241024 1024256 256 2
Installation et désinstallation de matérielModule de mémoire80Emplacement pour module de mémoire 1, 2 et 3AVERTISSEMENT : Lors de l’installation d’un
Installation et désinstallation de matérielModule de mémoire81Installation d’un module de mémoire supplémentaireREMARQUE : Les modules d’extension mém
Installation et désinstallation de matérielModule de mémoire825 Écartez les crochets situés des deux côtés de l’emplacement pour modules de mémoire.Ou
Installation et désinstallation de matérielModule de mémoire83REMARQUE : Ne tenez jamais les modules de mémoire par leur borne de connexion. Si vous l
Installation et désinstallation de matérielModule de mémoire84Retrait d’un module de mémoire6 Installation du bloc d’alimentationConsultez la section
Installation et désinstallation de matérielModule processeur85Module processeurCe serveur se décline en deux modèles, chacun assorti d’un processeur d
Installation et désinstallation de matérielModule processeur86Installation du module processeurREMARQUE : Le module processeur intègre des composants
Installation et désinstallation de matérielModule processeur87Retrait de la fixation PCI5 Enlevez la vis qui fixe la carte riser et retirez cette dern
xiConsignes de sécuritéLisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser le serveur Toshiba MAGNIA.Ce manuel contient des consigne
Installation et désinstallation de matérielModule processeur88REMARQUE : Utilisez un tournevis pour soulever la carte riser et la retirer.6 Retirez de
Installation et désinstallation de matérielModule processeur89Désengagement du levier de verrouillage8 Faites coïncider les broches du processeur avec
Installation et désinstallation de matérielModule processeur909 Abaissez le levier de verrouillage jusqu’à ce qu’il soit parfaitement en place.Remise
Installation et désinstallation de matérielModule processeur91Fixation des clipsREMARQUE : N’exercez aucune pression sur le dissipateur thermique du p
Installation et désinstallation de matérielModule processeur92Fixation de la carte riser14 Fixez le support PCI au moyen de deux vis.Fixation du suppo
Installation et désinstallation de matérielModule processeur93L’exemple suivant porte sur une configuration biprocesseur 866 MHz.REMARQUE : Lors de l’
Installation et désinstallation de matérielModule processeur942 Débranchez le câble d’alimentation.REMARQUE : Si vous remplacez un processeur alors qu
Installation et désinstallation de matérielModule processeur95Retrait de la carte riserREMARQUE : Utilisez un tournevis pour soulever la carte riser e
Installation et désinstallation de matérielModule processeur966 Retirez deux vis et le conduit du ventilateur.Retrait du conduit du ventilateur.7 Libé
Installation et désinstallation de matérielModule processeur97Retrait du dissipateur thermique8 Relevez les leviers de verrouillage de l’emplacement d
xiiAutres symbolesLes autres symboles signalent des informations pratiques ou des explications. REMARQUE TECHNIQUE : Ce symbole indique des informatio
Installation et désinstallation de matérielModule processeur989 Retirez le module processeur.Désinstallation du processeur10 Installez un nouveau proc
Installation et désinstallation de matérielModule processeur9912 Installez la carte riser sur la carte mère et fixez-la au moyen d’une vis.Installatio
Installation et désinstallation de matérielModule processeur100L’exemple suivant porte sur une configuration biprocesseur 866 MHz.REMARQUE : Lors de l
Installation et désinstallation de matérielBatterie interne101Batterie interneCe serveur est équipé d’une batterie pour l’horloge interne et la sauveg
Installation et désinstallation de matérielBatterie interne102ATTENTION : Lors de la manipulation d’une batterie au lithium, respectez les consignes s
Installation et désinstallation de matérielBatterie interne103Remplacement de la batterie interneRemplacez la batterie conformément à la procédure ci-
Installation et désinstallation de matérielBatterie interne1047 Insérez le bout des doigts sous la batterie et soulevez-la.Retrait de la batterie8 Ins
Installation et désinstallation de matérielBatterie interne1059 Installez le support de la carte sans fil et fixez-le au moyen de quatre vis.Installat
Installation et désinstallation de matérielDisque dur - IDE -106Disque dur - IDE -Des numéros (1 et 2, de bas en haut) sont affectés aux différents em
Installation et désinstallation de matérielDisque dur - IDE -1074 Faites basculer le levier amovible de l’emplacement dans lequel vous comptez install
xiiicle guide Instructions de sécurité pour serveurs Toshiba qui contient des informations en matière de sécurité ;cLivret d’information sur la garant
Installation et désinstallation de matérielDisque dur - IDE -108Fixation du levier amovible8 Fixez le panneau avant.9 Branchez le câble d’alimentation
Installation et désinstallation de matérielDisque dur - IDE -109REMARQUE : l’installation et le remplacement d’un disque dur nécessite une technologie
Installation et désinstallation de matérielDisque dur - IDE -1103 Faites basculer le levier amovible de l’emplacement du disque dur défectueux en tira
Installation et désinstallation de matérielDisque dur - IDE -1115 Pour installer un nouveau disque dur, procédez comme pour un disque dur supplémentai
Installation et désinstallation de matérielCartes d'extension112Cartes d'extensionLe serveur accepte une carte d'extension PCI.Emplacem
Installation et désinstallation de matérielCartes d'extension113Installation de la carte riser SCSIAVERTISSEMENT : Ne touchez aucun composant hor
Installation et désinstallation de matérielCartes d'extension1144 Retirez les deux vis qui fixent le support PCI puis retirez une vis.5 Installez
Installation et désinstallation de matérielCartes d'extension1157 Insérez la carte d’extension dans la carte riser SCSI.Insertion de la carte d&a
Installation et désinstallation de matérielCartes d'extension1169 Fixez le support PCI au moyen de deux vis.Fixation du support PCI10 Installatio
Chapitre 3Types d’unités externes ... 118Vue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant fe
118Installation d’unités externesTypes d’unités externesDeux types d’unités externes (vendues séparément) sont disponibles pour ce serveur :cDisque du
Installation d’unités externesVue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant fermé)119Vue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant fermé)Vue a
Installation d’unités externesVue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant ouvert)120Vue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant ouvert)Vue
Installation d’unités externesVue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant ouvert)121(2) Bouton d’alimentationLe panneau avant du serveur est pou
Installation d’unités externesVue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant ouvert)122(3) Témoins d’état du systèmeLe panneau avant de ce serveur
Installation d’unités externesVue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant ouvert)123Témoins d’état des disques dursTémoin État SignificationAlim
Installation d’unités externesVue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant ouvert)124REMARQUE : Lorsqu’un témoin d’état est orange, le disque dur
Installation d’unités externesVue arrière du disque dur externe Z1125Vue arrière du disque dur externe Z1Vue arrière du disque dur externe Z1Connecteu
Installation d’unités externesVue arrière du disque dur externe Z1126(1) Connecteur d’ENTRÉE/SORTIE de contrôle de l’unité externe ( )Il vous permet d
Installation d’unités externesInstallation et retrait d’un disque dur - disque dur SCSI -127Installation et retrait d’un disque dur- disque dur SCSI -
Table des matièresChapitre 1: Mise en route ... 2Vérification des éléments
Installation d’unités externesInstallation et retrait d’un disque dur - disque dur SCSI -1282 Faites basculer le levier amovible de l’emplacement dans
Installation d’unités externesInstallation et retrait d’un disque dur - disque dur SCSI -129Fixation du levier amovible6 Fixez le panneau avant.REMARQ
Installation d’unités externesInstallation et retrait d’un disque dur - disque dur SCSI -130REMARQUE : En l’absence de contrôleur RAID, il n’est pas p
Installation d’unités externesInstallation et retrait d’un disque dur - disque dur SCSI -131Retrait du panneau avantConsultez la section “Panneau avan
Installation d’unités externesInstallation et retrait d’un disque dur - disque dur SCSI -132REMARQUE : Avant de retirer le disque dur, assurez-vous qu
Installation d’unités externesInstallation et retrait d’un disque dur - disque dur SCSI -133REMARQUE : Si le serveur utilise un contrôleur RAID pour l
Installation d’unités externesConfiguration de sous-système de disques redondants (RAID)134Configuration de sous-système de disques redondants (RAID)L
Installation d’unités externesVue avant de la baie pour périphériques externes Z1 (panneau avant fermé)135Vue avant de la baie pour périphériques exte
Installation d’unités externesVue avant de la baie pour périphériques externes Z1 (panneau avant ouvert)136Vue avant de la baie pour périphériques ext
Installation d’unités externesVue avant de la baie pour périphériques externes Z1 (panneau avant ouvert)137(2) Bouton d’alimentationLe panneau avant d
xviVue arrière ... 22(1) Connecteur secteur ...
Installation d’unités externesVue avant de la baie pour périphériques externes Z1 (panneau avant ouvert)138(3) Témoins d’état du systèmeLe panneau ava
Installation d’unités externesVue arrière de la baie pour périphériques externes Z1139Vue arrière de la baie pour périphériques externes Z1Vue arrière
Installation d’unités externesVue arrière de la baie pour périphériques externes Z1140Connecteurs d’E/S(1) Connecteur d’ENTRÉE/SORTIE de contrôle de l
Installation d’unités externesInstallation de périphériques SCSI141Installation de périphériques SCSIL’installation d’un périphérique SCSI exige des c
Installation d’unités externesInstallation de périphériques SCSI142Retrait du capot externe5 Retirez les sept vis et le capot supérieur.Retrait du cap
Installation d’unités externesInstallation de périphériques SCSI1436 Retirez les câbles d’alimentation et de transmission des signaux.Lorsque vous ret
Installation d’unités externesInstallation de périphériques SCSI1448 Retirez complètement le périphérique SCSI hors de son compartiment.Retrait du pér
Installation d’unités externesInstallation de périphériques SCSI14512 Branchez les câbles d’alimentation et de transmission des signaux.Branchement de
Installation d’unités externesInstallation de périphériques SCSI14614 Fixez le capot externe (supérieur) au moyen de quatre vis.Fixation du capot exte
Installation d’unités externesComment brancher une unité externe147Comment brancher une unité externeLa connexion entre le disque dur externe Z1 et l’
xviiConfiguration du système... 42Utilitaire Setup du BIOS...
Installation d’unités externesComment brancher une unité externe148Branchement des unités externesConnecteur SCSICarte PCI (carte SCSI)Connecteur de c
Chapitre 4Utilitaire Setup du BIOS ... 150Utilitaire SCSI ...
150Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOSREMARQUE : Les menus décrits dans ce chapitre ne sont que des exemples.L’utilitaire Setup du BIOS e
Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS151Lancement de l’utilitaire SetupL’écran du BIOS apparaît au démarrage du serveur.Pour lancer l’utili
Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS152Écran du menuLe menu suivant s’affiche au lancement de l’utilitaire BIOS Setup :PhoenixBIOS Setup U
Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS153Configuration du menuL’utilitaire Setup du BIOS comprend les cinq menus suivants :Commandes clavier
Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS154Modifications des paramètres du BIOSPour modifier les paramètres du BIOS, suivez les étapes suivant
Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS155Menu Main (principal)cSystem Time/System DateEntrez la date et l’heure du système.En règle générale
Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS156cDRAM FrequencyIndique la fréquence de la DRAM.cProcessor SettingsProcesseur 1/Processeur 2.Fournit
Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS157Le sous-menu suivant s’affiche. Ne modifiez pas ce paramètre.Memory Cache :[Enabled]Active ou désac
xviiiRestrictions concernant les cartes d'extension PCI ... 112Installation de la carte riser SCSI...
Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS158Contrôle la mise en mémoire cache des segments individuels de mémoire.cSummary screen :[Disabled]Dé
Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS159Menu AdvancedCette section décrit les paramètres avancés disponibles dans les différents menus de l
Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS160Le sous-menu suivant s’affiche :Option ROM Scan :[Enabled]Ne modifiez pas ce paramètre.Enable Maste
Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS161Serial port A :[Auto]Ne modifiez pas ce paramètre.cPS/2 Mouse :[Auto Detect]Ne modifiez pas ce para
Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS162Menu SecurityCette section décrit les paramètres de sécurité disponibles dans l’utilitaire Setup du
Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS163cPassword on Boot :[Disabled]Indique si un message demandant d’entrer un mot de passe s’affiche ou
Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS164Menu ExitcExit Saving ChangesEnregistre les modifications et redémarre le système. Présente la même
Configuration du systèmeUtilitaire SCSI165Utilitaire SCSIDescription d’une carte riser SCSILa carte riser SCSI et tous les périphériques SCSI pré-inst
Configuration du systèmeUtilitaire SCSI166Configuration du menuAu lancement de l’utilitaire SCSI, le menu principal s’affiche :Les périphériques SCSI
Configuration du systèmeUtilitaire SCSI167Configuration des périphériquesEn mode d’affichage des paramètres des périphériques, sélectionnez Configure/
xixTerminaison... 141ID SCSI...
Configuration du systèmeUtilitaire SCSI168cBoot Device OptionsIndique le périphérique SCSI depuis lequel le système doit être amorcé.cBoot SCSI ID : 0
Configuration du systèmeUtilitaire SCSI169cInclude in BIOS Scan : YesIndique si le périphérique doit être scanné au démarrage du BIOS SCSI.cAdvanced C
Configuration du systèmeRemote Management and Front Panel Display Setup Tool170Remote Management and Front Panel Display Setup ToolRemote Management a
Configuration du systèmeRemote Management and Front Panel Display Setup Tool171c[Pour définir l’adresse IP]1 Lorsque le menu apparaît, sélectionnez [1
Configuration du systèmeRemote Management and Front Panel Display Setup Tool172Les informations existantes apparaissent comme suit et le système atten
Configuration du systèmeRemote Management and Front Panel Display Setup Tool173L’écran suivant s’affiche.2 Sélectionnez ensuite les messages à définir
Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE174Configuration de MegaRAID IDEConfiguration de MegaRAID IDECette section explique comment :ccon
Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE175Sélection d’un niveau RAIDPour assurer les meilleures performances, sélectionnez le niveau RAI
Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE176Configuration de sous-ensembles RAIDAprès avoir fixé tous les disques durs physiques, effectue
Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE1775 Le processus de reconstruction démarrera. Si des erreurs surviennent lors de la constructio
Modèle : MAGNIA Z300Avis de la FCCCet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de classe A, telle
xxCréation de disquettes pour les pilotes... 189Sélection du pilote de disque...
Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE178Pour accéder à cet écran, appuyez sur les touches <Ctrl> + <M> lors de l’amorçage.
Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE179Informations relatives aux disques physiques Cette section affiche tous les disques physiques
Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE180cSignal sonore Activé/DésactivéREMARQUE : Ces options s’appliquent à tous les disques connecté
Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE181Créez un sous-ensemble (F4)Pour créer un sous-ensemble de disques, appuyez sur <F2>. Lor
Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE182Disque(s)Il n’y a pas de paramètre par défaut pour ce champ. Vous devez sélectionner les disqu
Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE183REMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier la taille des bandes d’un sous-ensemble qui a déjà été
Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE184Construction d’un sous-ensembleL’option Construction d’un sous-ensemble est valable pour RAID
Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE185sélectionner une option, appuyez sur la touche <F3>, déplacez le curseur sur l’option dé
Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE186
Chapitre 5Windows® NT Server 4.0 ... 188Windows® 2000 Server ...
xxiLe chargement du BIOS dédié au contrôleur RAID s’arrête en cours de route ...
188Installation des logicielsWindows NT® Server 4.0Vous pouvez installer Windows NT sur votre serveur automatiquement à l’aide de Toshiba Server Setup
Installation des logicielsWindows® 2000 Server189Windows® 2000 ServerVous pouvez installer Windows 2000 Server sur votre serveur de deux manières diff
Installation des logicielsWindows® 2000 Server190Sélection du pilote de disqueSélection du pilote du contrôleur de CD-ROM IDEUtilisez le pilote qui se
Installation des logicielsWindows® 2000 Server1917 Insérez la disquette du pilote Adaptec Ultra160 Series Windows 2000 dans le lecteur puis appuyez su
Installation des logicielsWindows® 2000 Server192Ensuite, poursuivez l’installation de Windows 2000 en suivant les instructions à l’écran.REMARQUE : R
Installation des logicielsWindows® 2000 Server1938 Insérer le CD Server Setup Tool dans le lecteur de CD-ROM, vérifiez la zone « Specify a location »
Installation des logicielsWindows® 2000 Server194Procédure suivant l’installation de Windows 2000 ServerUne fois l’installation de Windows 2000 Server
Installation des logicielsNetWare195NetWareAvant d’installer NetWareSi vous utilisez Toshiba Server Setup Tool, il effectue automatiquement la configu
Installation des logicielsNetWare196(1) Installez MS-DOS à l’aide de Toshiba Server Setup Tool pour configurer automatiquement l’environnement d’insta
Installation des logicielsNetWare1971 Créez le répertoire XXX sur le lecteur C pour installer le pilote de CD-ROM. “ XXX ” est un nom de répertoire ar
xxiiAnnexe D: Problèmes... 260Annexe E: ...
Installation des logicielsNetWare1981 Placez le curseur sur « Storage adapters » dans le menu ci-dessus à l’aide des touches fléchées, puis appuyez su
Installation des logicielsNetWare1995 Appuyez sur <Entrée> pour accéder aux pilotes présents sur la disquette. Les pilotes suivants sont ajoutés
Installation des logicielsNetWare2002 Lorsque le menu suivant apparaît, supprimez “ ADPT160M” à l’aide de la touche <Suppr>.3 Insérez la disquet
Installation des logicielsNetWare201Sélectionnez « Modifier » et remplacez le pilote conformément à la procédure ci-dessous.1 Placez le curseur sur «
Installation des logicielsNetWare2025 Appuyez sur la touche <F3> pour désigner le répertoire de la disquette :A: \NetWare\NW5Lorsque le pilote e
Installation des logicielsNetWare2034 Sélectionnez “ Add an unlisted driver <Ins> ” en appuyant sur la touche <Inser>.5 Appuyez sur <En
Installation des logicielsNetWare204Sélectionnez le pilote requis pour NetWare 4.2.Lorsque le programme d’installation de NetWare détecte l’adaptateur
Installation des logicielsNetWare205A: \NetWare5 Appuyez sur <Entrée> pour accéder aux pilotes présents sur la disquette.6 Lorsque la liste appa
Installation des logicielsNetWare2062 Insérez la disquette libellée “ MegaRAID Drivers & Utilities for SeriesXXX NetWare/MS-DOS ” (fournie avec le
Installation des logicielsNetWare2075 Tapez le numéro d’emplacement « 10005 » dans les paramètres CE100B.Poursuivez l’installation en suivant les inst
Chapitre 1Vérification des éléments fournis avec le serveur ... 2Installation de périphériques optionnels internes ...
Installation des logicielsHarnessEye/web208HarnessEye/webHarnessEye/web est une application complète de gestion de serveur.HarnessEye/web ne fonctionn
Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec209Fonctions AFT, ALB et IPSecLa carte réseau installée sur le serveur en tant que périphérique s
Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec210Configuration des fonctions AFT (tolérance aux pannes) / ALB (répartition adaptative de la cha
Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec2118 Cliquez sur OK.9 L’écran de configuration du réseau s’affiche pour l’équipe créée. Définisse
Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec2128 Insérez le CD-ROM SetupInstructor dans le lecteur.9 Exécutez la commande suivante :<CD-RO
Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec21316 L’écran Configuration terminée s’affiche. Sélectionnez la case “Oui, je veux redémarrer mon
Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec2143 Lorsque l’écran de sélection des composants est affiché, cochez la case « Proset II » et cli
Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec215principale en cliquant sur “Right click” → “Preferred Primary”, puis configurez les cartes res
Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec216minimum).Cette même “clé partagée temporaire” est requise sur tous les serveurs et les postes
Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec217(14)Lorsque l’écran “Security rules Used for Communications with other computers” s’affiche, a
2Mise en routeCe chapitre vous explique comment installer le serveur et le mettre en service.Vérification des éléments fournis avec le serveurComparez
Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec2182 Configuration pour l’utilisation de la sécurité IP prédéfinie(1) Sélectionnez le réseau et l
Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec219LOAD <Drive>:\<Path>\IANS FRAME=ETHERNET_802.3 NAME=CE100B_AFT1 TEAM=1BIND IANS
Installation des logicielsFonction d’arrêt automatique220Fonction d’arrêt automatiqueL’arrêt automatique active l’exécution automatique de la séquence
Chapitre 6Dépannage ... 222Problèmes liés aux applications ...
222DépannageDépannageSi vous détectez des anomalies sur le serveur, effectuez les vérifications suivantes en fonction du problème rencontré.REMARQUE :
DépannageDépannage223problème persiste, consultez la section “Solutions lorsque Windows NT/2000 n’est pas utilisable” à la page 232.1 Éteignez immédia
DépannageDépannage2243 Les câbles d’alimentation du serveur et de l’écran sont-ils correctement branchés dans une prise de terre secteur ?Consultez la
DépannageDépannage225fréquence de synchronisation, etc.) sont pris en charge par l’écran.Les témoins d’état du système et des disques s’allument de fa
DépannageDépannage226Consultez les sections ‘Témoins d’état du disque dur/LAN’ page 19/page 122. Consultez la section “Disque dur - IDE -” à la page 1
DépannageDépannage227Consultez la section “Test POST” à la page 36.1 La CPU, la mémoire et le clavier sont-ils correctement connectés ?Consultez la se
Mise en routeVérification des éléments fournis avec le serveur3REMARQUE : Le fichier supplémentaire A lire en priorité répertorie tous les accessoires
DépannageDépannage228Si malgré tout le problème persiste, consultez la section “Solutions lorsque Windows NT/2000 n’est pas utilisable” à la page 232.
DépannageDépannage229Ne vérifiez que les câbles décrits dans ce guide et les instructions des manuels des cartes d’extension et des périphériques.2 Un
DépannageProblèmes liés aux applications230Consultez le manuel d’utilisation de Harness Eye / webConsultez le manuel d’utilisation du périphérique don
DépannageSolutions lorsque Windows NT/2000 est utilisable2313 Le logiciel a-t-il été copié depuis une disquette ou un CD-ROM ?Si c’est le cas, vérifie
DépannageSolutions lorsque Windows NT/2000 n’est pas utilisable232Consultez le manuel d’utilisation du périphérique dont il est question.5 Prenez note
DépannageSolutions lorsque Windows NT/2000 n’est pas utilisable233cEnvironnement dans lequel le problème se produitcMéthode de simulation du problème
DépannageSolutions lorsque Windows NT/2000 n’est pas utilisable234
Annexe AUnité système ... 236Disque dur externe Z1 ...
236SpécificationsUnité systèmeRéférence de l’unité MAGNIA Z300CPU Processeur principal Pentium III 866 MHz, 1 GHzNbre maximum de processeurs 2Cache 32
237Contrôleur RAID Installable (cependant, il est impossible de combiner des contrôleurs RAID différents)Capacité max. cache disque 32 Mo (contrôleur
Mise en routeInstallation de périphériques optionnels internes4Installation de périphériques optionnels internesSi vous avez fait l’acquisition d’un p
238Consommation électrique 160 W max.Conditions environnementalesModèle mini-tour Températures : 10 - 35°C, Humidité : 30% - 80%Modèle rack Températur
239Disque dur externe Z1Disque dur SCSICapacité maximale 292 Go (73 Go x 4)Disques durs supplémentaires 18 Go, 36 Go, 73 GoExtension 3,5" x 4 (ho
240Baie pour périphériques externes Z1Périphériques pris en charge DAT DDS4DAT DDS4 A/LAIT2AIT2 A/LContrôle distant de l’alimentation StandardDétectio
Annexe BInterface RVB ... 242Interface série ...
242InterfacesLa tension en sortie des connecteurs d’E/S situés au dos du châssis ne dépasse pas 12 V.Interface RVBREMARQUE : Dans le tableau suivant,
2437 GND Mise à la terre du signal8 GND Mise à la terre du signal9 Inutilisé Non utilisé10 GND Mise à la terre du signal11 Inutilisé Non utilisé12 Inu
244Interface sérieREMARQUE : Dans le tableau suivant, ‘E/S’ désigne une entrée/sortie du point de vue du serveur.. Après conversion des câblesNuméro d
245Interface clavier/sourisREMARQUE : Dans le tableau suivant, ‘E/S’ désigne une entrée/sortie du point de vue du serveur.7 RTS Demande d’envoi O8 CTS
246Interface LANREMARQUE : Dans le tableau suivant, ‘E/S’ désigne une entrée/sortie du point de vue du serveur.Interface USBNuméro de brocheNom du sig
2473DATA+ Données (+)E/S4GND GNDNuméro de brocheNom du signal Signification E/S
Mise en routeConsidérations environnementales5Considérations environnementalesMini-tour/rackcInstallez le serveur dans un endroit propre, exempt de po
248Emplacements pour cartes d’extension (PCI 64 bits/66 MHz)REMARQUE : Dans le tableau suivant, ‘E/S’ désigne une entrée/sortie du point de vue du ser
24921 AD29 E/S +3,3V22 GND AD28 E/S23 AD27 E/S AD26 E/S24 AD25 E/S GND25 +3,3V AD24 E/S26 C/BE3_L E/S IDSEL O27 AD23 E/S +3,3V28 GND AD22 E/S29 AD21 E
25049 GND AD09 E/S50 GND GND51 GND GND52 AD08 E/S C/BE0_L E/S53 AD07 E/S +3,3V54 +3,3V AD06 E/S55 AD05 E/S AD04 E/S56 AD03 E/S GND57 GND AD02 E/S58 AD
25177 AD51 E/S AD50 E/S78 AD49 E/S GND79 +3,3V AD48 E/S80 AD47 E/S AD46 E/S81 AD45 E/S GND82 GND AD44 E/S83 AD43 E/S AD42 E/S84 AD41 E/S +3,3V85 GND A
252
Annexe CEffacement de la CMOS ... 254Configuration matérielle ...
254Configuration des cavaliersEffacement de la CMOS
255Configuration matérielleEffectuez les opérations suivantes en cas de restauration forcée de la configuration matérielle usine (effacement de la CMO
256REMARQUE : La configuration standard affichée après effacement des données d’origine correspond aux paramètres initiaux de la carte mère qui peuven
2577 Éteignez le serveur et débranchez le câble d’alimentation secteur.8 Retirez les panneaux du serveur et le bloc d’alimentation puis remettez le ca
Mise en routeConsidérations environnementales6- Ne l’installez pas dans endroits servant au stockage de liquides ou de produits chimiques corrosifs.AV
Annexe D
260ProblèmesLes informations suivantes s’affichent sur l’écran du panneau avant lorsqu’un problème se produit.Affichage Signification du messageALARM
261ALARM (11)Baseboard +12,0V low. Une erreur s’est produite, la tension au niveau de la carte mère +12,0 V étant trop basse.ALARM (12)Baseboard +12,0
262ALARM (31)Ex. Disk1 +5.0V low.Une erreur s’est produite, la tension au niveau du disque dur externe 1 +5,0 V étant trop basse.ALARM (32)Ex. Disk1 +
263ALARM (51)Ex. Disk2 temp1 high.Une erreur s’est produite, la température 1 du disque dur externe 2 étant trop élevée.ALARM (52)Ex. Disk2 temp2 high
264ALARM (71)Ex. Device Bay2 +12.0V low.Une erreur s’est produite, la tension au niveau de la baie pour périphériques externes 2 +12,0 V étant trop ba
265
Annexe ENotes personnelles ... 268Configuration système de base ...
Mise en routeConsidérations environnementales7Modèle mini-tourLaissez suffisamment d’espace autour du serveur pour en faciliter la maintenance et la v
268Notes personnellesNotes personnellesLes tableaux dans lesquels vous pouvez entrer vos notes personnelles sont répertoriés dans les pages suivantes.
269notamment les unités de disque magnétiques et les cartes optionnelles.L’emplacement des numéros de référence et de série des composants du système
270Modules de mémoireDisques durs IDEUnités SCSICartes d'extensionEmplacement Capacité Numéro de référenceDate d’installationSlot1Slot2Slot3Capac
271Unités d’extension SCSIAutres optionsN° de moduleN° d’emplacementFabricantRéf./TypeID SCSI Date d’installationEmplacement FabricantRéf./TypeParam
Étiquette d’avertissementCertaines étiquettes d’avertissement ont été apposées sur cet équipement, comme le montre l’illustration ci-dessous.Lisez-les
Mise en routeConsidérations environnementales8Vous pouvez installer jusqu’à quatre unités système et unités externes lorsqu’elles sont empilées horizo
Mise en routeExigences en matière d’alimentation9Exigences en matière d’alimentationAvant de brancher le câble d’alimentation dans une prise murale (p
Mise en routeVue avant (panneau avant fermé)10Vue avant (panneau avant fermé)Vue avant avec panneau avant ferméVerrouLe panneau avant est assorti de d
Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)11Vue avant (panneau avant ouvert)Vue avant du modèle mini-tour(1) Panneau avantLe panneau avant peut êtr
Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)12Retrait du panneau avant(2) Boutons de commandeLe serveur est pourvu de 4 commutateurs sur le panneau a
Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)13*1: Le mode Veille n’est opérationnel que si un système d’exploitation prenant en charge la fonction AC
Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)14La manière de mettre le serveur sous tension et hors tension dépend du système d’exploitation qui y est
Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)15*1: Active/désactive la fonction Arrêt automatique.Consultez la section “Fonction d’arrêt automatique”
Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)16(4) Écran du panneau avantLe panneau avant de ce serveur est équipé d’un écran de 16 chiffres/2 lignes.
Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)17Les messages utilisateur peuvent être affichés en alternance au moyen du bouton de modification de l’af
1. Étiquette AVERTISSEMENT2. Étiquette DANGER3. Étiquette ATTENTION4. Manipulation des produits équipés d’un système laserCLASS 1 LASERPRODUCT TO
Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)18À l’amorçageÀ l’arrêt par arrêt automatiqueSi vous maintenez le bouton de modification de l’affichage e
Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)19(9) Témoins d’état du disque dur/LANLorsque des disques durs sont installés dans la baie, l’état de cha
Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)20LNK 2(LAN2)Éteint Communications réseau (10 Mbps ou 100 Mbps) impossibles.Allumé Communications réseau
Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)21REMARQUE : Lorsqu’un témoin d’état est orange, le disque dur correspondant peut être défectueux. Le ca
Mise en routeVue arrière22Vue arrièreVue arrière du serveur(1) Connecteur secteurIl vous permet de brancher le câble d’alimentation secteur.Consultez
Mise en routeVue arrière23Connecteurs d’E/SBranchez les câbles des périphériques dans leur port d’E/S respectif.Connecteurs d’E/S(1) Connecteur souris
Mise en routeVue arrière24(8) Connecteur SCSI ( )Il vous permet de brancher le câble SCSI.Consultez la section “Comment connecter des périphériques” à
Mise en routeA l’intérieur du serveur25A l’intérieur du serveurA l’intérieur du serveur(1) Carte mèreLa carte mère est équipée de deux processeurs et
Mise en routeA l’intérieur du serveur26(3) VentilateursLe serveur est doté de deux ventilateurs.(4) Connecteurs du processeurIls sont utilisés pour mo
Mise en routeConnexion de périphériques27Connexion de périphériquesComment connecter des périphériquesDes connecteurs USB situés sur le panneau avant
ATTENTION : Cet équipement est doté d’un laser et répertorié comme étant un ‘PRODUIT LASER DE CLASSE 1’.Pour l’utiliser correctement, lisez attentivem
Mise en routeConnexion de périphériques28Branchement de périphériques (vue avant)
Mise en routeConnexion de périphériques29Branchement de périphériques (vue arrière)4 Si un connecteur est doté de vis, serrez-les.5 Une fois que vous
Mise en routeConnexion de périphériques30REMARQUE : Lors de la connexion et de la déconnexion d’un câble d’interface, tenez fermement le connecteur.Ce
Mise en routeMaintenance31MaintenanceMaintenance du serveurSi l’extérieur du serveur est sale ou taché, nettoyez-le au moyen d’un chiffon doux. S’il e
Mise en routeBranchement du câble d’alimentation32Branchement du câble d’alimentationREMARQUE : Il est conseillé d’utiliser un onduleur pour éviter qu
Mise en routeBranchement du câble d’alimentation33AVERTISSEMENT : Veillez à utiliser le câble d’alimentation fourni avec le serveur. L’utilisation d’u
Mise en routeMise sous tension du serveur34Mise sous tension du serveurREMARQUE : Lorsquevous remettez le serveur sous tension, attendez au moins 10
Mise en routeMise sous tension du serveur35Pression du bouton d’alimentation/du mode VeilleMise sous tension du serveur au moyen de la fonction « Remo
Mise en routeTest POST36Test POSTLorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation/du mode Veille situé sur le panneau avant du serveur, ce dernier se
Mise en routeDémarrage du système37Démarrage du systèmeL’outil ‘Toshiba Server Setup Tool’ est utilisé dans le cadre de la plupart des procédures de c
Déni de responsabilitéLes informations contenues dans le présent manuel, y compris (sans que cette liste soit exhaustive) les instructions, descriptio
Mise en routeDémarrage du système38Démarrage depuis le disque dur (si le système d’exploitation est installé)Pour démarrer le serveur depuis le disque
Mise en routeDémarrage du système39Démarrage depuis le CD-ROMPour démarrer le serveur depuis le CD-ROM, procédez comme suit :1 Assurez-vous que le lec
Mise en routeSetup du BIOS40Setup du BIOSIl est possible de modifier la configuration usine à l’aide des menus de configuration du BIOS. Cette opérati
Mise en routeCréation d’une disquette41Création d’une disquetteLe logiciel de configuration du serveur ‘Toshiba Server Setup Tool’ intègre une fonctio
Mise en routeConfiguration du système42Configuration du systèmeSi le système est utilisé tel qu’il a été configuré en usine, ses paramètres sont corre
Mise en routeConfiguration de sous-système de disques redondants (RAID)43Configuration de sous-système de disques redondants (RAID)Lorsqu’un contrôleu
Mise en routeInstallation des logiciels44Installation des logicielsUne fois le système entièrement configuré, installez le système d’exploitation, le
Mise en routeMise hors tension du serveur45Mise hors tension du serveurLa méthode permettant de mettre le serveur hors tension varie selon système d’e
Mise en routeMise hors tension du serveur46Lorsque la fonction d’arrêt automatique n’est pas utilisée, assurez-vous d’exécuter le processus préliminai
Mise en routeMise hors tension du serveur47Remarques concernant l’utilisation de la fonction d’arrêt automatiqueConseils d’utilisation du bouton d’ali
viiEU Declaration of ConformityEU ÜbereinstimmugserklärungDéclaration de conformité UEDeclaración de conformidad de la UEDichiarazione di conformità U
Mise en routeMise hors tension du serveur48Ouverture de session par un utilisateur ne disposant pas des droits requis pour l’arrêt du systèmeSi un uti
Mise en routeMise hors tension du serveur49Arrêt anormal du systèmeSi la procédure d’arrêt standard du serveur n’est pas appliquée, il est possible de
Mise en routeMise hors tension du serveur50
Chapitre 2Avant la mise en route ... 52Retrait et remise en place des panneaux du serveur
52Installation et désinstallation de matérielCe chapitre traite des différentes méthodes utilisées pour installer et désinstaller des périphériques op
Installation et désinstallation de matérielAvant la mise en route53Avant la mise en routeAVERTISSEMENT : Lors de l’installation d’un périphérique opti
Installation et désinstallation de matérielAvant la mise en route54Ces opérations doivent être effectuées dans un environnement présentant une tempéra
Installation et désinstallation de matérielAvant la mise en route55Pour l’installation ou la désinstallation de certains périphériques optionnels, il
Installation et désinstallation de matérielAvant la mise en route56Installation/désinstallation d’un périphérique optionnelAVERTISSEMENT : Lors de l’i
Installation et désinstallation de matérielAvant la mise en route577 Assurez-vous de ne pas oublier un outil ou un composant quelconque à l’intérieur
Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur58Retrait et remise en place des panneaux du serveurSelon
Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur594 Retirez le panneau avant.Consultez la section “Pannea
Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur60Retrait/remise en place du panneau supérieur (modèles r
Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur61Pièces fournies avec l’unité système ou l’unité externe
Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur622 Fixez temporairement le rail R aux montants situés su
Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur634 Fixez l’équerre de blocage aux rails F (G) et F (D) a
Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur646 Faites coulisser la structure de base dans le rail et
Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur658 Fixez la structure de base au panneau avant du rack a
Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur6610 Fixez la rondelle, la rondelle ressort et la goupill
Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur6712 Placez la baie du serveur sur la structure de base e
ixIntroductionPrincipales caractéristiques du MAGNIA Z300cChâssis compact d’une largeur de 2,5 UcInstallation flexible (rack et Micro Tower)cJusqu’à d
Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur6814 Fixez la structure de base au boîtier du serveur au
Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur6915 Faites glisser la structure de base dans le rack.Ins
Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur70Retrait du serveur du rackLors de l’installation d’un p
Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur71REMARQUE : Avant de faire glisser le serveur hors du ra
Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur72Retrait du serveur (modèle rack) du rackFaites glisser
Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur73Retrait des vis7 Faites glisser le serveur hors du rack
Installation et désinstallation de matérielBloc d’alimentation74Bloc d’alimentationRetrait du bloc d’alimentationVous devez retirer et fixer le bloc d
Installation et désinstallation de matérielBloc d’alimentation75Extraction du bloc d’alimentation5 Débranchez les câbles d’alimentation et de transmis
Installation et désinstallation de matérielBloc d’alimentation76Installation du bloc d’alimentationREMARQUE : Installer et remplacer le bloc d’aliment
Installation et désinstallation de matérielBloc d’alimentation77Installation du bloc d’alimentation6 Fixez les panneaux et les capots externes du serv
Commentaires sur ces manuels