Toshiba Tecra A50-A Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Toshiba Tecra A50-A. Инструкция по эксплуатации Toshiba Tecra A50-A Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 196
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяTECRA A50-A/W50-ASatellite Pro A50-ASeries

Page 2 - Содержание

Информация для КанадыДанный цифровой аппарат не превышает ограничений класса B нарадиопомехи, создаваемые цифровой аппаратурой, согласноТехническим но

Page 3

3. Подключите другой конец кабеля к разъему сетевогоконцентратора или маршрутизатора. Прежде чем пользоватьсясетевым подключением или настраивать его

Page 4 - TOSHIBA и информация о

Разряд статического электричества может катастрофическиповредить такое высокоточное электронное устройство, какдополнительный модуль памяти. В силу сп

Page 5 - Товарные знаки

Процедура установки. Совместите выемки модуля памяти иразъема, аккуратно вставьте модуль в разъем под угломпримерно 30 градусов, затем нажмите на моду

Page 6 - Руководство пользователя 1-3

Разъем A предназначен для установки первого модуля памяти.Дополнительный модуль памяти устанавливается в разъем B.Если устанавливается только один мод

Page 7 - Для обращений

Рисунок 4-13 Удаление модуля памяти211112111. ЗащелкиВнешний вид изделия зависит от приобретенной модели.8. Установив крышку отсека модулей памяти на

Page 8 - Соответствие требованиям CE

Рисунок 4-14 Установка крышки отсека модулей памяти2211. Крышка отсека модулей памяти 2. ВинтВнешний вид изделия зависит от приобретенной модели.9. Ус

Page 9 - Условия эксплуатации

5. Извлеките винт KB, который служит для крепления клавиатуры книжней части корпуса компьютера.Рисунок 4-15 Извлечение винта KB11. Винт KBВнешний вид

Page 10 - Информация для Канады

8. Приподнимите верхний край клавиатуры, одновременноосвобождая ее от защелок, поверните клавиатуру к себе иположите ее лицевой стороной вниз на упор

Page 11 - Регламент для стран-членов ЕС

Процедура установки. Совместите выемки модуля памяти иразъема, аккуратно вставьте модуль в разъем под угломпримерно 30 градусов, затем нажмите на моду

Page 12 - Уведомление о видеостандарте

Рисунок 4-20 Удаление модуля памяти11111. ЗащелкиВнешний вид изделия зависит от приобретенной модели.Ни в коем случае не допускайте проникновения мета

Page 13 - Руководство пользователя 1-10

Утилизация батарей и аккумуляторовСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и аккумуляторынеобходимо собирать

Page 14 - Руководство пользователя 1-11

При размещении клавиатуры проверьте, что клавиатурный шлейфподключен к компьютеру. Если клавиатурный шлейф отсоединен,обратитесь в службу поддержки TO

Page 15 - FreeType License Issues

Карта Secure Digital (SD) Адаптер для карт microSD икарта microSD MultiMediaCard (MMC) Замечания о картах памятиКарты памяти SD/SDHC/SDXC совме

Page 16 - Руководство пользователя 1-13

При необходимости отформатировать все области карты,включая защищенную, воспользуйтесь соответствующейпрограммой, в которой применяется система защиты

Page 17 - Руководство пользователя 1-14

Установка карты памятиПриведенные далее указания относятся к запоминающим устройствамвсех типов при условии их совместимости. Установка карты памятипр

Page 18 - Руководство пользователя 1-15

Не извлекайте накопитель, когда компьютер находится врежиме сна или гибернации. В противном случае возможны сбоив работе компьютера или потеря данных

Page 19 - Программа ENERGY STAR

5. Установив устройство формата ExpressCard в разъем, проверьтепо документации к нему, правильно ли произведена установкаустройства. Проверьте также н

Page 20 - Руководство пользователя 1-17

позволяет устанавливать устройства формата Smart Card безвыключения компьютера.Удаление устройств формата Smart Card производится в следующемпорядке:1

Page 21 - Меры предосторожности

3. Взявшись за устройство формата Smart Card, извлеките его изразъема.Вывод изображения на внешнее устройствоВозможности видео компьютера можно улучши

Page 22 - Руководство пользователя 1-19

В этом случае см. руководство по монитору и задайте тот режимвывода изображения, который поддерживается монитором. Послеэтого изображение обретет подх

Page 23 - Чистка компьютера

Выполняется запуск системы.Выполняется завершение работы системы.При подключении телевизора или внешнего монитора к порту HDMIустройством вывода изобр

Page 24 - Мобильные телефоны

Изложенная далее информация актуальна только вТурцииСоответствие нормативам EEE: корпорация TOSHIBA выполнилавсе требования турецкого норматива 26891

Page 25

расширенных экранов. С помощью технологии Intel WiDi пользователимогут обмениваться (по беспроводному соединению) документами,мультимедийными файлами

Page 26 - С чего начать

3. Чтобы использовать внутренние динамики компьютера,выберите Динамики. Чтобы использовать телевизор или внешниймонитор, подключенный к компьютеру, вы

Page 27 - Руководство пользователя 2-2

Рисунок 4-26 Совмещение компьютера с репликатором портов11. Стыковочный порт (компьютер) Обязательно подключайте адаптер переменного тока крепликатору

Page 28 - Руководство пользователя 2-3

Utilities) -> Утилита дока станции TOSHIBA (TOSHIBA Docking Station Utility).Чтобы работала функция перехода в спящий режим при расстыковкекомпьюте

Page 29 - Руководство пользователя 2-4

ПринтерЧтобы подключить устройство к последовательному порту, выполнитеследующие шаги:1. Выключите питание компьютера.2. Снимите колпачок с кабеля-пер

Page 30 - Руководство пользователя 2-5

Рисунок 4-28 Защитный замок-блокиратор211. Разъем защитного замка-блокиратора2. Защитный замок-блокираторДополнительные принадлежности TOSHIBAРяд допо

Page 31 - Открытие дисплея

Чтобы запустить утилиту Volume Mixer, щелкните правой кнопкойзначок с изображением динамика, расположенный в панелизадач, и выберите в подменю команду

Page 32 - Включение питания

Улучшенная передача звука в соответствии с 2D- и 3Dвидеоконтентом для создания эффекта пространственноговоспроизведения звукаТочный прием аудиосигнало

Page 33 - Выключение питания

Управление питаниемВо время простоя звуковой системы питание аудиоконтроллера можноотключить. Чтобы настроить параметры электропитания звуковойсистемы

Page 34 - Спящий режим

Глава 5Утилиты и их расширенноеиспользованиеВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также о расширенном использовании н

Page 35 - Руководство пользователя 2-10

ЛИЦЕНЗИЮ MPEG LA НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ТАКОГО ВИДЕО. НИЯВНАЯ, НИ ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ ЛИЦЕНЗИЯ НА ЛЮБОЕ ДРУГОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ. ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮИ

Page 36 - Ограничения спящего режима

Утилита TOSHIBA PCDiagnostic ToolУтилита TOSHIBA PC Diagnostic Tool служитдля вывода на экран значений основныхсистемных параметров и для тестирования

Page 37 - Режим гибернации

Защита жесткогодиска TOSHIBAПринцип действия данной функциизаключается в автоматическом переводеголовки жесткого диска в безопасноеположение во избежа

Page 38 - Руководство пользователя 2-13

Утилита TOSHIBAEcoВ компьютере реализован режим eco. Вуказанном режиме немного снижаетсяпроизводительность некоторых устройств вцелях уменьшения потре

Page 39 - 3 4 5 6 7 8

Утилита TOSHIBAHDD/SSD AlertЭта утилита имеет функции, реализованные ввиде мастера, которые обеспечиваютотслеживание эксплуатационного состояниядисков

Page 40 - Руководство пользователя 3-2

Утилита TOSHIBA PCHealth MonitorУтилита TOSHIBA PC Health Monitorосуществляет профилактический мониторингряда системных функций, таких какэнергопотреб

Page 41 - Вид слева

Для доступа к файлам настройки драйверов/утилит щелкнитеПуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA ->Поддержка и восстановление

Page 42 - Руководство пользователя 3-4

Блок питания синтеллектуальнымивозможностями *1Блок питания компьютера синтеллектуальными возможностямиоснащается микропроцессором, которыйавтоматичес

Page 43 - Вид справа

Функция USBWakeupЭта функция позволяет вывести компьютер изрежима сна в зависимости от того,подключены ли те или иные внешниеустройства к портам USB.Т

Page 44 - Руководство пользователя 3-6

портативных цифровых плееров. Даже при выключенном питаниикомпьютер может подавать на порт USB питание по шине USB(напряжением 5 В постоянного тока).

Page 45 - Вид снизу

Когда включена функция Sleep and Charge, функция USB Wakeupможет не работать с совместимыми с ней портами. В такомслучае, если есть порт USB, не подде

Page 46

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS''AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUTNOT LIMITED TO, THE IMPLIED

Page 47 - Руководство пользователя 3-9

Нижний пределостаточного зарядабатареиОпределяет нижний предел остаточногозаряда батареи путем перемещения ползунка.Если остаточный заряд батареи опус

Page 48

При включенной функции «Режим зарядки CDP при включеннойсистеме» или USB Sleep and Charge, функция USB Wakeup может неработать. В этом случае необходи

Page 49 - Руководство пользователя 3-11

Удалить (кнопка)Нажмите эту кнопку для удаления зарегистрированного пароля.Прежде чем удалять пароль, нужно сначала ввести текущийпароль.Изменить (кно

Page 50 - Руководство пользователя 3-12

C:\Program Files (x86)\TOSHIBA\PasswordUtility\Эта утилита позволяет выполнять следующие операции:Регистрация и удаление пароля супервизора.Установка

Page 51 - Руководство пользователя 3-13

OK Внесенные изменения вступают в силу, а окноутилиты TOSHIBA HWSetup закрывается.Cancel («Отмена») Окно закрывается без применения изменений.Apply («

Page 52 - Руководство пользователя 3-14

Собирается следующая информация: длительность работы иколичество включений или изменений состояния (например,количество нажатий кнопки питания и комби

Page 53 - Графический контроллер NVIDIA

Щелкните значок ( ) в области уведомлений, затем выберитепункт Enable PC Health Monitor... (Включить PC Health Monitor...) при первом запуске приложен

Page 54 - Руководство пользователя 3-16

или в течение 30 секунд. Когда вибрация прекращается, значокпринимает свой обычный вид.Значок на панели задачОбычное Включена защита жесткого диска TO

Page 55 - Display Power Saving

установите более низкий уровень чувствительности функции защитыжесткого диска.Рекомендуемый уровень чувствительности зависит от режима работыкомпьютер

Page 56 - Технология Intel Rapid Start

Сообщение устройства защиты жесткого дискаУкажите, выводить ли на экран сообщение об активизации функциизащиты жесткого диска TOSHIBA.Утилита TOSHIBA

Page 57 - Условия электропитания

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyrightnotice, this list of conditions and the following disclaimer in thedocumentation a

Page 58 - Руководство пользователя 3-20

4. Следуйте указаниям на экране.Более подробную информацию об архивировании системы (в томчисле о функции создания резервного образа системы) см. врук

Page 59 - Индикатор питания

Приложение позволит выбрать тип носителя (включая различныедиски и флэш-накопитель USB), на который можно скопироватьвосстановительный образ.Обратите

Page 60 - Изучаем основы

4. С помощью клавиш управления курсором со стрелками,направленными вверх и вниз, выберите в меню вариант,соответствующий используемому носителю-реаним

Page 61 - Функциональные клавиши

3. Выполните восстановление, следуя инструкциям на экране.Руководство пользователя 5-25

Page 62 - Руководство пользователя 4-3

Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 63 - Залипающая клавиша

Приступая к подключению внешнего устройства, сначалавыключите компьютер, а при его повторном включении новоеустройство будет распознано системой.Убеди

Page 64 - Руководство пользователя 4-5

ПрограммноеобеспечениеНеполадки могут быть вызваны вашейпрограммой или диском. Сбои при загрузкепрограммного обеспечения могут возникнутьиз-за поврежд

Page 65 - Замена наконечника

Программа перестает реагировать на запросыЕсли программа, с которой вы работаете, внезапно прекращаетлюбые действия, вполне вероятно, что она перестал

Page 66 - Руководство пользователя 4-7

ПитаниеКлавиатураПанель дисплеяЖесткий диск илитвердотельный накопительПривод оптических дисковКарта памятиМанипуляторУстройства с интерфейсомUSBДопол

Page 67 - Руководство пользователя 4-8

Проблема Порядок действийАдаптерпеременного токане подает питаниена компьютерПроверив кабельные соединения, убедитесь,что шнур питания и адаптер надеж

Page 68 - Руководство пользователя 4-9

The FreeType Project is distributed in several archive packages; some ofthem may contain, in addition to the FreeType font engine, various toolsand co

Page 69 - Руководство пользователя 4-10

Проблема Порядок действийБатарея незаряжается приподсоединенномадаптерепеременного токаЕсли батарея полностью разряжена, ее зарядканачнется лишь спуст

Page 70 - Руководство пользователя 4-11

Часы реального времениПроблема Порядок действийСброшенынастройки BIOS исистемноговремени/даты.Батарея часов реального времени (RTC)разряжена. Необходи

Page 71 - Руководство пользователя 4-12

Проблема Порядок действийНа экране дисплеяпоявилисьотметины.Отметины могли появиться из-засоприкосновения экрана закрытого дисплея склавиатурой или ус

Page 72 - Руководство пользователя 4-13

Проблема Порядок действийОтсутствует доступк диску в дисководеУбедитесь в том, что лоток привода полностьюзакрыт. Аккуратно нажмите на него до щелчка.

Page 73 - Приводы оптических дисков

Устройство Touch PadПроблема Порядок действийУстройство TouchPad не работает.Проверьте параметры выбора устройства.Нажмите кнопку Пуск (Start) -> П

Page 74 - Руководство пользователя 4-15

Проблема Порядок действийЧувствительностьустройства TouchPad либоизбыточная, либонедостаточная.Отрегулируйте чувствительность устройстваTouch Pad.Чтоб

Page 75 - Извлечение дисков

Проблема Порядок действийКурсор хаотичноперемещается поэкрануВозможно загрязнение деталей датчикаперемещения мыши - указания по их очисткесм. в докуме

Page 76 - Записываемые диски

Проблема Порядок действийФункция Sleep andCharge неработает.Возможно, функция Sleep and Chargeвыключена.Включите функцию Sleep and Charge всистемных п

Page 77 - Запись на диски

Проблема Порядок действийВнешниеустройства,подключенные ксовместимымпортам, неработаютНекоторые внешние устройства могут работатьнеправильно, если их

Page 78 - Руководство пользователя 4-19

Проблема Порядок действийСлышенраздражающийзвукПричиной этого может быть обратная связьлибо со встроенным микрофоном, либо сподключенным к компьютеру

Page 79 - Руководство пользователя 4-20

This license applies to all files distributed in the original FreeType Project,including all source code, binaries and documentation, unless otherwise

Page 80 - Утилита TOSHIBA Disc Creator

Проблема Порядок действийНет изображения Попробуйте отрегулировать контрастность ияркость внешнего монитора.Нажатием функциональной клавиши проверьте,

Page 81 - Руководство пользователя 4-22

Проблема Порядок действийНе работаетфункция Wake-upon LAN(дистанционноевключение по сети)Проверьте, подключен ли к компьютеруадаптер переменного тока.

Page 82 - Замечания по эксплуатации

Прежде чем взяться за телефонную трубку…Сначала стоит ознакомиться с другими источниками информации,поскольку многие проблемы связаны с операционной с

Page 83 - Руководство пользователя 4-24

Глава 7ПриложениеТехнические характеристикиВ данном разделе приводятся краткие технические характеристикикомпьютера.Физические параметрыНиже показаны

Page 84 - Руководство пользователя 4-25

Требования к питаниюАдаптер переменноготока100–240 В перем. тока50 или 60 Гц (циклов в секунду)Компьютер 19 вольт постоянного тока Назначение контак

Page 85 - TOSHIBA VIDEO PLAYER

I/O (I): Вход в компьютерI/O (O): Выход с компьютераШнур питания переменного тока и розеткиШтепсель шнура питания от сети переменного тока должен быть

Page 86 - Руководство пользователя 4-27

трехконтактной вилкой типа 6-15P (250 В) или 5-15P (125 В) согласноэлектротехническому кодексу США и положениям части IIэлектротехнического кодекса Ка

Page 87 - Руководство пользователя 4-28

спецификации Bluetooth (в зависимости от приобретенноймодели), разработанной и утвержденной организацией BluetoothSpecial Interest Group;сертификации

Page 88 - Типы батарей

В ряде случаев, а также в некоторых конкретных местах, владельцемпомещения либо полномочными представителями соответствующейорганизации могут накладыв

Page 89 - Руководство пользователя 4-30

Подключение к сети с заданным именем с использованиемфункции подключения к сети ad hoc может оказатьсяневозможным. В этом случае для всех компьютеров,

Page 90 - Зарядка батарей

We suggest, but do not require, that you use one or more of the followingphrases to refer to this software in your documentation or advertisingmateria

Page 91 - Уведомление о зарядке батарей

Радиочастота Диапазон 5 ГГц (5150–5850 МГц)(редакции a и n)Диапазон 2,4 ГГц (2400–2483,5 МГц)(редакции b/g и n)При беспроводной связи диапазон распрос

Page 92 - Руководство пользователя 4-33

устройства находятся вне зоны прямой видимости по отношению другк другу.Стек Bluetooth TOSHIBA для WindowsОбратите внимание на то, что данное программ

Page 93 - Время расхода заряда батарей

ЕвропаОграничения на использование диапазона 2400,0–2483,5 МГц вЕвропеФранция: Использованиевне помещенийограниченоэффективнойизотропноймощностьюизлуч

Page 94 - Руководство пользователя 4-35

Ограничения на использование диапазона 5150–5350 МГц вЕвропеИталия: - Для частного использованиянеобходимо общее разрешение,если системы беспроводного

Page 95 - Руководство пользователя 4-36

Ограничения на использование диапазона 5470–5725 МГц вЕвропеИталия: - Для частного использованиянеобходимо общее разрешение,если системы беспроводного

Page 96 - Установка SIM-карты

диапазоны, с запросом о выдаче лицензии на эксплуатациюоборудования вне помещений.Информация от промышленной палаты КанадыЭто устройство соответствует

Page 97 - Извлечение SIM-карты

о расположении антенны см. в пользовательской документации накомпьютер.Лицу, производящему установку данного радиооборудования,надлежит обеспечить рас

Page 98

Статья 14 Радиочастотные устройства малой мощностине должны оказывать влияния нафункционирование систем обеспечениябезопасности воздушных судов и созд

Page 99 - Подключение сетевого шнура

3. Если у вас возникнут проблемы в связи с созданием помехнастоящим изделием другим радиостанциям, обратитесь куполномоченному поставщику услуг TOSHIB

Page 100 - Дополнительный модуль памяти

Разрешение на эксплуатацию устройстваДанное устройство, сертифицированное на соответствие техническимусловиям, принадлежит к категории маломощного рад

Page 101 - Руководство пользователя 4-42

Программа ENERGY STAR®Некоторые модели компьютеров соответствуютстандарту ENERGY STAR®. Если приобретенная вамимодель соответствует этому стандарту, н

Page 102 - Руководство пользователя 4-43

Австрия Бельгия Болгария КанадаКипр ЧешскаяРеспубликаДания ЭстонияФинляндия Франция Германия ГрецияГонконг Венгрия Исландия ИндияИндонезия Ирландия Ит

Page 103 - Руководство пользователя 4-44

использование нескольких приложений или их функцийодновременно;применение компьютера в местности с низким атмосфернымдавлением (на больших высотах >

Page 104 - 1. Защелки

Память (системная память):Определенный объем основной системной памяти может бытьвыделен для обслуживания графической подсистемы, что сокращаетобъем,

Page 105 - Руководство пользователя 4-46

источниками питания. Сведения о приобретении нового источника см.в информации о дополнительных принадлежностях, входящей вкомплектацию компьютера.Емко

Page 106

точки доступа, конструкции клиентского узла, а также конфигурациипрограммного обеспечения и аппаратных средств.Фактическая скорость передачи данных вс

Page 107

DVD-R DL: двухслойный универсальный цифровой дискдля однократной записиDVD-ROM: цифровой универсальный диск постояннойпамятиDVD-RW: перезаписываемый у

Page 108 - Руководство пользователя 4-49

PCI: соединение периферийных компонентовPCMCIA: интерфейс, разработанный Международнойассоциацией производителей плат памятидля персональных компьютер

Page 109 - Руководство пользователя 4-50

СодержаниеГлава 1Правовая информация TOSHIBA и информация осоответствии нормам безопасностиАвторские права, отказ от ответственности и товарные знаки

Page 110 - Запоминающее устройство

В этом компьютере используются перезаряжаемыеаккумуляторные батареи. При постоянном и продолжительномиспользовании батареи теряют свою способность сох

Page 111 - Замечания о картах памяти

Меры предосторожностиВНИМАНИЕ! Данное устройствосодержит лазерную систему иотносится к группе устройств«ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА1». Для обеспечения пра

Page 112 - Уход за носителями

Не заслоняйте и не закрывайте вентиляционные отверстия, в томчисле расположенные в основании компьютера.Работая на компьютере, устанавливайте его толь

Page 113 - Извлечение карты памяти

Травмы, вызванные перегревомИзбегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.Длительная эксплуатация аппарата может привести кинтенсивному наг

Page 114 - ExpressCard

Перемещение компьютераКомпьютер рассчитан на повседневную эксплуатацию в различныхрежимах, тем не менее соблюдение ряда элементарных мерпредосторожнос

Page 115 - Карта Smart Card

Руководство по безопасной и удобной работеВ Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важнаяинформация о безопасной и правильной эксплуатаци

Page 116 - Руководство пользователя 4-57

Глава 2С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 117 - Подключение внешнего монитора

Нажмите кнопку Однократное постукивание по устройствуTouch Pad или однократное нажатиелевой кнопки управления этогоустройства.Однократное нажатие лево

Page 118 - Порт выхода HDMI

Начальная настройкаПользуйтесь программой обнаружения вирусов, регулярно ееобновляя.Ни в коем случае не приступайте к форматированиюносителей, не пров

Page 119 - Беспроводной дисплей

Запрещается подключать адаптер переменного тока кисточнику питания, напряжение или частота которого несоответствуют указанным на бирке электротехничес

Page 120 - Руководство пользователя 4-61

Батарея ... 4-29Модуль для работы в беспроводной глобальн

Page 121 - Руководство пользователя 4-62

Рисунок 2-1 Подключение шнура питания к адаптеру переменного токаВ зависимости от модели в комплект поставки входит 2-контактный или 3-контактный вари

Page 122 - Station)

2. Вставьте вилку вывода адаптера переменного тока в гнездо дляподключения источника питания постоянного тока с напряжением19 В на вашем компьютере.Ри

Page 123 - Устройство с последовательным

Будьте осторожны, открывая и закрывая панель дисплея. Резкиедвижения могут вывести компьютер из строя.Открывая панель дисплея, не отклоняйте ее слишко

Page 124 - Защитный замок-блокиратор

Рисунок 2-6 Включение питания11. Кнопка питанияВнешний вид изделия зависит от приобретенной модели.Для загрузки компьютера при следующем включении мож

Page 125 - Звуковая система и видеорежим

2. Прежде чем извлечь носитель из устройства чтения, убедитесь вполном отсутствии обращения к нему со стороны компьютера.Если выключить питание во вре

Page 126 - DTS Studio Sound

Когда необходимо выключить компьютер на борту самолета или вместах, где эксплуатация электронных устройств подпадает подействие нормативных или реглам

Page 127 - Realtek HD Audio Manager

Функция автоматического перехода в режим сна отключаетсяв разделе параметров электропитания систем Windows.Использование функции гибридного спящего ре

Page 128 - Видеорежим

Режим гибернацииВ режиме гибернации при отключении питания данные из памятисохраняются на жестком диске/твердотельном накопителе, такимобразом, при по

Page 129 - Утилиты и их расширенное

Автоматический переход в режим гибернацииКомпьютер можно настроить на автоматический переход в режимгибернации при нажатии на кнопку питания или закры

Page 130 - Руководство пользователя 5-2

Глава 3ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 131 - Руководство пользователя 5-3

Глава 1Правовая информацияTOSHIBA и информация осоответствии нормамбезопасностиВ данной главе изложены нормо-правовые замечания и сведения омерах пред

Page 132 - Руководство пользователя 5-4

Гнездо накопителя В этот разъем можно вставлять карты памятиSD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/microSD™ иMultiMediaCard™. Подробнее см. разделЗапоминающее устро

Page 133 - Руководство пользователя 5-5

Индикатор модулябеспроводнойглобальной сети иWiMAXИндикатор модуля беспроводной глобальной сети и WiMAX светится синим,когда включены функции беспрово

Page 134 - Руководство пользователя 5-6

DisplayPort Порт для подключения дисплея расположенна левой стороне компьютера.Разъемом DisplayPort оснащаются некоторыемодели.Порт дляподключениявнеш

Page 135 - Особые функции компьютера

Порт выхода HDMI К порту выхода HDMI подключается кабельстандарта HDMI со штекером типа A.Портом выхода HDMI оснащаются некоторыемодели.Разъем Smart C

Page 136 - Руководство пользователя 5-8

Привод оптическихдисковКомпьютер может быть оснащен приводомDVD Super Multi.Портыуниверсальнойпоследовательнойшины (USB 2.0)С правой стороны компьютер

Page 137 - Зарядка через интерфейс USB

Гнездо дляподключенияисточникапостоянного тока снапряжением 19 ВК этому гнезду подключается адаптерпеременного тока, который служит дляснабжения компь

Page 138 - Руководство пользователя 5-10

Рисунок 3-5 Вид компьютера снизу1542361. Замок батареи 4. Стыковочный порт*2. Защелка батарейного отсека 5. Крышка отсека модулей памяти3. Аккумулятор

Page 139 - Руководство пользователя 5-11

Не допускайте попадания посторонних предметов встыковочный порт. Булавка или подобный предмет могутповредить электронные схемы компьютера.Крышка отсек

Page 140 - Руководство пользователя 5-12

Рисунок 3-6 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея1613 1315117 89 97 823 426A B105121499161. Антенны для беспроводной связи(не видны)*9. Кн

Page 141 - Утилита TOSHIBA Password

Более подробную информацию о модуле подключения кбеспроводной локальной сети см. в разделе Правовые замечания.Микрофон Встроенный микрофон позволяет з

Page 142 - Пароль администратора

Отказ от ответственностиДанное руководство прошло проверку на достоверность и точность.Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными дляваше

Page 143 - Утилита TOSHIBA HWSetup

Индикаторвключения/выключенияустройства TouchPadДважды коснитесь этого индикатора, чтобывключить/отключить устройство Touch Pad.На некоторых моделях э

Page 144 - Руководство пользователя 5-16

Кнопки управленияустройствомAccuPointКнопки управления, расположенные подклавиатурой, позволяют выбирать пунктыменю или выполнять действия с текстом и

Page 145 - Руководство пользователя 5-17

Технические характеристики могут меняться в зависимости от модели.Процессор Тип процессора зависит от модели.Чтобы узнать, процессор какого типаустано

Page 146 - Руководство пользователя 5-18

Батарея RTC Внутренняя энергонезависимая батареяслужит для снабжения питанием системныхчасов реального времени (RTC) и календаря.Видеопамять Видеопамя

Page 147 - Уровни чувствительности

Переключение происходит автоматически и не требует перезапускакомпьютера пользователем.В меню «Управление параметрами 3D» (Manage 3D Settings) панелиу

Page 148 - Дополнительно

2. Затем удалите Intel® HD Graphics Driver.Технология экономии электропитания дисплеяIntel ® Display Power SavingВ моделях с графическим процессором I

Page 149 - Восстановление системы

Технология Intel Rapid StartВ некоторых моделях поддерживается технология быстрого запускаIntel® Rapid Start, которая переводит компьютер из спящего р

Page 150 - Создание носителя-реаниматора

Технология Intel® Rapid Start не может использоваться вмоделях, не оснащенных твердотельным накопителем.Время восстановления ОС Windows из режима гибе

Page 151 - Руководство пользователя 5-23

ПитаниевключеноКомпьютервыключен(устройство неработает)Адаптерпеременноготока неподключенОстатокзарядабатареи вышекритическогоуровня• Компьютерраб

Page 152 - Руководство пользователя 5-24

При перегреве батарейного источника питания в процессе зарядкизарядка прекращается и загорается индикатор питания от источника постоянного тока/батаре

Page 153 - Руководство пользователя 5-25

Обозначение Realtek является зарегистрированным товарным знакомкорпорации Realtek Semiconductor.Все прочие наименования продукции и названия сервисов,

Page 154 - Возможные проблемы и

Глава 4Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 155 - Анализ неисправности

Ни в коем случае не снимайте насадки с клавиш во избежаниеповреждения находящихся под ними деталей клавиатуры.Индикаторы клавиатурыНа приведенной дале

Page 156 - Устранение неполадок

БлокировкаНажатием комбинации клавиш FN + F1 компьютер блокируется.Для восстановления рабочего стола необходимо повторно войтив систему.Режим электроп

Page 157 - Компьютер не включается

УвеличениеНажатием комбинации клавиш FN + 2 увеличивается размерзначков на рабочем столе или размер шрифта в окнахподдерживаемых приложений.Снижение г

Page 158 - Руководство пользователя 6-5

-> TOSHIBA -> Инструменты и утилиты (Tools & Utilities) ->Accessibility.Специальные клавиши операционной системыWindowsНа клавиатуре имею

Page 159 - Руководство пользователя 6-6

Замена наконечникаНаконечник устройства AccuPoint – это расходный материал,подлежащий замене после длительного использования. Запаснойнаконечник AccuP

Page 160 - Руководство пользователя 6-7

Как проводить пальцем по поверхности датчикаЧтобы свести к минимуму сбои при выполнении процедурыавторизации, соблюдайте приведенные далее рекомендаци

Page 161 - Панель дисплея

Во избежание царапин на поверхности датчика не дотрагивайтесьдо нее ногтями, а также любыми жесткими или острымипредметами.Не нажимайте на датчик с си

Page 162 - Привод оптических дисков

Отпечатки пальцев отличаются друг от друга, и каждый из нихуникален, поэтому следите за тем, чтобы процедурураспознавания проходили только зарегистрир

Page 163 - Манипулятор

В ходе работы система идентификации по отпечаткампальцев использует те же самые имя пользователя и пароль,которые зарегистрированы в операционной сист

Page 164 - Устройство Touch Pad

Данное устройство и его антенна (антенны) не подлежат установкеили эксплуатации совместно с любой другой антенной илиприемопередатчиком.К данному аппа

Page 165 - Мышь с интерфейсом USB

Удаление данных об отпечатках пальцевДанные об отпечатках пальцев сохраняются в специальномэнергонезависимом запоминающем устройстве, встроенном в дат

Page 166 - Устройства с интерфейсом USB

Вход в операционную систему Windows сидентификацией по отпечатку пальцаАвторизация по отпечатку пальца позволяет войти в Windows вместообычного ввода

Page 167 - Руководство пользователя 6-14

Проводите пальцем по поверхности датчика медленно, спостоянной скоростью. Если это не повысило точностьраспознавания, попробуйте провести пальцем по п

Page 168 - Звуковая система

1. Войдите в систему в качестве администратора (т.е. какпользователь с полномочиями администратора).2. В главном меню утилиты TOSHIBA Fingerprint Util

Page 169 - Внешний монитор

ROM Mode 1 или Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2),Enhanced CD (CD-EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (F

Page 170 - Локальная сеть

3. Вложите диск в лоток маркировкой вверх.Рисунок 4-5 Загрузка диска11. Лазерная линзаПри полностью открытом лотке для диска край компьютеранемного за

Page 171 - Техническая поддержка TOSHIBA

Когда лоток слегка выдвинется, подождите немного, пока диск неостановится, прежде чем вытягивать лоток до конца.2. Поскольку диск слегка выступает по

Page 172

DVD-дискиДиски форматов DVD-R, DVD+R, DVD-R DL и DVD+R DL служатдля однократной записи данных. Записанные данные невозможноудалить или внести в них ка

Page 173 - Приложение

Любые изменения, внесенные в содержимое носителей, а равно иутрату записанных на них данных в результате примененияданного устройства для записи или п

Page 174 - Требования к питанию

DVD+R:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.TAIYO YUDEN CO., Ltd.DVD+R DL:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.DVD-RW:Victor Company of Japan, Ltd. (JVC)MITSUB

Page 175 - Сертифицирующие ведомства

Заявление о соответствии требованиям стандартовЕССогласно соответствующим европейскимдирективам данное изделие снабженомаркировкой ЕС. Ответственность

Page 176 - Руководство пользователя 7-4

Копируйте на оптические диски данные только с жесткого илитвердотельного диска. Не пользуйтесь функцией вырезания ивставки во избежание утраты исходны

Page 177 - Руководство пользователя 7-5

Функция Disc Backup программы TOSHIBA Disc Creator непредназначена для копирования материалов с дисков форматаDVD Video или DVD-ROM, защищенных закона

Page 178 - Руководство пользователя 7-6

Данные, записанные на носители формата CD-RW, DVD-RW иDVD+RW, не подлежат частичному удалению.Проверка записи данныхПрежде чем приступить к записи или

Page 179 - Радиохарактеристики

Во время работы видеопроигрывателя «TOSHIBA VIDEOPLAYER» закройте все остальные приложения. Не открывайтеприложения и не выполняйте никакие другие опе

Page 180 - Соединение по радио

Когда работает видеопроигрыватель «TOSHIBA VIDEO PLAYER»,функция создания снимка экрана также отключается для всехдругих приложений, даже при свернуто

Page 181 - Техническая поддержка:

Запуск видеоплеера TOSHIBA VIDEO PLAYERНиже описан порядок запуска видеопроигрывателя «TOSHIBA VIDEOPLAYER».1. При загруженной операционной системе вс

Page 182 - Руководство пользователя 7-10

Приступая к воспроизведению видео, закройте все остальныеприложения. Не открывайте приложения и не выполняйте никакиедругие операции во время воспроиз

Page 183 - Руководство пользователя 7-11

При изготовлении приводам Blu-ray™ и носителям для нихприсваиваются региональные коды в соответствии соспецификациями для трех регионов сбыта. Региона

Page 184 - Руководство пользователя 7-12

Запуск проигрывателя дисков TOSHIBA Blu-rayЗамечания по использованию проигрывателя дисков TOSHIBA Blu-ray.Экранные меню и функции могут быть разными

Page 185 - Руководство пользователя 7-13

Энергонезависимая батарейка системных часовреального времени (RTC)Энергонезависимая батарея снабжает питанием системные часыреального времени (RTC) и

Page 186 - Руководство пользователя 7-14

Условия эксплуатацииДанное изделие разработано в соответствии с требованиямиэлектромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,сокращенно E

Page 187 - 1. Важное замечание

Заряжать батарейный источник питания можно только притемпературе окружающего воздуха от 5 до 35 градусов поЦельсию. В противном случае возможна утечка

Page 188 - 4. Информация о JEITA

Время зарядкиВ приведенной ниже таблице показано время, необходимое дляполной зарядки разряженной батареи.Тип батареи КомпьютервыключенПитание включен

Page 189 - Руководство пользователя 7-17

Батарея почти полностью разряжена. В таком случае оставьтеадаптер переменного тока подключенным на несколько минут,пока батарея не начнет заряжаться.И

Page 190 - Юридические замечания

Быстродействие процессораЯркость экранаСпящий режим системыРежим гибернацииПродолжительность простоя, по истечении которого питаниедисплея отключается

Page 191 - 64-разрядные вычисления

Тип батареи СпящийрежимРежим завершенной работыАккумуляторная батарея(67 Вт ч, 6элементов)примерно 6днейпримерно 135 дней (TECRA A50-A/Satellite PRO A

Page 192 - Срок службы батареи:

5. Произведите зарядку батарейного источника питания до техпор, пока индикатор питания от источника постоянного тока/батареи не засветится зеленым.Зам

Page 193 - Беспроводная локальная сеть

Рисунок 4-7 Высвобождение батарейного источника питания1233121. Замок батареи 3. Аккумуляторная батарея2. Защелка батарейного отсека Установка батарей

Page 194 - Словарь специальных терминов

1. Выключите компьютер — индикатор питания должен погаснуть.2. Отсоедините адаптер переменного тока, а также всеподключенные к компьютеру кабели и пер

Page 195 - Руководство пользователя 7-23

6. Слегка нажмите на SIM-карту и извлеките ее. Она выйдет изразъема.Рисунок 4-9 Извлечение SIM-карты11. Разъем для SIM-картВнешний вид изделия зависит

Page 196 - Руководство пользователя 7-24

работы. Согласуйте процедуры настройки с администраторомсети.Если используется Gigabit Ethernet LAN (1000 Мбит/с, 1000BASE-TX),убедитесь в том, что вы

Modèles reliés Tecra W50-A

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire