Toshiba NB500 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Toshiba NB500. Инструкция по эксплуатации Toshiba NB500 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 163
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяNB500/NB520/NB550Dcomputer.toshiba-europe.com

Page 2 - Содержание

включенных в список кандидатов в соответствии со статьей 59 (1)норматива ЕС № 1907/2006 (REACH), в концентрации свыше 0,1 %.Изложенная далее информаци

Page 3

3. С помощью клавиш управления курсором со стрелками,направленным вверх и вниз, выберите в меню значок CD-ROM.Более подробную информацию см. в разделе

Page 4 - Товарные знаки

Глава 5Питание и режимы еговключенияК источникам питания компьютера относятся адаптер переменноготока, аккумуляторная батарея и все внутренние батареи

Page 5 - Руководство пользователя v

ПитаниевключеноПитаниевыключено(устройство неработает)АдаптерпеременноготокаподключенБатареяполностьюзаряжена• Компьютерработает• Батарея незаряжа

Page 6 - Руководство пользователя vi

Контроль за состоянием источников питанияКак следует из приведенной выше таблицы, индикаторы питания от источника постоянного тока/батареи и питания н

Page 7 - Руководство пользователя vii

Мигает янтарным Компьютер находится в режиме сна, дляподдержания которого питания (от адаптерапеременного тока или батареи) достаточно. Врежиме сна эт

Page 8 - Руководство пользователя viii

продолжить, нажмите клавишу F1, чтобы перейти к настройке, нажмите клавишу F2).Параметры часов реального времени можно изменить. Для этогоследует вклю

Page 9 - Программа ENERGY STAR®

Заряжать батарейный источник питания можно только притемпературе окружающего воздуха от 5 до 35 градусовЦельсия. В противном случае возможна утечкаэле

Page 10 - Руководство пользователя x

ВремяИнформацию о времени зарядки см. в Информационном руководствепользователя.Уведомление о зарядке батарейЗарядка батареи может начаться не сразу за

Page 11 - Предисловие

Включив компьютер, подождите не менее 16 секунд, прежде чемпроверять остаток заряда батареи. Это время необходимокомпьютеру для проверки остатка заряд

Page 12 - Терминология

Хранение данных при выключенном питаниикомпьютераИнформацию о времени хранения данных см. в Информационномруководстве пользователя.Продление срока слу

Page 13 - Меры предосторожности

ПредисловиеПоздравляем с приобретением данного компьютера! Этот мощныйпортативный компьютер обладает отличными возможностями длярасширения, имеет муль

Page 14 - Травмы, вызванные перегревом

Замена батарейного источника питанияИмейте в виду, что батарейный источник питания входит в категориюрасходных материалов.Неоднократные зарядка и разр

Page 15 - Мобильные телефоны

Рисунок 5-1 Высвобождение батарейного источника питания1 3 21231. Замок батареи 3. Батарейный источник питания2. Защелка батареиУстановка батарейного

Page 16 - С чего начать

Горячие клавишиПеревести компьютер в режим сна можно нажатием «горячих» клавишFN + F3, а в режим гибернации - клавиш FN + F4.Включение/выключение пита

Page 17

Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 18 - Руководство пользователя 1-3

Прежде чем выключить компьютер, сначала отключите всепериферийные устройства, в частности, принтер и другоеподключенное к компьютеру оборудование.Прис

Page 19

Запишите результаты своих наблюдений, чтобы подробно рассказатьо них продавцу оборудования или специалисту сервис-центра.ПрограммноеобеспечениеНеполад

Page 20 - Открывание дисплея

Чтобы закрыть программу, которая перестала реагировать назапросы, выполните следующие действия:1. Одновременно однократно нажмите клавиши Ctrl, Alt и

Page 21 - Включение питания

ПитаниеКлавиатураВстроенный дисплейЖесткий дискКарта памятиУстройство Touch PadУстройство USBЗвуковая системаВнешний мониторМодуль подключения клокаль

Page 22 - Выключение питания

БатареяЕсли вы подозреваете неполадку в батарее, проверьте состояниеиндикатора питания от источника постоянного тока и батареи.Проблема Порядок действ

Page 23 - Спящий режим

Проблема Порядок действийБатарея подаетпитание накомпьютер меньшеожидаемого срокаЕсли вы часто заряжали не полностьюразряженную батарею, то ее зарядка

Page 24 - Переход в спящий режим

речь идет о комбинации трех клавиш, нажмите на последнюю,одновременно удерживая в нажатом положении первые две.ABC Если для выполнения операции необхо

Page 25 - Режим гибернации

Часы реального времениПроблема Порядок действийНа экран дисплеявыводитсяприведенное нижесообщение:ERROR (ОШИБКА) 0271: Check date and time settings (П

Page 26 - Перевод в режим гибернации

Проблема Порядок действийНекоторыебуквенные клавишивыдают цифрыПроверьте, не включен ли ввод цифровыхсимволов с накладного сегмента клавиатуры.Нажав н

Page 27 - Перезапуск компьютера

Жесткий дискПроблема Порядок действийКомпьютер незагружается сжесткого дискаПроверьте, нет ли компакт- или DVD-диска вприводе оптических дисков - если

Page 28 - Путеводитель

Проблема Порядок действийОдин из файлов нечитаетсяПроверьте, есть ли нужный файл на картепамяти, которая вставлена в компьютер.Если проблему решить по

Page 29 - Вид слева

Проблема Порядок действийКурсор двигаетсяпо экрану слишкомбыстро илислишком медленноВо-первых, попробуйте сменить скоростьперемещения курсора, значени

Page 30

Мышь с интерфейсом USBПроблема Порядок действийКурсор на экранене реагирует надействия с мышьюВозможно, система занята: немного подождав,попробуйте пе

Page 31 - Руководство пользователя 2-4

Устройства USBПомимо сведений, изложенных в данном разделе, см. документацию кконкретному устройству USB.Проблема Порядок действийУстройство USB нераб

Page 32 - Вид справа

Проблема Порядок действийФункция Sleep andCharge неработает.Возможно, функция Sleep and Chargeвыключена.Чтобы включить ее, установите флажок«Включить

Page 33 - Вид снизу

Проблема Порядок действийВнешниеустройства,подключенные ксовместимымпортам, неработаютНекоторые внешние устройства могут работатьнеправильно, если их

Page 34

Проблема Порядок действийСлышенраздражающийзвукПричиной этого может быть обратная связьлибо со встроенным микрофоном, либо сподключенным к компьютеру

Page 35

Меры предосторожностиобщего характераПри разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуетсяоптимальными требованиями к безопасности, стремление

Page 36 - Руководство пользователя 2-9

Проблема Порядок действийНет изображения Попробуйте отрегулировать контрастность ияркость внешнего монитора.Нажатием «горячих» клавиш FN + F5проверьте

Page 37 - Руководство пользователя 2-10

Проблема Порядок действийНе работаетфункцияпробуждения посигналу излокальной сетиПроверьте, подключен ли к компьютеруадаптер переменного тока. При акт

Page 38 - Руководство пользователя 2-11

Поддержка TOSHIBAЕсли вам потребовалась дополнительная помощь в связи сэксплуатацией вашего компьютера, или у вас возникли проблемы,обратитесь за техн

Page 39 - Руководство пользователя 2-12

Приложение AТехнические характеристикиВ данном приложении приводятся краткие техническиехарактеристики компьютера.Требования к окружающей средеУсловия

Page 40 - Руководство пользователя 2-13

Приложение BШнур питания от сетипеременного тока исоединительные разъемыШтепсель шнура питания от сети переменного тока должен бытьсовместим с розетка

Page 41 - Изучаем основы

Франция: LCIE Швейцария: SEVГермания: VDE СоединенноеКоролевство:BSI Шнуры питания, предназначенные для Западной Европы, должнысостоять из двух

Page 42 - Клавиатура

Приложение CПравовые замечанияВ данной главе изложены правовые замечания относительнотехнических характеристик различных компонентов компьютеровTOSHIB

Page 43 - Функциональные клавиши F1–F12

Показатели производительности ЦП могут также отличаться отуказанных в технических характеристиках из-за особенностейпроектной конфигурации.В определен

Page 44 - Функции горячих клавиш

Емкость жесткого дискаВ десятиразрядном измерении 1 гигабайт (ГБ) соответствует 109 = 1000 000 000 байт. Однако операционная система компьютераопредел

Page 45

Фактическая скорость передачи данных всегда ниже еетеоретического максимального значения.Защита от копированияСтандарты защиты от копирования, применя

Page 46 - Специальные клавиши Windows

Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточноместа для обеспечения надлежащей вентиляции во избежаниеперегрева.Чтобы компьютер всегда с

Page 47 - Накладной сегмент клавиатуры

Приложение DИнформация о беспроводныхустройствахВзаимодействие модуля подключения кбеспроводной локальной сетиМодуль подключения к беспроводной локаль

Page 48 - Ввод символов ASCII

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о беспроводныхустройствахПроверка возможности установки соединения и работы средствбеспроводной связи со всем существующим оборудование

Page 49 - Руководство пользователя 3-9

в иных местах, где такое оборудование может создаватьпотенциально вредоносные помехи работе других устройств илислужб.Если у вас имеются сомнения отно

Page 50 - Беспроводная связь

Люксембург: Внедрено Общее разрешение необходимодля предоставление услугдоступа к сети.Норвегия: Внедрено Данный подраздел нераспространяется нагеогра

Page 51 - Руководство пользователя 3-11

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 52 - Радиохарактеристики

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 53 - Соединение по радио

США – Федеральная комиссия по связи (ФКС)Данное оборудование прошло тестирование и было признаносовместимым с ограничениями, налагаемыми на цифровыеус

Page 54

Статья 14 Радиочастотные устройства малой мощностине должны оказывать влияния нафункционирование систем обеспечениябезопасности воздушных судов и созд

Page 55 - Локальная сеть

3. Если у вас возникнут проблемы в связи с созданием помехнастоящим изделием другим радиостанциям, обратитесь куполномоченному поставщику услуг TOSHIB

Page 56 - Дополнительные устройства

Разрешение на эксплуатацию устройстваДанное устройство, сертифицированное на соответствие техническимусловиям, принадлежит к категории маломощного рад

Page 57 - Гнездо накопителя

Повреждения в результате давления илиударовНе подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого родаво избежание повреждения его компонентов и ут

Page 58 - Накопитель

Запрещается изъятие с устройства этикетки о разрешении на егоэксплуатацию.Информацию о том, какие каналы можно использовать в той или инойстране или р

Page 59 - Уход за накопителями

Латвия Ливан Лихтенштейн ЛитваЛюксембург Македония Малайзия МальтаМексика Монако Черногория НидерландыНовая Зеландия Норвегия Оман ПанамаПакистан Папу

Page 60 - Установка накопителя

Азербайджан Бахрейн Бельгия БоливияБосния иГерцеговинаБолгария Камбоджия КанадаЧили Китай Колумбия Коста-РикаХорватия Кипр ЧешскаяРеспубликаДанияДомин

Page 61 - Дополнительный модуль памяти

локальной сети Intel® Centrino® Advanced-N 6200AGN a/b/g/nДанное оборудование прошло утверждение на соответствиерадиостандартам, принятым в странах/ре

Page 62 - Установка модуля памяти

Румыния Руанда СаудовскаяАравияСербияСингапур Словакия Словения ЮжнаяКореяИспания Шри-Ланка Швеция ШвейцарияТурция ОАЭ СоединенноеКоролевствоУкраинаСШ

Page 63 - Руководство пользователя 3-23

Гана Греция Гватемала ГонконгВенгрия Исландия Индия ИндонезияИрландия Италия Япония ИорданияКазахстан Кения Кувейт КыргызстанЛатвия Ливан Лесото Лихте

Page 64 - Руководство пользователя 3-24

Канал, доступный для однорангового подключения в режиме ad-hoc: каналы с 1 по 11.Подключение к точке доступа в режиме «Инфраструктура»:каналы с 1 по 1

Page 65 - Удаление модуля памяти

Йемен Зимбабве Страны/регионы, в которых допускаетсяэксплуатация модуля подключения к беспроводнойлокальной сети и адаптера Bluetooth AtherosAR9002

Page 66

Италия БерегСлоновойКостиЯпония ИорданияКазахстан Кения Кувейт КыргызстанЛатвия Ливан Лесото ЛиберияЛихтенштейн Литва Люксембург ЛивияМадагаскар Малав

Page 67

АлфавитныйуказательBBluetoothпроблемы 6-19Стек Bluetooth дляWindows Toshiba 4-2 FFN + 1 (уменьшениеутилитой TOSHIBAZooming) 3-6FN + 2(увеличение утили

Page 68 - Руководство пользователя 3-28

Глава 1С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 69 - Защитный замок-блокиратор

ББатарейный источникпитаниядополнительный 5-1замена 5-10 Батареязарядка 5-6индикатор 5-3контроль заряда 5-7продление срокаслужбы 5-9режим экономиизар

Page 70 - Присоединение защитного троса

Жесткий дискавтоматическоевыключение питания 4-6 Жесткий диск-реаниматор 4-21ЗЗащитный замок-блокиратор 3-29Звуковая системагнездо для подключенияголо

Page 71

включенном накладномсегменте) 3-7режим ввода цифровыхсимволов 3-7режим управлениякурсором 3-7 накопительудаление 3-21установка 3-20 Носитель-реанимато

Page 72 - Realtek HD Audio Manager

часы реальноговремени 6-8 Программа TOSHIBA DiscCreator 4-3программные клавишиENTER 3-4ScrLock 3-4 РРазъем Bridge mediaиспользование 3-17 Рассеивание

Page 73 - Эффекты микрофона

Программа TOSHIBA Bulletin BoardПрограмма TOSHIBA ReelTimeЭлектронное руководство* Установленное на выбранной модели компьютера ПО может несоответство

Page 74 - Система Dolby Advanced Audio

Подключение адаптера переменного токаПодсоединяйте адаптер переменного тока при необходимостизарядить аккумулятор, или если вы хотите работать от сети

Page 75 - Уход за компьютером

Подключайте адаптер переменного тока к компьютеру строгов том порядке, который изложен в данном руководствепользователя. Подключать шнур питания к эле

Page 76 - Перемещение компьютера

СодержаниеПредисловиеМеры предосторожности общего характераГлава 1С чего начатьКонтрольный перечень оборудования ...

Page 77 - Рассеивание тепла

В зависимости от модели в комплект поставки входит 2-контактный или 3-контактный вариант адаптера и шнурапитания.2. Вставьте вилку вывода адаптера пер

Page 78 - Утилиты и их расширенное

Соблюдайте осторожность, открывая и закрывая панель дисплея.Резкие движения могут вывести компьютер из строя.Открывая панель дисплея, не отклоняйте ее

Page 79 - Руководство пользователя 4-2

Рисунок 1-6 Включение питания11. Кнопка питанияПервое включение компьютераПри включении питания компьютера на экран выводится окно запускаоперационной

Page 80 - Руководство пользователя 4-3

4. Выключите питание всех периферийных устройств,подключенных к компьютеру.Не включайте компьютер и периферийные устройства сразу жепосле их выключени

Page 81 - Руководство пользователя 4-4

Чтобы вывести компьютер из спящего режима, нажмите накнопку питания или любую клавишу клавиатуры, удерживая еенепродолжительное время в нажатом положе

Page 82 - Особые функции

Нажмите кнопку питания. Обратите внимание на то, что этафункция должна быть включена в окне «Электропитание» (PowerOptions) (открывается щелчком Пуск

Page 83 - Руководство пользователя 4-6

Сохраняет данные на жесткий диск при автоматическомзавершении работы компьютера в случае разрядки батареи.При включении компьютера можно немедленно ве

Page 84 - Руководство пользователя 4-7

Не включайте компьютер или устройства сразу же послевыключения. Подождите немного, чтобы все конденсаторыполностью разрядились.Перезапуск компьютераВ

Page 85 - Функция Sleep and Charge

Глава 2ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 86 - Руководство пользователя 4-9

Индикатор питанияот источникапостоянного тока/батареиИндикатор питания от источника постоянного тока/батареи показываетсостояние питания постоянным то

Page 87 - Запуск утилиты TOSHIBA Sleep

Глава 4Утилиты и их расширенное использованиеУтилиты и приложения ... 4-1Особые фу

Page 88 - Утилита Password

Рисунок 2-2 Левая сторона компьютера8765213 48769213 4HDMI1. Разъем защитного замка-блокиратора6. Порт универсальнойпоследовательной шины (USB 2.0)2.

Page 89 - Пароль супервизора

Гнездо дляподключения клокальной сетиЭто гнездо служит для подключения клокальной сети. Компьютер оснащенвстроенным адаптером для подключения клокальн

Page 90 - Утилита HW Setup

Гнездо дляподключениямикрофонаСтандартное 3,5-миллиметровое минигнездослужит для подключения микрофона и другихустройств ввода звука.Порт, помеченный

Page 91 - Руководство пользователя 4-14

Вид сзадиНа следующей иллюстрации показан вид компьютера сзади.Рисунок 2-4 Вид компьютера сзади11. Батарейный источник питания Батарейныйисточник пита

Page 92 - Дисплей (Display)

Рисунок 2-5 Вид компьютера снизу1 24 31. Замок батареи 3. Громкоговорители*2. Защелка батареи 4. Разъем для установки модуляпамяти* имеется в некоторы

Page 93 - Руководство пользователя 4-16

Разъем дляустановки модуляпамятиРазъем для установки модуля памятипозволяет устанавливать, заменять и удалятьдополнительный модуль памяти.В разъем мож

Page 94 - Локальная сеть (LAN)

Антенны дляподключения кбеспроводнойлокальной сетиНекоторые компьютеры данной серииоснащаются антеннами для подключения кбеспроводной локальной сети.П

Page 95 - Руководство пользователя 4-18

Микрофон Встроенный микрофон позволяет записыватьзвуки и использовать их в приложениях.Более подробную информацию см. в разделеЗвуковая система главы

Page 96 - Руководство пользователя 4-19

может автоматически перейти в спящий режим и выключитьсядаже при отключенной функции включения/отключения компьютерапри открытой/закрытой панели диспл

Page 97 - Руководство пользователя 4-20

Правовые замечания (центральный процессор)Более подробную информацию о центральном процессоре см. вразделе «Правовые замечания» приложения C.Жесткий д

Page 98 - Руководство пользователя 4-21

Авторские права© 2010 г. Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA. Всеправа защищены. В соответствии с законодательством об охранеавторских прав

Page 99 - Руководство пользователя 4-22

Правовые замечания (графический процессор (ГП))Более подробную информацию о графическом процессоре (ГП) см. вразделе «Правовые замечания» приложения C

Page 100 - Руководство пользователя 4-23

Глава 3Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 101 - Питание и режимы его

Жесты, используемые при работе с устройствомTouch PadСуществуют два удобных жеста, дающие возможность пользователюупростить и ускорить управление сист

Page 102 - Руководство пользователя 5-2

Рисунок 3-3 Индикатор CAPS LOCK11. Индикатор CAPS LOCKCAPS LOCK Этот индикатор светится зеленым, когдабуквенные клавиши зафиксированы вверхнем регистр

Page 103 - Индикатор питания

Поскольку наша клавиатура меньше и на ней меньше клавиш,некоторые функции расширенной клавиатуры должны имитироватьсяс помощью двух клавиш вместо одно

Page 104 - Типы батарей

2. Нажмите горячую клавишу, ассоциированную с желаемойфункцией. В верхней части экрана появится ассоциированнаякарта горячих клавиш, а под ней появятс

Page 105 - Руководство пользователя 5-5

Если в компьютере не установлено ни одного из устройствбеспроводной связи, диалоговое окно не выводится.Устройство Touch PadНажатием клавиш FN + F9 вк

Page 106 - Зарядка батарей

Накладной сегмент клавиатурыУ клавиатуры компьютера может отсутствовать отдельная панель дляввода цифр, однако имеется аналогичный по действию накладн

Page 107 - Контроль заряда батареи

Временная смена режимовЕсли компьютер находится в режиме ввода цифровых символов,то временно переключиться в режим управления курсором можнонажатием к

Page 108 - Руководство пользователя 5-8

Функция Disc Backup программы TOSHIBA Disc Creator непредназначена для резервного копирования данных с дисков CD-ROM, CD-R или CD-RW на диски DVD+R, D

Page 109 - Руководство пользователя 5-9

Обозначения Windows, Microsoft и логотип Windows являютсязарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.Товарный знак Bluetooth, принадлеж

Page 110 - Руководство пользователя 5-10

Проверка записи данныхПрежде чем приступить к записи или перезаписи данных на компакт-диск, выполните проверку корректности записи (перезаписи) визлож

Page 111 - Режимы выключения компьютера

Всегда выключайте функции беспроводной связи, когдакомпьютер находится рядом с автоматическим оборудованиеми сложными техническими устройствами (напри

Page 112 - Горячие клавиши

Настройка1. Проверьте, переведен ли переключатель беспроводной связиво включенное положение.2. Щелкните Пуск (Start) -> Панель управления (Control

Page 113 - Возможные проблемы и

страны/региона, в котором было приобретено изделие;модели изделия.На беспроводные коммуникации зачастую распространяются местныеположения о радиосвязи

Page 114 - Анализ проблемы

БезопасностьВысокая защищенность обеспечивается двумя мощнымимеханизмами защиты:Механизм идентификации предотвращает несанкционированныйдоступ к крити

Page 115 - Устранение неполадок

Локальная сетьКомпьютер имеет встроенные средства поддержки стандарта EthernetLAN (10 мегабит в секунду, 10BASE-T) и Fast Ethernet LAN (100мегабит в с

Page 116 - Компьютер не включается

Подключите к компьютеру адаптер переменного тока, преждечем присоединять кабель для подключения к локальной сети.При работе в локальной сети адаптер п

Page 117 - Руководство пользователя 6-5

Карты/памятьГнездо накопителяSecure Digital™ (SD) (карты памяти SD, SDHC, miniSD,microSD)MultiMediaCardДополнительный модуль памятиПериферийные устрой

Page 118 - Руководство пользователя 6-6

Рисунок 3-9 Образцы накопителейКарта Secure Digital(SD)Адаптер для картmicroSD и картаmicroSDКарта MultiMediaCard(MMC)НакопительВ этом разделе изложен

Page 119 - Руководство пользователя 6-7

Форматирование карт памяти SD/SDHCКарты памяти SD/SDHC поступают в продажу ужеотформатированными по определенным стандартам. Если вы решитеотформатиро

Page 120 - Клавиатура (Keyboard)

тока, Директиве 1999/5/EC о технических требованиях к оконечномурадио- и телекоммуникационному оборудованию для встроенныхустройств связи и Директиве

Page 121 - Встроенный дисплей

Дополнительные сведения по эксплуатации см. в документациисоответствующего запоминающего устройства.Защита от записиФункцией защиты от записи снабжены

Page 122 - Карта памяти

Во избежание потери данных не выключайте компьютер иизбегайте его перевода в режим сна или в спящий режим вовремя копирования файлов.Удаление накопите

Page 123 - Устройство Touch Pad

Не пытайтесь устанавливать и удалять модули памяти вуказанных ниже обстоятельствах:а. При включенном компьютере.б. При выключении компьютера переводом

Page 124 - Руководство пользователя 6-12

6. Снимите крышку, поддев ее ногтем или тонким предметом.Рисунок 3-11 Снятие крышки отсека модулей памяти21 11. Винты 2. Крышка отсека модулей памятиN

Page 125 - Мышь с интерфейсом USB

7. Совместив выемки модуля памяти и разъема, аккуратно вставьтемодуль в разъем под углом примерно 30 градусов, затем нажмитена модуль так, чтобы защел

Page 126 - Устройства USB

8. Установив крышку отсека для модулей памяти на место,закрепите ее винтами.Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памятиплотно закрылась.Рис

Page 127 - Руководство пользователя 6-15

8. Взявшись за края модуля, извлеките его из разъема.При длительной работе компьютера модули памяти ирасположенные рядом с ними микросхемы подвержены

Page 128 - Звуковая система

2. Подключите кабель монитора к гнезду для внешнего монитора.Рисунок 3-15 Подключение кабеля монитора к гнезду для подключениявнешнего монитора211. Ка

Page 129 - Внешний монитор

мониторы прошли аттестацию на взаимодействие с портом HDMIкомпьютера.Подключение к порту выхода HDMI1. Подсоедините один конец кабеля HDMI к порту вых

Page 130 - Руководство пользователя 6-18

Прежде чем приступить к воспроизведению видеозаписи, незабудьте выбрать активное устройство вывода изображениянажатием «горячих» клавиш FN + F5. Не пе

Page 131 - Bluetooth

возникновение помех функционированию других размещенныхпоблизости устройств или механизмов;сбои в работе данного изделия или потерю данных в результат

Page 132 - Поддержка TOSHIBA

несанкционированного перемещения или кражи компьютера. С левойстороны компьютера расположен разъем защитного замка-блокиратора, к которому крепится од

Page 133 - Приложение A

Комплект памяти В компьютер легко установитьдополнительный модуль памяти(DDR3-1066/1333) емкостью 1 ГБ или 2 ГБ.Некоторые модели допускают установкумо

Page 134 - Приложение B

постоянно, поскольку она позволяет управлять громкостью системныхзвуков.Изменение системных звуковСистемные звуки назначаются событиям и воспроизводят

Page 135 - Руководство пользователя B-2

Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel), выберитеКрупные значки (Large icons) в меню Вид (View by), затем щелкнитеRealtek HD Audio Manage

Page 136 - Приложение C

Подавление шума (Noise Suppression) снижает фоновый шум ишум, производимый вентиляторами.Подавление акустического эхо (Acoustic Echo Cancellation)пода

Page 137 - Срок службы батареи

программ. Им также можно пользоваться для управленияприложениями, поддерживающими функцию голосовых команд(встроенным микрофоном оснащаются некоторые

Page 138 - Графический процессор

Не допускайте попадания жидкости внутрь компьютера. Есликомпьютер намок, немедленно отключите питание и дайтеаппарату полностью высохнуть. В таком слу

Page 139 - Защита от копирования

Прочно держите компьютер при переноске, чтобы избежать егопадения или повреждения.При переноске компьютера не держитесь за его выступающиедетали.Рассе

Page 140 - Приложение D

Глава 4Утилиты и их расширенноеиспользованиеВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также о расширенном использовании н

Page 141 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о беспроводных

Утилита TOSHIBAAccessibilityУтилита TOSHIBA Accessibility обеспечиваетподдержку пользователей, ограниченных вдвижении, когда им необходимовоспользоват

Page 142 - МГц в Европе

Символ в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и/илиаккумуляторы необходимо собирать и утилизироватьотдельно от бы

Page 143

Утилита TOSHIBAecoВ этом компьютере реализован экономичныйрежим eco. В указанном режиме немногоснижается производительность некоторыхустройств в целях

Page 144

ПриложениеTOSHIBA ServiceStationЭто приложение позволяет компьютеруавтоматически находить обновления дляпрограммного обеспечения TOSHIBA иинформационн

Page 145 - Руководство пользователя D-6

TOSHIBA BulletinBoardBulletin Board – это место, к которому удобноприкреплять самые разные вещи и визуальноорганизовывать их по своему вкусу.Чтобы при

Page 146 - Руководство пользователя D-7

* Чтобы настроить параметры электропитания, щелкните Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) -> Система и безопасность (System and Sec

Page 147 - 1. Важное замечание

Интеллектуальныйблок питания *1Блок питания компьютера синтеллектуальными возможностямиоснащается микропроцессором, которыйавтоматически определяет ос

Page 148 - 4. Информация о JEITA

Спящий режим Когда требуется прервать работу накомпьютере, данная функция позволяетвыключить питание аппарата, не закрываяактивные программы. Рабочие

Page 149 - Руководство пользователя D-10

Когда включена функция Sleep and Charge, питание(постоянный ток с напряжением 5 вольт) подается по шинеUSB на совместимые порты даже при выключенном п

Page 150 - AR9285 b/g/n(b/g)

Функция Sleep and MusicДинамик компьютера можно использовать в качестве портативногоаудиоустройства, даже когда питание компьютера выключено.Понятие «

Page 151 - NIC b/g/n

Настройки режимов подачи питанияКомпьютер Toshiba поддерживает несколько режимов зарядки,благодаря чему функцию Sleep and Charge можно использовать со

Page 152 - Руководство пользователя D-13

Зарегистрирован (Registered)Щелкните, чтобы зарегистрировать пароль длиной до 8 символов.После установки пароля при запуске компьютера будетпредложено

Page 153 - AGN a/b/g/n

Программа ENERGY STAR®Модель вашего компьютера может соответствоватьстандарту ENERGY STAR®. Если приобретенная вамимодель соответствует этому стандарт

Page 154 - RTL8188CE 802.11n PCI-E

Утилита HW SetupВ этом разделе рассказывается об использовании утилиты TOSHIBAHW Setup для настройки компьютера, а также приводитсяинформация о настро

Page 155 - 802.11n b/g/n (b/g)

Пароль пользователя (User Password)Эта вкладка позволяет зарегистрировать новый пароль или изменить/отменить существующий.Не зарегистрирован(Not Regis

Page 156 - Руководство пользователя D-17

Строка владельца (Owner String)В этом пустом поле отображается сообщение, когда при запускевыводится поле пароля. Если пароль не зарегистрирован, сооб

Page 157 - AR9002WB-1NG b/g/n (b/g)

Чтобы сменить загрузочное устройство, выполните следующиедействия.1. Загрузите компьютер, удерживая клавишу F12 в нажатомположении. когда появится экр

Page 158 - Руководство пользователя D-19

Клавиатура (Keyboard)Пробуждение по сигналу клавиатуры (Wake-up on Keyboard)Когда эта функция включена, а компьютер находится в спящемрежиме, активиро

Page 159

компьютера от батареи сокращается, по сравнению с указанным внастоящем руководстве. См. раздел Сохранение данных привыключенном питании главы 5 «Питан

Page 160

Утилита System Recovery OptionsДля работы утилиты восстановления системы System RecoveryOptions на жестком диске отведен скрытый раздел.В этом разделе

Page 161

При создании дисков-реаниматоров обязательно подключайтеадаптер переменного тока.Обязательно закройте все программы, кроме Recovery MediaCreator.Не за

Page 162

5. Вставьте первый пустой носитель в лоток привода оптическихдисков.6. Выберите приложение в меню Пуск (Start).7. После запуска Recovery Media Creator

Page 163

3. На экране появится меню «Дополнительные параметры загрузки»(Advanced Boot Options). С помощью клавиш управлениякурсором выберите пункт «Восстановле

Modèles reliés NB520 | NB550D |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire