Toshiba Satellite L775D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Toshiba Satellite L775D. Инструкция по эксплуатации Toshiba Satellite L775D Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 201
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяC670/C670D/L770/L775/L770D/L775D

Page 2 - Содержание

Символ в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и аккумуляторынеобходимо собирать и утилизировать отдельно отбытовы

Page 3

4. Щелкните Изменение параметров дисплея (Change display settings).5. Щелкните Дополнительные параметры (Advanced Settings).6. Щелкните Все режимы (Li

Page 4 - Товарные знаки

Выполните настройку функции воспроизведения трехмерных видеоматериалов через интерфейс HDMI 1.4 вописанном ниже порядке. Во время настройки комплекта

Page 5 - Руководство пользователя v

Функция воспроизведения трехмерных видеоматериалов черезинтерфейс HDMI 1.4 поддерживается только в двух режимахразрешения: 1920x1080 24 Гц и 1280x720

Page 6 - Руководство пользователя vi

Рисунок 3-17 Защитный замок-блокиратор (L770/L775/L770D/L775D)121. Разъем защитного замка-блокиратораДополнительные принадлежности TOSHIBAРяд дополнит

Page 7 - Руководство пользователя vii

Чтобы запустить утилиту «Регулятор громкости», щелкнитеправой кнопкой значок с изображением громкоговорителя,расположенный в панели задач, и выберите

Page 8 - Руководство пользователя viii

умолчанию. Чтобы сменить установленное по умолчанию устройство,нажмите на кнопку Назначить устройством по умолчанию (Set Default Device) под выбранным

Page 9 - Руководство пользователя ix

Естественный бас (Natural Bass) - расширяет басовуюхарактеристику любых громкоговорителей в пределах однойоктавы.Головные телефоны Dolby (Dolby Headph

Page 10 - Руководство пользователя x

Не допускайте попадания жидкости внутрь компьютера. Есликомпьютер намок, немедленно отключите питание и дайтеаппарату полностью высохнуть. В таком слу

Page 11 - Руководство пользователя xi

Рассеивание теплаДля защиты от перегрева процессор оснащен встроеннымтемпературным датчиком, который при превышении определенногоуровня температуры вн

Page 12 - Руководство пользователя xii

Глава 4Утилиты и подробнаяинформация об ихиспользованииВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также приведена подробна

Page 13 - Меры предосторожности

В этом компьютере используются перезаряжаемыеаккумуляторные батареи. При постоянном и продолжительномиспользовании батареи теряют свою способность сох

Page 14 - Предисловие

Утилита HW Setup Эта утилита позволяет настроить аппаратноеобеспечение в соответствии с конкретнымиусловиями работы и с периферийнымиустройствами.Утил

Page 15 - Терминология

Стек Bluetooth дляWindows ToshibaЭто программное обеспечение делаетвозможным связь между компьютером ипринтерами, мобильными телефонами идругими внешн

Page 16 - Руководство пользователя xvi

Утилита TOSHIBAecoВ этом компьютере реализован режим eco. Вуказанном режиме немного снижаетсяпроизводительность некоторых устройств вцелях уменьшения

Page 17

Приложение TOSHI-BA Service StationЭто приложение позволяет компьютеруавтоматически находить обновления дляпрограммного обеспечения TOSHIBA иинформаци

Page 18 - Травмы, вызванные перегревом

TOSHIBA ReelTime Это приложение – графический инструментжурналирования/индексации, позволяющийпросматривать файлы, к которым недавнобыло совершено обр

Page 19 - Мобильные телефоны

Подключаемыймодуль TOSHIBAResolution+ дляпроигрывателя Win-dows MediaЭтот подключаемый модуль позволяетвоспроизводить видеоматериалы в форматахwmv и m

Page 20 - С чего начать

Автоматическоевыключениепитания жесткогодиска *1Эта функция автоматически выключаетпитание жесткого диска, если в течениеопределенного времени к диску

Page 21

Автоматическийпереход в режимгибернации приразрядке батареи *1Когда батарея разряжается до такой степени,что дальнейшая работа компьютераневозможна, с

Page 22 - Руководство пользователя 1-3

Функция Sleep andChargeЭта функция позволяет заряжать мобильныетелефоны, портативные цифровыепроигрыватели и другие USB-совместимыевнешние устройства

Page 23 - Руководство пользователя 1-4

Когда включена функция Sleep and Charge, питание(постоянный ток с напряжением 5 вольт) подается по шинеUSB на совместимые порты даже при выключенном п

Page 24 - Открывание дисплея

Меры предосторожности при обращении сприводом оптических дисковНе забудьте ознакомиться с мерами предосторожности,размещенными в конце данного раздела

Page 25 - Включение питания

Запуск утилиты TOSHIBA SleepЧтобы запустить эту утилиту, щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Утилиты (Utiliti

Page 26 - Режим завершенной работы

выполнять другие подобные действия, что облегчает процесс входа всистемуПрограмма TOSHIBA Face Recognition не гарантируетбезошибочное опознание пользо

Page 27 - Спящий режим

УБЫТКИ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, ПОРЧУ ПРОГРАММНОГООБЕСПЕЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ, СБОИ В РАБОТЕ СЕТЕВЫХСИСТЕМ И ВЫХОД ИЗ СТРОЯ СМЕННЫХ НОСИТЕЛЕЙИНФОРМАЦИИ В РЕЗ

Page 28 - Преимущества спящего режима

6. Регистрация закончится после того, как вы несколько разповернете голову влево, вправо, вверх и вниз.После успешного завершения регистрации на экран

Page 29 - Режим гибернации

Как открыть файл справкиБолее подробную информацию об этой утилите см. в файле справки.1. Чтобы открыть файл справки, нажмите кнопку Справка (Help) на

Page 30 - Перевод в режим гибернации

6. Будет выведено сообщение: Повернитесь лицом к камере (Please face the camera).7. Будет выполнена идентификация. Если идентификациязавершится успешн

Page 31 - Перезапуск компьютера

пользователя. Чтобы установить пароль супервизора, щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Утилиты (Utilities) -&

Page 32 - Путеводитель

OK С ее нажатием внесенные изменениявступают в силу, а окно утилиты HW Setupзакрывается.Отмена (Cancel) Окно закрывается без применения изменений.Прим

Page 33 - 9765432 81

3. Если символы в обеих строках совпадут, пароль будетзарегистрирован. Нажмите кнопку OK. Если они не совпадут,появится приведенное ниже сообщение. Не

Page 34 - Руководство пользователя 2-3

Только системныйЖКД (System LCDOnly)Вывод изображения на встроенный ЖК-дисплей даже при подключенном внешнеммониторе.Загрузка (Boot Setting)Эта функци

Page 35 - Вид сзади

TOSHIBA SAMSUNG STORAGETECHNOLOGY KOREACORPORATION 416, MEATAN-3DONG, YEONGTONG-GU, SUWONCITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA4. Sony Optiarc Inc.DVD SuperMu

Page 36 - Вид снизу

Включение питания при открывании панели (Panel Open - PowerOn)Эта функция позволяет менять активировать и деактивироватьвключение питания при открыван

Page 37 - Руководство пользователя 2-6

Чтобы функция пробуждения по сигналу из локальной сетимогла включать компьютер, находящийся в спящем режиме илив режиме гибернации, следует установить

Page 38

клавиатурой с интерфейсом USB даже в том случае, если вашаоперационная система его не поддерживает.Включено (Enabled) Эмуляция USB устаревшими система

Page 39 - Руководство пользователя 2-8

компьютеру потребуется обслуживание в компании Toshiba или уодного из авторизованных поставщиков сервисных услуг. Кроме того,корпорация TOSHIBA может

Page 40 - L770D/L775D

Если отображается сообщение утилиты TOSHIBAPC Health Monitor.Если произойдут любые изменения, способные негативно повлиять наработу утилиты, на экран

Page 41 - 1 2 3 4 5 6

Создание носителя-реаниматораВ этом разделе рассказывается о том, как создавать носители-реаниматоры.При создании носителей-реаниматоров обязательнопо

Page 42 - 6543 71 2

Помните, что носители некоторых из перечисленных вышетипов могут быть несовместимы с внешним приводомоптических дисков, подключенным к компьютеру. Вот

Page 43

4. С помощью клавиш управления курсором со стрелками,направленными вверх и вниз, выберите в меню вариант,соответствующий используемому носителю-реаним

Page 44

Утилитой System Recovery Options нельзя пользоваться длявосстановления программного обеспечения, предустановленногобез указанной утилиты.Во время уста

Page 45

Глава 5Питание и режимы еговключенияК источникам питания компьютера относятся адаптер переменноготока, аккумуляторная батарея и все внутренние батареи

Page 46

ПредисловиеПоздравляем с приобретением данного компьютера! Этот мощныйпортативный компьютер обладает отличными возможностями длярасширения, имеет муль

Page 47

Питание включено Питаниевыключено(устройство неработает)Адаптерперемен-ного токаподклю-ченБатареяполностьюзаряжена• Компьютерработает• Батарея нез

Page 48 - Руководство пользователя 2-17

Условия электропитания для L770/L775/L770D/L775DРабочие возможности компьютера и состояние заряда батареизависят от условий электропитания: подключен

Page 49 - Руководство пользователя 2-18

ПитаниевключеноПитаниевыключено(устройство неработает)Адаптерперемен-ного токаподклю-ченБатареяполностьюзаряжена• Компьютерработает• Батарея незар

Page 50 - Руководство пользователя 2-19

ПитаниевключеноПитаниевыключено(устройство неработает)Адаптерперемен-ного токане подклю-ченОстаточныйзаряд батареивышекритическинизкого уровня• Ко

Page 51 - Руководство пользователя 2-20

Индикатор подключения источника постоянноготока/батареиПо индикатору подключения источника постоянного тока/батареипроверьте состояние заряда батарейн

Page 52 - Vari-Bright

Контроль условий электропитания для L770/L775/L770D/L775DКак следует из приведенной далее таблицы, системные индикаторыбатареи, подключения источника

Page 53 - Руководство пользователя 2-22

Белый Питание поступает на включенныйкомпьютер.Мигает янтарным Компьютер находится в режиме сна, дляподдержания которого питания (от адаптерапеременно

Page 54 - Изучаем основы

отпустить клавишу F2, когда на экране появится надпись TOSHIBA Leading Innovation >>> . Более подробную информацию см. в главе 6Возможные про

Page 55 - Функциональные клавиши F1-F9

Не снимайте батарейный источник питания, когда активированафункция Wake-up on LAN (дистанционное включение по сети).Данные будут потеряны. Перед сняти

Page 56 - Карты горячих клавиш

Индикатор подключения источника постоянного тока/батареи илибатареи может сигнализировать о быстром сокращении времениработы от батареи при попытках з

Page 57 - Горячие клавиши

речь идет о комбинации трех клавиш, нажмите на последнюю,одновременно удерживая в нажатом положении первые две.ABC Если для выполнения операции необхо

Page 58 - «Залипающая» клавиша FN

Яркость экранаСпящий режим системыРежим гибернации системыПродолжительность простоя, по истечении которого питаниедисплея отключаетсяПродолжительность

Page 59 - Привод Blu-ray™ Writer

4. Подключите адаптер переменного тока к гнезду дляподключения источника постоянного тока с напряжением 19 Вкомпьютера и к действующей электрической р

Page 60 - Руководство пользователя 3-7

Удерживая компьютер не весу, не дотрагивайтесь до защелкибатареи во избежание выпадения батарейного источникапитания, что чревато нанесением травмы.Сн

Page 61 - Извлечение дисков

Режимы выключения компьютераВ компьютере предусмотрено три режима выключения:Режим завершенной работы: компьютер выключается безсохранения рабочих дан

Page 62 - Записываемые диски

Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 63 - Внимание!

Прежде чем выключить компьютер, сначала отключите всепериферийные устройства, в частности, принтер и другоеподключенное к компьютеру оборудование.Прис

Page 64

Подает ли система звуковые сигналы? Сколько их? Длинные иликороткие? Высокой или низкой тональности? Кроме того, неиздает ли компьютер посторонние шум

Page 65 - Руководство пользователя 3-12

Устранение неполадокПрограмма перестает реагировать на запросыЕсли программа, с которой вы работаете, внезапно прекращаетлюбые действия, вполне вероят

Page 66 - Во время записи и перезаписи

устройствами. Основные проблемы могут возникать в следующихобластях:ПитаниеКлавиатураВстроенный дисплейЖесткий дискПривод оптических дисковКарта памят

Page 67 - Руководство пользователя 3-14

БатареяЕсли вы подозреваете проблему в батарее, проверьте индикаторыподключения источника постоянного тока и батареи илиподключения источника постоянн

Page 68 - Проверка записи данных

C670/C670D/L770/L775/L770D/L775DРуководство пользователя xvi

Page 69 - Руководство пользователя 3-16

Проблема Порядок действийБатарея незаряжается, когдаподсоединенадаптерпеременного тока(индикаторбатареи илииндикаторподключения источника постоянного

Page 70 - Руководство пользователя 3-17

Проблема Порядок действийБатарея подаетпитание накомпьютер меньшеожидаемого срокаЕсли вы часто заряжали не полностьюразряженную батарею, то ее зарядка

Page 71 - (дополнительно)

Проблема Порядок действийВывод на экранискаженПроверьте в документации к программномуобеспечению, не меняет ли оно раскладкуклавиатуры (смена раскладк

Page 72 - Руководство пользователя 3-19

Жесткий дискПроблемы Порядок действийКомпьютер незагружается сжесткого дискаПроверьте, нет ли диска в приводе оптическихдисков – если есть, извлеките

Page 73 - Руководство пользователя 3-20

Отсутствует доступк диску CD/DVD/Blu-ray Disc™ вприводеУбедитесь в том, что лоток привода полностьюзакрыт. Аккуратно нажмите на него до щелчка.Откройт

Page 74 - Руководство пользователя 3-21

Устройство Touch PadПроблема Порядок действийУстройство TouchPad не работает.Проверьте параметры выбора устройства.Щелкните Пуск (Start) -> Панель

Page 75 - Руководство пользователя 3-22

Проблема Порядок действийЧувствительностьустройства TouchPad либоизбыточная, либонедостаточная.Отрегулируйте чувствительность устройстваTouchPad.Для э

Page 76 - Замечания об использовании

Проблема Порядок действийКурсор двигаетсяпо экрану слишкомбыстро илислишком медленноВо-первых, попробуйте сменить скоростьперемещения курсора, значени

Page 77 - Руководство пользователя 3-24

Проблема Порядок действийФункция Sleep andCharge неработает.Возможно, функция Sleep and Chargeвыключена.Чтобы включить ее, установите флажок«Включить

Page 78 - Руководство пользователя 3-25

Проблема Порядок действийВнешниеустройства,подключенные ксовместимымпортам, неработаютНекоторые внешние устройства могут работатьнеправильно, если их

Page 79 - 3D видео™

Меры предосторожностиобщего характераПри разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуетсяоптимальными требованиями к безопасности, стремление

Page 80 - Руководство пользователя 3-27

Проблема Порядок действийНе слышно звука Отрегулируйте громкость.Громкость увеличивается нажатием горячейклавиши FN + 4, а уменьшается – FN + 3.Провер

Page 81 - Беспроводная связь

Проблема Порядок действийНет изображения Попробуйте отрегулировать контрастность ияркость внешнего монитора.Нажатием «горячих» клавиш FN + F5проверьте

Page 82 - Безопасность

Проблема Порядок действийНе работаетфункцияпробуждения посигналу излокальной сетиПроверьте, подключен ли к компьютеруадаптер переменного тока. При акт

Page 83 - Радиохарактеристики

Поддержка TOSHIBAЕсли вам потребовалась дополнительная помощь в связи сэксплуатацией вашего компьютера, или у вас возникли проблемы,обратитесь за техн

Page 84 - Соединение по радио

Приложение AТехнические характеристикиВ данном приложении приводятся краткие техническиехарактеристики компьютера.Физические параметрыРазмер 413,6 (ш)

Page 85 - Техническая поддержка:

Разводка контактов порта для подключениявнешнего монитора RGB610151511Контакт НазваниесигналаОписание I/O1 CRV Видеосигнал красного цвета O2 CGV Ви

Page 86 - Подключение сетевого кабеля

Приложение BШнур питания от сетипеременного тока исоединительные разъемыШтепсель шнура питания от сети переменного тока должен бытьсовместим с розетка

Page 87 - Дополнительные устройства

Германия: VDE Великобритания: BSI Шнуры питания, предназначенные для Западной Европы, должнысостоять из двух жил, принадлежать к типу VDE и отве

Page 88 - Запоминающее устройство

Приложение CПравовые замечанияВ данной главе изложены правовые замечания относительнотехнических характеристик различных компонентов компьютеровTOSHIB

Page 89 - Форматирование карты памяти

Показатели производительности ЦП могут также отличаться отуказанных в технических характеристиках из-за особенностейпроектной конфигурации.В определен

Page 90 - Защита от записи

Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточноместа для обеспечения надлежащей вентиляции во избежаниеперегрева.Чтобы компьютер всегда с

Page 91 - Руководство пользователя 3-38

Это нормально, поскольку операционная система обычно отображаетобъем доступной, а не физической (ОЗУ) памяти, установленной вкомпьютер.Различные компо

Page 92

или прикладных программ, либо мультимедийных средств.Фактическая емкость после форматирования может варьироваться.ЖКДС течением времени яркость экрана

Page 93 - Установка модуля памяти

Приложение DИнформация о беспроводныхустройствахВзаимодействие модуля подключения кбеспроводной локальной сетиМодуль подключения к беспроводной локаль

Page 94 - Руководство пользователя 3-41

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о беспроводныхустройствахПроверка возможности установки соединения и работы средствбеспроводной связи со всем существующим оборудование

Page 95 - Удаление модуля памяти

в иных местах, где такое оборудование может создаватьпотенциально вредоносные помехи работе других устройств илислужб.Если у вас имеются сомнения отно

Page 96

Люксембург: Внедрено Общее разрешение необходимодля предоставление услугдоступа к сети.Норвегия: Внедрено Данный подраздел нераспространяется нагеогра

Page 97

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 98 - Руководство пользователя 3-45

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 99 - Выбор формата HD

США – Федеральная комиссия по связи (ФКС)Данное оборудование прошло тестирование и было признаносовместимым с ограничениями, налагаемыми на цифровыеус

Page 100 - Руководство пользователя 3-47

Статья 14 Радиочастотные устройства малой мощностине должны оказывать влияния нафункционирование систем обеспечениябезопасности воздушных судов и созд

Page 101 - Руководство пользователя 3-48

Повреждения в результате давления илиударовНе подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого родаво избежание повреждения его компонентов и ут

Page 102 - Защитный замок-блокиратор

3. Если у вас возникнут проблемы в связи с созданием помехнастоящим изделием другим радиостанциям, обратитесь куполномоченному поставщику услуг TOSHIB

Page 103 - Звуковая система

Разрешение на эксплуатацию устройстваДанное устройство, сертифицированное на соответствие техническимусловиям, принадлежит к категории маломощного рад

Page 104 - Realtek HD Audio Manager

Не следует использовать данное оборудование в странах ирегионах, не указанных в таблице ниже.Канал, доступный для однорангового подключения в режиме a

Page 105 - Формат по умолчанию

Уругвай Филиппины Финляндия ФранцияХорватия Черногория ЧешскаяРеспубликаЧилиШвейцария Швеция Шри-Ланка ЭквадорЭль Сальвадор Эстония Южная Африка Южная

Page 106 - Уход за компьютером

Колумбия Коста-Рика Кувейт КыргызстанЛатвия Лесото Ливан ЛитваЛихтенштейн Люксембург Македония МалайзияМальта Мексика Мозамбик МонакоНамибия Нидерланд

Page 107 - Перемещение компьютера

По состоянию на январь 2011 г.Австралия Австрия Азербайджан АлбанияАлжир Ангола Аргентина БангладешБахрейн Беларусь Бельгия Берег СлоновойКостиБолгари

Page 108 - Рассеивание тепла

РеспубликаДжибутиРеспублика Чад Реюньон РуандаРумыния СаудовскаяАравияСвазиленд СенегалСербия Сингапур СловацкаяРеспубликаСловенияСША Сьерра-Леоне Тад

Page 109 - Утилиты и подробная

Алфавитный указательBBluetoothпроблемы 6-19стек Bluetooth дляWindows Toshiba 4-3 FFN + 1 (уменьшение) 3-5FN + 2(увеличение в утилитеTOSHIBA Zooming) 3

Page 110 - Руководство пользователя 4-2

Беспроводная связьиндикатор 2-11 ВВеб-камера 2-8, 2-17Вентиляционныеотверстия 2-2, 2-6, 2-11,2-15Видеопамять 2-20Видеорежим 3-53Внешний мониторпроблем

Page 111 - Руководство пользователя 4-3

ККарта SD/SDHC/SDXCформатирование 3-36 Карты памяти SD/SDHC/SDXCзамечания 3-35 Клавиатуразалипающая клавишаFN 3-5проблемы 6-8специальные клавишиWindow

Page 112 - Руководство пользователя 4-4

СодержаниеПредисловиеМеры предосторожности общего характераГлава 1С чего начатьКонтрольный перечень оборудования ...

Page 113 - Руководство пользователя 4-5

Глава 1С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 114 - Руководство пользователя 4-6

Подключение источникапостоянного токаиндикатор 2-1, 2-10 Порт выхода HDMI 2-12Привод DVD Super Multiиспользование 3-7 Приоритет загрузки 4-21ПроблемыB

Page 115 - Особые функции

Утилита TOSHIBA Assist 4-3Утилита TOSHIBA HDD/SSDAlert 4-4Утилита TOSHIBA PCDiagnostic Tool 4-1Уход за накопителямиуход за картами 3-36уход за картами

Page 116 - Руководство пользователя 4-8

Программа WinDVD BD for TOSHIBAПодключаемый модуль TOSHIBA Resolution+ для проигрывателяWindows MediaПрограмма Corel Digital StudioУтилита TOSHIBA eco

Page 117 - Руководство пользователя 4-9

Ни в коем случае не приступайте к форматированиюносителей, не проверив их содержимое: при форматированииуничтожаются все записанные данные.Рекомендует

Page 118 - Функция Sleep and Charge

Используйте и приобретайте шнуры питания переменноготока, соответствующие характеристикам и требованиям кнапряжению и частоте, действующим в стране ис

Page 119 - Руководство пользователя 4-11

Рисунок 1-2 Подключение шнура питания (с 3-контактным штекером) кадаптеру переменного токаВ зависимости от модели в комплект поставки входит 2-контакт

Page 120 - Recognition

Рисунок 1-4 Открывание панели дисплея (L770/L775/L770D/L775D)11. Панель дисплеяСоблюдайте осторожность, открывая и закрывая панель дисплея.Резкие движ

Page 121 - Отказ от ответственности

Включив питание впервые, не выключайте его до полнойзагрузки и настройки операционной системы.Регулировка громкости во время загрузки Windows невозмож

Page 122 - Руководство пользователя 4-14

2. Прежде чем извлечь диск CD/DVD/Blu-ray Disc™ из привода,убедитесь в полном отсутствии обращения к нему со стороныкомпьютера.Убедитесь в том, что ин

Page 123 - Руководство пользователя 4-15

Перед переходом в спящий режим обязательно сохраняйте своиданные.Не устанавливайте и не удаляйте модуль памяти, покакомпьютер находится в спящем режим

Page 124 - Режим входа в систему 1:1

Можно использовать функцию выключения питания при закрытиидисплея.Переход в спящий режимПеревести компьютер в спящий режим можно также нажатиемгорячих

Page 125 - Утилита Password

Утилиты и приложения ... 4-1Особые функции ...

Page 126 - Утилита HW Setup

Сохраняйте рабочие данные. При переходе в режим гибернациикомпьютер сохраняет содержимое памяти на жестком диске.Однако надежная защита данных обеспеч

Page 127 - Пароль (Password)

3. Выберите параметр Действие, выполняемое при нажатии кнопки питания (Choose what the power button does) илиДействие, выполняемое при закрытии крышки

Page 128 - Дисплей (Display)

Глава 2ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 129 - Загрузка (Boot Setting)

Индикатор питания При включенном компьютере индикаторпитания обычно светится зеленым. Однакопри переходе компьютера в спящий режимэтот индикатор мигае

Page 130 - Локальная сеть (LAN)

Порт дляподключениявнешнего монитораRGBЭтот порт позволяет подключить внешниймонитор RGB к компьютеру.Информацию о разводке контактов порта дляподключ

Page 131 - Руководство пользователя 4-23

Имейте в виду, что полностью проверить функциональнуюработоспособность всех имеющихся в продаже устройств синтерфейсом USB не представляется возможным

Page 132 - Руководство пользователя 4-24

Рисунок 2-4 Вид компьютера сзади11. Батарейный источник питания Батарейныйисточник питанияЛитий-ионный аккумуляторный батарейныйисточник питания снабж

Page 133 - Руководство пользователя 4-25

Замок батареи Чтобы высвободить, а затем снятьбатарейный источник питания, сдвиньте замокв открытое положение.Защелкабатарейного отсекаЧтобы высвободи

Page 134 - Восстановление системы

Рисунок 2-6 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея78521436111091161. Экран дисплея 7. Кнопка питания2. Индикатор веб-камеры* 8. Клавиатура3

Page 135 - Создание носителя-реаниматора

Веб-камера Веб-камера служит для видео- илифотосъемки с записью отснятого материалана компьютер. Веб-камерой можнопользоваться для проведениявидеоконф

Page 136 - Руководство пользователя 4-28

Авторские права© 2011 г. Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA. Всеправа защищены. В соответствии с законодательством об охранеавторских прав

Page 137 - Руководство пользователя 4-29

Громкоговорители Громкоговорители обеспечиваютвоспроизведение системных звуковыхсигналов (например, о разряде батареи) извука, генерируемого программн

Page 138 - TOSHIBA*

Рисунок 2-7 Вид компьютера спереди с закрытой панелью дисплея1 2 3 4 5 61. Индикатор подключенияисточника постоянноготока4. Индикатор жесткого диска/п

Page 139 - Питание и режимы его

Индикаторбеспроводной связиИндикатор беспроводной связи светитсяянтарным, когда включены функциибеспроводной связи.Функции беспроводной связи реализов

Page 140 - Руководство пользователя 5-2

Порт дляподключениявнешнего монитораRGBЭтот порт позволяет подключить внешниймонитор RGB к компьютеру.Информацию о разводке контактов порта дляподключ

Page 141 - Руководство пользователя 5-3

Рисунок 2-9 Правая сторона компьютера1 23541. Гнездо для подключения головныхтелефонов4. Привод оптических дисков2. Гнездо для подключениямикрофона5.

Page 142 - Руководство пользователя 5-4

Имейте в виду, что полностью проверить функциональнуюработоспособность всех имеющихся в продаже устройств синтерфейсом USB не представляется возможным

Page 143 - Руководство пользователя 5-5

Рисунок 2-11 Вид компьютера снизу1 2341. Замок батареи 3. Разъем для установки модуляпамяти2. Защелка батареи 4. Вентиляционные отверстияЗамок батареи

Page 144 - Индикатор питания

Не загораживайте вентиляционные отверстия. Держите подальшеот вентиляционных отверстий такие посторонние металлическиепредметы, как шурупы, скобки или

Page 145 - L775/L770D/L775D

Экран дисплея 43,9-сантиметровый (17,3-дюймовый)жидкокристаллический экран, 16 миллионовцветов, возможные значения разрешения:HD+, 1600 пикселей по го

Page 146 - Батарейный источник питания

Не дотрагивайтесь до объектива веб-камеры и не нажимайтена него. В противном случае возможно ухудшение качестваизображения. Загрязненный объектив прот

Page 147 - Руководство пользователя 5-9

Обозначения Windows, Microsoft и логотип Windows являютсязарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.Товарный знак Bluetooth, принадлеж

Page 148 - Уведомление о зарядке батарей

Кнопки управленияустройства TouchPadКнопки управления, расположенные подустройством Touch Pad, позволяют выбиратьпункты меню или выполнять действия ст

Page 149 - Контроль заряда батареи

Более подробную информацию о емкости жесткого диска см. вПриложении C «Правовые замечания».Батарея RTC Внутренняя энергонезависимая батареяслужит для

Page 150 - Руководство пользователя 5-12

Правовые замечания (графический процессор (ГП))Более подробную информацию о графическом процессоре (ГП) см. вприложении C «Правовые замечания».Техноло

Page 151 - Руководство пользователя 5-13

работает с использованием электропитания от батарей;использует только встроенный жидкокристаллический дисплей.Включить технологию Vari-Bright можно в

Page 152

Глава 3Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 153 - Режимы выключения компьютера

функции последней выполняются нажатием тех или иных сочетанийклавиш.Число клавиш клавиатуры зависит от страны или региона, длякоторых предназначен ваш

Page 154 - Возможные проблемы и

Клавиши F1-F9 называются функциональными, потому что принажатии выполняют запрограммированные функции. В сочетании склавишей FN эти клавиши, помеченны

Page 155 - Анализ проблемы

3. Щелкните желаемый вариант.Чтобы воспользоваться картой горячих клавиш с помощью горячихклавиш:1. Нажмите и удерживайте клавишу FN.2. Нажмите горячу

Page 156 - Руководство пользователя 6-3

Снижение яркостиНажатием клавиш FN + F6 яркость панели дисплея снижается впошаговом режиме.Повышение яркостиНажатием клавиш FN + F7 яркость панели дис

Page 157 - Компьютер не включается

Эта клавиша активирует меню Пуск (Start) операционной системыWindows.Эта клавиша выполняет те же функции, что и правая кнопка мыши.Ввод символов ASCII

Page 158 - Руководство пользователя 6-5

высокочастотные волны и при несоблюдении инструкций по установкеи эксплуатации может создавать недопустимые помехи длярадиосвязи. При этом нет никаких

Page 159 - Руководство пользователя 6-6

Использование приводов оптических дисковПолноразмерный привод обеспечивает высокопроизводительноевыполнение программ, записанных на диски. Приводы поз

Page 160 - Руководство пользователя 6-7

3. Вложите диск в лоток маркировкой вверх.Рисунок 3-6 Загрузка диска (L770/L775/L770D/L775D)11. Лазерная линзаПри полностью открытом лотке для диска к

Page 161 - Часы реального времени

если диск продолжает вращаться при открытом лотке, невынимайте диск до его остановки.1. Чтобы выдвинуть частично открывшийся лоток, нажмите накнопку и

Page 162 - Внутренняя панель дисплея

Диски CDДиски формата CD-R служат для однократной записи данных.Записанные данные невозможно удалить или внести в них какие-либо изменения.Запись на д

Page 163 - Привод оптических дисков

работе и эксплуатации привода, изложенными в данном разделе, исоблюдайте их неукоснительно. В противном случае возможнонекорректное функционирование п

Page 164 - Карта памяти

DVD-R:спецификации DVD для записываемых дисков общегоназначения по версии 2.0TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (носители, рассчитанные на 8- и 16-кратнуюскорость)M

Page 165 - Устройство Touch Pad

BD-RE:Panasonic CorporationBD-RE DL:Panasonic CorporationНекоторые диски форматов DVD-R DL и DVD+R DL могут нечитаться.Данные с дисков DVD-R DL, запис

Page 166 - Мышь с интерфейсом USB

Держите мобильные телефоны и другие устройствабеспроводной связи в удалении от компьютера.Программа TOSHIBA Disc CreatorОбратите внимание на перечисле

Page 167

Данные, добавленные на ранее записанный диск DVD-R, DVD-RDL, DVD+R или DVD+R DL, в некоторых обстоятельствах могут неподдаваться считыванию. Такие дан

Page 168 - Руководство пользователя 6-15

Подробнее о программе TOSHIBA Disc CreatorБолее подробную информацию о программе TOSHIBA Disc Creatorсмотрите в электронной справочной системе.Использ

Page 169 - Дополнительный модуль памяти

Irvine, California 92618-1697 (США)Телефон: (949) 583-3000Заявление о соответствии требованиям стандартовЕССогласно соответствующим европейским дире

Page 170 - Внешний монитор

Компьютер должен работать на полной мощности. Непользуйтесь функциями экономии электроэнергии.В процессе обработки видеоматериалов, записанных на диск

Page 171 - Руководство пользователя 6-18

О записанных дисках DVD и Blu-ray Disc™Некоторые модели компьютерных приводов DVD-ROM и DVD-проигрывателей не могут считывать данные с дисков форматаD

Page 172 - Bluetooth

Не допускается воспроизведение видеоматериаловодновременно с просмотром и записью телепередач с помощьюдругих приложений. Это может привести к ошибкам

Page 173 - Поддержка TOSHIBA

Во время работы видеопроигрывателя TOSHIBA VIDEO PLAYERне переключайтесь между учетными записями пользователейсистемы Windows.При воспроизведении неко

Page 174 - Приложение A

Видеопроигрыватель TOSHIBA VIDEO PLAYER имеет функцию 3Dвоспроизведения, которая может использоваться для 3D видео, атакже для воспроизведения домашне

Page 175 - Руководство пользователя A-2

Во время 3D воспроизведения использование некоторых функцийневозможно. В таком случае соответствующие кнопки будутнеактивны.Если окно просмотра видео

Page 176 - Приложение B

Если после загрузки диска DVD-Video в привод DVD (на моделях,оснащенных приводом DVD Super Multi) откроется окно выбораприложения, выберите Воспроизве

Page 177 - Руководство пользователя B-2

Перед воспроизведением дисков Blu-ray закрывайте все другиеприложения™. Не открывайте приложения и не выполняйтеникакие другие операции во время воспр

Page 178 - Приложение C

Коды регионов для приводов Blu-ray™ и носителей для нихиспользуются согласно спецификациям трех регионов сбыта.Региональные коды можно задать в програ

Page 179 - Память (основная системная)

4. Укажите сведения об устройстве вывода изображения.Тип монитора:Выберите нужный тип монитора из ниспадающего меню.Для воспроизведения на внешнем тре

Page 180 - Емкость жесткого диска

Условия эксплуатацииДанное изделие разработано в соответствии с требованиямиэлектромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,сокращенно E

Page 181 - Защита от копирования

Эффект трехмерности может быть виден на телевизорах и другихвнешних устройствах вывода изображения, поддерживающихтрехмерный режим и интерфейс HDMI 1.

Page 182 - Приложение D

Беспроводная связьФункция беспроводной связи компьютера поддерживает некоторыеустройства беспроводной связи.Только в некоторых моделях реализована и ф

Page 183 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о беспроводных

Выбор частоты канала 5 ГГц в соответствии с IEEE 802.11a и/илиIEEE 802.11nВыбор частоты канала 2,4 ГГц в соответствии с IEEE 802.11b/g и/или IEEE 802.

Page 184 - МГц в Европе

Технические характеристики платыКонструктив PCI Express Mini CardСовместимость Стандарт IEEE 802.11 для беспроводныхлокальных сетейСпецификация Wi-Fi

Page 185

такими электронными устройствами, как, например, компьютеры,принтеры и мобильные телефоны. Когда модуль Bluetooth включен, онсоздает беспроводную перс

Page 186

Замечания о стеке Bluetooth Toshiba для Windows1. Программное обеспечение факсимильной связи: обратитевнимание на то, что с программным обеспечением B

Page 187 - Руководство пользователя D-6

работы. Согласуйте процедуры настройки с администраторомсети.Подключение к локальной сети стандарта Gigabit Ethernet (1000 Мбит/с, 1000BASE-TX) необхо

Page 188 - Руководство пользователя D-7

2. Подключите один конец кабеля к гнезду для подключения клокальной сети. Аккуратно нажмите до щелчка.Рисунок 3-8 Подключение сетевого кабеля (L770/L7

Page 189 - 1. Важное замечание

Берегите гнездо запоминающего устройства от постороннихпредметов. Ни в коем случае не допускайте попаданияметаллических предметов (например, винтов, с

Page 190 - 4. Информация о JEITA

Карты памяти SD, SDHC и SDXC выглядят практическиодинаково. Однако логотипы у них разные, так что при покупкекарты памяти обращайте внимание на логоти

Page 191 - AR9285 b/g/n(b/g)

недвусмысленно выраженного согласия корпорации TOSHIBA можетповлечь за собой лишение пользователя права на его эксплуатацию.Данный цифровой аппарат кл

Page 192 - Руководство пользователя D-11

Не допускайте попадания жидкостей на карты памяти, не хранитеих в условиях высокой влажности и вблизи сосудов с жидкостями.Не прикасайтесь к металличе

Page 193 - NIC b/g/n

2. Вставьте запоминающее устройство в гнездо запоминающегоустройства, расположенное в левой части компьютера.3. Осторожно нажмите на запоминающее устр

Page 194 - AR9002WB-1NG b/g/n (b/g)

Прежде чем извлечь запоминающее устройство или выключитьпитание компьютера, убедитесь в том, что индикатор гнезда запоминающего устройства не светится

Page 195 - Руководство пользователя D-14

Разряд статического электричества может катастрофическиповредить такое высокоточное электронное устройство, какдополнительный модуль памяти. В силу сп

Page 196 - Руководство пользователя D-15

7. Совместив выемки модуля памяти и разъема, аккуратно вставьтемодуль в разъем под углом примерно 30 градусов, затем нажмитена модуль так, чтобы защел

Page 197

8. Установив крышку отсека модулей памяти на место, закрепите еевинтом.Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памятиплотно закрылась.Рисунок

Page 198

8. Взявшись за края модуля, извлеките его из разъема.При длительной работе компьютера модули памяти ирасположенные рядом с ними микросхемы подвержены

Page 199

Рисунок 3-15 Подключение кабеля монитора к порту для подключениявнешнего монитора RGB (L770/L775/L770D/L775D)121. Порт для подключения внешнегомонитор

Page 200

Некоторые модели мониторов стандарта HDMI (High-DefinitionMultimedia Interface – мультимедийный интерфейс высокойчеткости) могут работать некорректно,

Page 201

Когда вы меняете устройство вывода изображениякомбинацией горячих клавиш, например, FN + F5, устройствовоспроизведения звука может не смениться автома

Modèles reliés Satellite L770D

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire